- yranohHabitué du forum
Je ne me souviens pas comment accentuer certains féminins de la première déclinaison.
Ἀιτία donne αἵτιαι au pluriel. Je comprends bien que la finale est longue au singulier (sans quoi l'accent remonterait sur la diphtongue) et qu'elle est brève au pluriel, mais pourquoi cette remontée de l'accent ? Quand la finale est brève, l'accent n'a pas à remonter, et je ne comprends pas pourquoi l'accent premier ne reste pas ici à sa place.
Merci pour votre aide.
Ἀιτία donne αἵτιαι au pluriel. Je comprends bien que la finale est longue au singulier (sans quoi l'accent remonterait sur la diphtongue) et qu'elle est brève au pluriel, mais pourquoi cette remontée de l'accent ? Quand la finale est brève, l'accent n'a pas à remonter, et je ne comprends pas pourquoi l'accent premier ne reste pas ici à sa place.
Merci pour votre aide.
- AphrodissiaMonarque
Salut.
Est-ce que tu ne confondrais pas le nom ἡ αἰτία accentué sur la pénultième et l'adjectif αἴτιαι (de αἴτιοσ, α, ον)? Cela expliquerait ce problème d'accent, il me semble.
Est-ce que tu ne confondrais pas le nom ἡ αἰτία accentué sur la pénultième et l'adjectif αἴτιαι (de αἴτιοσ, α, ον)? Cela expliquerait ce problème d'accent, il me semble.
- yranohHabitué du forum
Il s'agit bien du nom, mais il doit y avoir un rapport avec l'adjectif en effet.
C'est peut-être une erreur d'édition, sinon.
C'est peut-être une erreur d'édition, sinon.
- AphrodissiaMonarque
Tu travailles sur quel texte?
_________________
Hominis mens discendo alitur et cogitando. (Cicéron)
Et puis les steaks ? Ça se rate toujours comme la tragédie. Mais à des degrés différents. (M. Duras)
- Monstre sous le litNiveau 5
Il y a analogie avec l'adjectif au féminin, où l'accent remonte lui-même par analogie par rapport au masculin. Lejeune en parle, justement avec cet exemple :
§35 : "Irrégularités :
Sont proparoxytons au nom. pl. :
1) les adj. dont le masc. est proparoxyton : ἑλεύθεραι, comme ἑλεύθεροι
2) quelques subst. abstraits en -ία (§31)"
§31 : "Irrégularités dues à l'analogie. […]
À l'analogie des adjectifs féminins en -α long (-η) paroxytons, dont le masculin est proparoxyton, et qui, par suite, ont un nom. pl. proparoxyton (αἴτιος "responsable", fém. αἰτία, nom. pl. αἴτιαι : §23), un certain nombre de substantifs abstraits en -ία long, paroxytons, ont un nom. pl. proparoxyton (αἰτία "la cause", nom. pl. αἴτιαι) : τιμωρία, τραγῳδία, κομῳδία, etc."
Le §23 parle de ce phénomène d'analogie du féminin sur le masculin pour les adjectifs de première classe, en particulier d'ailleurs pour le génitif féminin pluriel, qui devrait normalement être périspomène mais s'aligne sur le masculin (paroxyton).
§35 : "Irrégularités :
Sont proparoxytons au nom. pl. :
1) les adj. dont le masc. est proparoxyton : ἑλεύθεραι, comme ἑλεύθεροι
2) quelques subst. abstraits en -ία (§31)"
§31 : "Irrégularités dues à l'analogie. […]
À l'analogie des adjectifs féminins en -α long (-η) paroxytons, dont le masculin est proparoxyton, et qui, par suite, ont un nom. pl. proparoxyton (αἴτιος "responsable", fém. αἰτία, nom. pl. αἴτιαι : §23), un certain nombre de substantifs abstraits en -ία long, paroxytons, ont un nom. pl. proparoxyton (αἰτία "la cause", nom. pl. αἴτιαι) : τιμωρία, τραγῳδία, κομῳδία, etc."
Le §23 parle de ce phénomène d'analogie du féminin sur le masculin pour les adjectifs de première classe, en particulier d'ailleurs pour le génitif féminin pluriel, qui devrait normalement être périspomène mais s'aligne sur le masculin (paroxyton).
- yranohHabitué du forum
Ce sont des phrases tirées d' ἕρμαιον en fait. Je reprends tout à zéro, en apprenant les accents de tous les mots, quand même, pour compliquer un peu la tâche. Elle est drôlement bien, cette méthode, je ne la connaissais pas.
Le pluriel est page 47.
Pffff, en voulant recopier la phrase, je me rends compte que c'est l'adjectif. Tu avais raison. J'étais tellement sûr de moi que je n'ai même pas vérifié.
Le pluriel est page 47.
Pffff, en voulant recopier la phrase, je me rends compte que c'est l'adjectif. Tu avais raison. J'étais tellement sûr de moi que je n'ai même pas vérifié.
- yranohHabitué du forum
Ah, alors c'est peut-être bien le nom ! Ma question n'était pas inutile. Merci bien à tous les deux.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum