- KalypsoExpert spécialisé
bonjour,
j'ai des doutes affreux en ce moment...
- cette phrase ci : "La liste de membres de l’organisation djihadiste que se sont procurée plusieurs médias serait le fruit d’un montage d’éléments provenant de plusieurs sources" est-elle écrite correctement ? cela me fait bizarre...
- dit-on "je me suis faite avoir" ou "fait avoir" ?
j'en aurais plein d'autres mais elles ne me viennent pas à l'esprit... en règle générale je ne me trompe pas trop, mais là... j'ai honte !
j'ai des doutes affreux en ce moment...
- cette phrase ci : "La liste de membres de l’organisation djihadiste que se sont procurée plusieurs médias serait le fruit d’un montage d’éléments provenant de plusieurs sources" est-elle écrite correctement ? cela me fait bizarre...
- dit-on "je me suis faite avoir" ou "fait avoir" ?
j'en aurais plein d'autres mais elles ne me viennent pas à l'esprit... en règle générale je ne me trompe pas trop, mais là... j'ai honte !
- fandorineNiveau 9
Oui pour la 1 (ils ont procuré (quoi?) la liste (à qui?) à eux: COD placé avant, donc on accorde) mais pas pour la 2 (facile: se faire + inf., jamais d'accord du participe dans ce cas).
- Bobby-CowenFidèle du forum
La phrase 1 me semble bizarre aussi
J'aurais mis "La liste... que se sont procurés plusieurs médias" ; l'accord avec le COD placé devant est de mise quand on emploie l'auxiliaire avoir. Or, ici, c'est l'auxiliaire être ; on accorde avec le sujet du verbe !
Quant à la seconde phrase, fandorine a raison : "faire" suivi d'un infinitif ne répond pas aux règles d'accord du p. passé.
J'aurais mis "La liste... que se sont procurés plusieurs médias" ; l'accord avec le COD placé devant est de mise quand on emploie l'auxiliaire avoir. Or, ici, c'est l'auxiliaire être ; on accorde avec le sujet du verbe !
Quant à la seconde phrase, fandorine a raison : "faire" suivi d'un infinitif ne répond pas aux règles d'accord du p. passé.
- OudemiaBon génie
Allons, on dépasse ce niveau làBobby-Cowen a écrit:La phrase 1 me semble bizarre aussi
J'aurais mis "La liste... que se sont procurés plusieurs médias" ; l'accord avec le COD placé devant est de mise quand on emploie l'auxiliaire avoir. Or, ici, c'est l'auxiliaire être ; on accorde avec le sujet du verbe !
Quant à la seconde phrase, fandorine a raison : "faire" suivi d'un infinitif ne répond pas aux règles d'accord du p. passé.
Il s'agit ici de verbes pronominaux, cas particulier : certes on les conjugue avec l'aux. être, mais quand leur COD est antéposé c'est avec celui-ci qu'on fait l'accord du participe, ce qui est sensible à l'oreille si le COD est féminin et si le participe se termine par une consonne :
la lettre qu'ils se sont écrite, la claque qu'ils se sont prise, la lettre qu'ils se sont procurée
- SapotilleEmpereur
Oudemia a écrit:Allons, on dépasse ce niveau làBobby-Cowen a écrit:La phrase 1 me semble bizarre aussi
J'aurais mis "La liste... que se sont procurés plusieurs médias" ; l'accord avec le COD placé devant est de mise quand on emploie l'auxiliaire avoir. Or, ici, c'est l'auxiliaire être ; on accorde avec le sujet du verbe !
Quant à la seconde phrase, fandorine a raison : "faire" suivi d'un infinitif ne répond pas aux règles d'accord du p. passé.
Il s'agit ici de verbes pronominaux, cas particulier : certes on les conjugue avec l'aux. être, mais quand leur COD est antéposé c'est avec celui-ci qu'on fait l'accord du participe, ce qui est sensible à l'oreille si le COD est féminin et si le participe se termine par une consonne :
la lettre qu'ils se sont écrite, la claque qu'ils se sont prise, la lettre qu'ils se sont procurée
C'est beau, le savoir !!!
Bravo, Oudemia !
- Thalia de GMédiateur
L'accord des participes passés des verbes pronominaux en 3e, j'adore. Sans ironie aucune. Explication, manipulations-exercices, contrôle. Jouissif. Enfin pour moi.Oudemia a écrit:Allons, on dépasse ce niveau làBobby-Cowen a écrit:La phrase 1 me semble bizarre aussi
J'aurais mis "La liste... que se sont procurés plusieurs médias" ; l'accord avec le COD placé devant est de mise quand on emploie l'auxiliaire avoir. Or, ici, c'est l'auxiliaire être ; on accorde avec le sujet du verbe !
Quant à la seconde phrase, fandorine a raison : "faire" suivi d'un infinitif ne répond pas aux règles d'accord du p. passé.
Il s'agit ici de verbes pronominaux, cas particulier : certes on les conjugue avec l'aux. être, mais quand leur COD est antéposé c'est avec celui-ci qu'on fait l'accord du participe, ce qui est sensible à l'oreille si le COD est féminin et si le participe se termine par une consonne :
la lettre qu'ils se sont écrite, la claque qu'ils se sont prise, la lettre qu'ils se sont procurée
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- OudemiaBon génie
Ouais, y a pas si longtemps je faisais ça en 4e
Et, franchement, il n'y a pas grand-chose à savoir, l'essentiel c'est de maîtriser COD et C d'attribution...
Et, franchement, il n'y a pas grand-chose à savoir, l'essentiel c'est de maîtriser COD et C d'attribution...
- Bobby-CowenFidèle du forum
Oups
La honte.......................................................
La honte.......................................................
- Thalia de GMédiateur
Tâche ardue s'il en est...Oudemia a écrit:Ouais, y a pas si longtemps je faisais ça en 4e
Et, franchement, il n'y a pas grand-chose à savoir, l'essentiel c'est de maîtriser COD et C d'attribution...
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- User5899Demi-dieu
Bobby-Cowen a écrit:Oups
La honte.......................................................
Que vous vous êtes tapée
- Panta RheiExpert
Merci d'avoir ouvert ce fil.
Je suis moi-même (et j'ai honte) à la ramasse quand il faut accorder.
En gros:
j'ai compris l'histoire du COD avant : "je l'ai vue"
En revanche:
je me suis lavé / je me suis lavée (OK)
Ci-dessous: je mets -é- partout (ou j'évite)
Je me suis lavé les mains / je me suis lavé les cheveux
Ils se sont demandé s'ils avaient raison.
Quelqu'un pour expliquer en termes simples
verbe pronominal
verbe pronominal essentiellement (ou quelque chose comme ça)
Merci et re
Je suis moi-même (et j'ai honte) à la ramasse quand il faut accorder.
En gros:
j'ai compris l'histoire du COD avant : "je l'ai vue"
En revanche:
je me suis lavé / je me suis lavée (OK)
Ci-dessous: je mets -é- partout (ou j'évite)
Je me suis lavé les mains / je me suis lavé les cheveux
Ils se sont demandé s'ils avaient raison.
Quelqu'un pour expliquer en termes simples
verbe pronominal
verbe pronominal essentiellement (ou quelque chose comme ça)
Merci et re
_________________
- Signature:
- 'Don't you find yourself getting bored?' she asked of her sister. 'Don't you find, that things fail to materialise? NOTHING MATERIALISES! Everything withers in the bud.'
'What withers in the bud?' asked Ursula.
'Oh, everything—oneself—things in general.'First Page of Women in Love, D. H. Lawrence
- banou95Niveau 9
Un verbe essentiellement pronominal cela veut dire qu'il n'existe pas sans ce pronom : s'évanouir par exemple.
Pour les autres les deux constructions sont possibles : laver / se laver.
Pour les autres les deux constructions sont possibles : laver / se laver.
- Fires of PompeiiGuide spirituel
Panta Rhei a écrit:Merci d'avoir ouvert ce fil.
Je suis moi-même (et j'ai honte) à la ramasse quand il faut accorder.
En gros:
j'ai compris l'histoire du COD avant : "je l'ai vue"
En revanche:
je me suis lavé / je me suis lavée (OK)
Ci-dessous: je mets -é- partout (ou j'évite)
Je me suis lavé les mains / je me suis lavé les cheveux
Ils se sont demandé s'ils avaient raison.
Quelqu'un pour expliquer en termes simples
verbe pronominal
verbe pronominal essentiellement (ou quelque chose comme ça)
Merci et re
Appliquez la règle du COD : si le COD est avant, accord, sinon, pas d'accord.
Je me suis lavé les mains : "les mains" est le COD, donc on met "lavé" car le COD est après le verbe. "me" est un datif d'intérêt (j'ai lavé les mains en ce qui me concerne). Pareil pour la phrase "je me suis lavé les cheveux".
Ils se sont demandé s'ils avaient raison : "se" n'est pas COD mais COI (ils ont demandé à eux-mêmes s'ils avaient raison), donc on orthographie bien "demandé".
- Bobby-CowenFidèle du forum
Cripure a écrit:Bobby-Cowen a écrit:Oups
La honte.......................................................
Que vous vous êtes tapée
Cripure a écrit::lol!:
Oui, enfin je ris jaune... je n'arrive pas encore à la cheville d'un guide spirituel et d'un demi-dieu ours, moi.
- User5899Demi-dieu
Oh, ça va... Tout le monde n'a pas eu la chance d'aller en primaire dans les années 70
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum