Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
Reine Margot
Reine Margot
Demi-dieu

Japonais: les particules! Empty Japonais: les particules!

par Reine Margot 12th Septembre 2016, 21:42
J'entame ma 3e année de japonais et la même question revient en permanence, je n'ai jamais compris pourquoi devant certains verbes on met GA et d'autres O (ne parlons pas du WA, j'ai compris que ça introduisait le thème de la phrase). Si quelqu'un est japonisant et comprend quelque chose à ces particules, merci de m'éclairer, aucune de mes profs (japonaises) n'arrive à m'expliquer...

_________________
Quand tout va mal, quand il n'y a plus aucun espoir, il nous reste Michel Sardou
La famille Bélier
Babsie
Babsie
Niveau 10

Japonais: les particules! Empty Re: Japonais: les particules!

par Babsie 12th Septembre 2016, 21:52
Reine Margot a écrit:J'entame ma 3e année de japonais et la même question revient en permanence, je n'ai jamais compris pourquoi devant certains verbes on met GA et d'autres O (ne parlons pas du WA, j'ai compris que ça introduisait le thème de la phrase). Si quelqu'un est japonisant et comprend quelque chose à ces particules, merci de m'éclairer, aucune de mes profs (japonaises) n'arrive à m'expliquer...

Ah? En fait, tu prends le problème d'une étrange façon: il ne s'agit pas de mettre GA ou WO devant des des verbes mais derrière des noms ou des groupes nominaux. Derrière un groupe nominal, un nom propre ou même une proposition nominalisée, GA indique que c'est le sujet du verbe:

Ringo ga ochiru: la pomme tombe.

Gakusei-tachi ga manabu: les étudiants étudient

Si tu mets WO derrière un groupe nominal, un nom propre ou même une proposition nominalisée, c'est qu'il s'agit d'un complément, souvent comparable au COD français, du verbe:

Ringo wo taberu: Je mange une pomme

Gakusei wo shikaru: je gronde les étudiants
avatar
aanjali
Niveau 4

Japonais: les particules! Empty Re: Japonais: les particules!

par aanjali 12th Septembre 2016, 21:55
Pour te rassurer, beaucoup de Japonais ne savent pas quand il faut mettre GA ou WA.
On m'avait un temps parlé de GA pour insister sur l'élément précédent (un nom), mais bon, ça reste bancal aussi.
Quant à WO, on le place après un nom pour indiquer un COD.
avatar
nfukiko
Niveau 1

Japonais: les particules! Empty Re: Japonais: les particules!

par nfukiko 28th Août 2022, 15:08
が  est une particules casuelles (une particule casuelle indique la fonction syntaxique du nom auquel elles sont adjointes). Elle marque le sujet grammatical (à ne pas confondre avec le thème introduit par は).
Ex. 大学の前に病院あります。
どれ貴方の本ですか。

La particule を elle, a différents usages, voilà sans doute pourquoi vous vous mélangez !

1) Indicateur du complément d'objet
夜はテレビ見ます。
2) l'endroit que l'on quitte (avec un verbe de mouvement d'éloignement)
朝早く家出ます。
3)  le parcours (avec un verbe de mouvement)
毎朝公園散歩します。

En espérant que cela vous aura aidé !


Dernière édition par nduprez le 10th Juillet 2023, 18:18, édité 1 fois
Laelia
Laelia
Niveau 1

Japonais: les particules! Empty Re: Japonais: les particules!

par Laelia 1st Septembre 2022, 00:32
J'étudie le japonais depuis 2017 en autodidacte, cours du soir (deux années) et suis passée par une période au Japon (six semaines) où j'ai parfait ma capacité à produire une conversation en japonais (pas très fluide par manque de pratique depuis) c'était il y a trois ans.

Si des personnes ont des questions à propos de cette magnifique langue, je peux aider Japonais: les particules! 2252222100
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum