- isocèleNiveau 7
JPhMM a écrit:Question aux profs de lettres :
Pourquoi isocèle et pas isoscèle ?
Merci par avance.
Ok je m'y colle, je me sens personnellement responsable.
JPhMM, le langage tend à se simplifier, la prononciation est plus brève sans le "s". Vois comme on a supprimé le "s" de Marie Laforêt, on veut toujours aller plus vite !
Dans escalier on le conserve parce que ce mot est connu de tous et qu'on ne change pas une équipe qui gagne. Nonobstant, comme tu peux le constater, on dira une échelle, un échalas ou la Chala de Milan.
isocèle a écrit:Ok je m'y colle, je me sens personnellement responsable.
Ce n'était pas forcément une bonne idée.
- Hervé HervéFidèle du forum
retraitée a écrit:Une passante a écrit:pourquoi mettre l'accent circonflexe dans l'expression "ne fût-ce" ? (cf topic sur les timbrés de l'orthographe), ce n'est pas du subjonctif, mais j'imagine qu'il y a une explication...
Si, c'est du subjonctif imparfait .
cela équivaut à "serait-ce", ou à "même si c'était"
Si cela équivaut à "serait-ce" ne serait-ce pas un conditionnel passé deuxième forme?
(V. Marchais avait expliqué les différents usages du subjonctif naguère, mais j'ai un peu oublié...)
_________________
« Et je demande aux économistes politiques, aux moralistes, s’ils ont déjà calculé le nombre d’individus qu’il est nécessaire de condamner à la misère, à un travail disproportionné, au découragement, à l’infantilisation, à une ignorance crapuleuse, à une détresse invincible, à la pénurie absolue, pour produire un riche ? » (Almeida Garrett cité parJosé Saramago).
- Thalia de GMédiateur
Non, parce que le cond passé 2e forme, je me suis gourée dans mon message précédent J'ai le cerveau en compote en ce moment.Hervé Hervé a écrit:retraitée a écrit:Une passante a écrit:pourquoi mettre l'accent circonflexe dans l'expression "ne fût-ce" ? (cf topic sur les timbrés de l'orthographe), ce n'est pas du subjonctif, mais j'imagine qu'il y a une explication...
Si, c'est du subjonctif imparfait .
cela équivaut à "serait-ce", ou à "même si c'était"
Si cela équivaut à "serait-ce" ne serait-ce pas un conditionnel passé deuxième forme?
(V. Marchais avait expliqué les différents usages du subjonctif naguère, mais j'ai un peu oublié...)
Le cond passé 2e forme est un temps composé.
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- Hervé HervéFidèle du forum
En cherchant un peu j'ai trouvé la réponse (négative mais au moins j'ai compris pourquoi) à ma question:
http://www.langue-fr.net/spip.php?article119
http://grammaire.reverso.net/2_1_43_fut-ce_fusse_fussent.shtml
http://www.langue-fr.net/spip.php?article119
http://grammaire.reverso.net/2_1_43_fut-ce_fusse_fussent.shtml
_________________
« Et je demande aux économistes politiques, aux moralistes, s’ils ont déjà calculé le nombre d’individus qu’il est nécessaire de condamner à la misère, à un travail disproportionné, au découragement, à l’infantilisation, à une ignorance crapuleuse, à une détresse invincible, à la pénurie absolue, pour produire un riche ? » (Almeida Garrett cité parJosé Saramago).
- Thalia de GMédiateur
On
J'ai vraiment le cerveau en vrac. Veuillez excuser mon charabia.
Off
Ça ne veut rien dire ce que j'ai écrit. J'ai commencé une phrase, ai pensé à autre chose.Thalia de G a écrit:Non, parce que le cond passé 2e forme, je me suis gourée dans mon message précédent J'ai le cerveau en compote en ce moment.
Le cond passé 2e forme est un temps composé.
J'ai vraiment le cerveau en vrac. Veuillez excuser mon charabia.
Off
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- User5899Demi-dieu
C'est d'ailleurs surtout parce que "qu'" est sujetBlan6ine a écrit:Pas d'accord avec un verbe impersonnel:
les obstacles qu'il y avait eu
- hermioneHabitué du forum
Help! Je doute sur ces phrases de remerciements dans le mémoire de ma nièce:
"m" est une fille
on écrit bien: "je remercie les personnes qui m'ont aidée" ?
"merci pour le temps qu'elle m' a consacré "
"je remercie mes parents qui m'ont aidée, soutenue, encouragée"
"je remercie ma mère pour l'aide qu’elle m'a apportée"
"m" est une fille
on écrit bien: "je remercie les personnes qui m'ont aidée" ?
"merci pour le temps qu'elle m' a consacré "
"je remercie mes parents qui m'ont aidée, soutenue, encouragée"
"je remercie ma mère pour l'aide qu’elle m'a apportée"
_________________
Il faut toujours un coup de folie pour bâtir un destin.
Marguerite Yourcenar
- OudemiaBon génie
Oui à tout (et si c'était le père dans la dernière phrase l'orthographe serait la même).
- hermioneHabitué du forum
Ouf, je ne sais pas pourquoi je doutais...
merci!!
merci!!
_________________
Il faut toujours un coup de folie pour bâtir un destin.
Marguerite Yourcenar
- miss teriousDoyen
Bon, encore un souci avec ces fichus verbes pronominaux !! J'ai beau relire et revoir les règles, y a pas, ça ne veut pas rentrer...
Écrit-on : une pièce de deux francs s'est échappé ou s'est échappée ?
Désolée pour cette question récurrente...
Écrit-on : une pièce de deux francs s'est échappé ou s'est échappée ?
Désolée pour cette question récurrente...
_________________
"Ni ange, ni démon, juste sans nom." (Barbey d'AUREVILLY, in. Une histoire sans nom)
"Bien des choses ne sont impossibles que parce qu'on s'est accoutumé à les regarder comme telles." DUCLOS
- Thalia de GMédiateur
elle s'est échappée
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- V.MarchaisEmpereur
Moi aussi, Miss Térious, je dois y réfléchir à deux fois pour orthographier ces fichus PPP...
Verbe essentiellement pronominal, accord.
Verbe essentiellement pronominal, accord.
- Thalia de GMédiateur
Je me suis posé la question, mais on dit aussi échapper à. C'est pourquoi je n'ai pas voulu justifier cet accord en écrivant essentiellement pronominal.V.Marchais a écrit:Moi aussi, Miss Térious, je dois y réfléchir à deux fois pour orthographier ces fichus PPP...
Verbe essentiellement pronominal, accord.
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- V.MarchaisEmpereur
Oui, mais le sens est différent. Comme apercevoir et s'apercevoir.
- Thalia de GMédiateur
Si bien que mon intuition première était exacte. Yes !
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- miss teriousDoyen
Merci !!! Il va falloir que je fasse des exos pdt les vacances pour être au point...
_________________
"Ni ange, ni démon, juste sans nom." (Barbey d'AUREVILLY, in. Une histoire sans nom)
"Bien des choses ne sont impossibles que parce qu'on s'est accoutumé à les regarder comme telles." DUCLOS
- User5899Demi-dieu
Ah bon ? Vous écrivez "elles s'en sont aperçues" ? :shock:V.Marchais a écrit:Oui, mais le sens est différent. Comme apercevoir et s'apercevoir.
La catégorie "essentiellement pronominal" qui dépend d'une condition, heu... Ca me gêne.
Surtout une condition sémantique.
- V.MarchaisEmpereur
Ben si, elles s'en sont aperçues.
Parce que le pronom réfléchi est vide de toute fonction. La règle est alors qu'on accorde avec le sujet. Peu importe la présence d'un COI, en ou un autre.
Elle s'est aperçue de qqch... Ça vous paraît plus familier ?
Vous connaissez des verbes dont le PP s'accorde, avec la même construction, tantôt avec le sujet, tantôt avec le CO ? Les règles sont déjà assez compliquées comme ça !
Parce que le pronom réfléchi est vide de toute fonction. La règle est alors qu'on accorde avec le sujet. Peu importe la présence d'un COI, en ou un autre.
Elle s'est aperçue de qqch... Ça vous paraît plus familier ?
Vous connaissez des verbes dont le PP s'accorde, avec la même construction, tantôt avec le sujet, tantôt avec le CO ? Les règles sont déjà assez compliquées comme ça !
- RendashBon génie
Je m'arrache les cheveux avec laïc/laïque =/
J'ai retenu laïc = masculin, laïque = féminin.
Sauf que ça fait plusieurs fois que je tombe sur "un seigneur laïque", du coup j'ai ma doute sur la question, comme aurait dit Monsieur de Bassompierre. Laïc = nom (masculin) et laïque = adjectif, alors? Je suis largué, et ça m'agace.
J'ai retenu laïc = masculin, laïque = féminin.
Sauf que ça fait plusieurs fois que je tombe sur "un seigneur laïque", du coup j'ai ma doute sur la question, comme aurait dit Monsieur de Bassompierre. Laïc = nom (masculin) et laïque = adjectif, alors? Je suis largué, et ça m'agace.
_________________
"Ce serait un bien bel homme s’il n’était pas laid ; il est grand, bâti en Hercule, mais a un teint africain ; des yeux vifs, pleins d’esprit à la vérité, mais qui annoncent toujours la susceptibilité, l’inquiétude ou la rancune, lui donnent un peu l’air féroce, plus facile à être mis en colère qu’en gaieté. Il rit peu, mais il fait rire. [...] Il est sensible et reconnaissant ; mais pour peu qu’on lui déplaise, il est méchant, hargneux et détestable."
- User5899Demi-dieu
Ben pour moi, c'est "elle s'est aperçu de son erreur" / "elle s'est aperçue dans son miroir".V.Marchais a écrit:Ben si, elles s'en sont aperçues.
Parce que le pronom réfléchi est vide de toute fonction. La règle est alors qu'on accorde avec le sujet. Peu importe la présence d'un COI, en ou un autre.
Elle s'est aperçue de qqch... Ça vous paraît plus familier ?
Vous connaissez des verbes dont le PP s'accorde, avec la même construction, tantôt avec le sujet, tantôt avec le CO ? Les règles sont déjà assez compliquées comme ça !
- retraitéeDoyen
Oui, nom et adjectif.
Itou pour la gent (pluriel les gens) et l'adjectif gent, féminin gente.
Itou pour la gent (pluriel les gens) et l'adjectif gent, féminin gente.
- retraitéeDoyen
http://www.les-participes.com/non-reflechis.html
Participes passés - verbes pronominaux
Le participe passé des verbes pronominaux non réfléchis
Le participe passé des verbes pronominaux non réfléchis (dont l’action ne se reporte pas sur le ou les sujets) est toujours variable. Ils s’accordent en genre et en nombre avec le pronom personnel réfléchi (et donc le sujet) placé devant le participe passé tout comme les verbes essentiellement pronominaux.
Voici quelques verbes pronominaux non réfléchis :
– S’apercevoir (de quelque chose) ;
– S’attaquer (à un problème) ;
– S’attendre (à quelque chose) ;
– Se douter (de quelque chose ;
– Se saisir (d’une occasion) ;
– Se taire ;
– etc.
Ils se sont aperçus de leur erreur.
Elles se sont vite doutées de quelque chose.
Participes passés - verbes pronominaux
Le participe passé des verbes pronominaux non réfléchis
Le participe passé des verbes pronominaux non réfléchis (dont l’action ne se reporte pas sur le ou les sujets) est toujours variable. Ils s’accordent en genre et en nombre avec le pronom personnel réfléchi (et donc le sujet) placé devant le participe passé tout comme les verbes essentiellement pronominaux.
Voici quelques verbes pronominaux non réfléchis :
– S’apercevoir (de quelque chose) ;
– S’attaquer (à un problème) ;
– S’attendre (à quelque chose) ;
– Se douter (de quelque chose ;
– Se saisir (d’une occasion) ;
– Se taire ;
– etc.
Ils se sont aperçus de leur erreur.
Elles se sont vite doutées de quelque chose.
- Le topic de mes questions de grammaire/orthographe... tellement je suis nul en français
- L'orthographe au travail : les conseils d'Anne-Marie Gaignard, "coach en orthographe".
- Effondrement du niveau d'orthographe : "Une bonne orthographe fait de bons lecteurs"
- Accès à la hors-classe (2020)
- L'orthographe ????
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum