- SamidouNiveau 2
Bonsoir à tous,
J'aurais une question a vous poser sur la manière dont vous procéder lorsque vous présenter un texte en latin et sa traduction en classe . Est ce que vous lisez le texte latin ou vous le faites lire aux élèves ?est ce que vous lisez aussi la traduction ?
J aimerai faire découvrir à mes 5 eme la présent de l'indicatif mais je ne sais pas si j aborde bien ma séance
J'aurais une question a vous poser sur la manière dont vous procéder lorsque vous présenter un texte en latin et sa traduction en classe . Est ce que vous lisez le texte latin ou vous le faites lire aux élèves ?est ce que vous lisez aussi la traduction ?
J aimerai faire découvrir à mes 5 eme la présent de l'indicatif mais je ne sais pas si j aborde bien ma séance
- SteredDoyen
Quand le texte est long, je le lis moi-même. Je peux par contre demander à tel ou tel de relire un extrait lors de l'étude. Mais pas la 1re fois puisque j'estime qu'il faut y mettre le ton et soigner la prononciation pour qu'il y ait un début de compréhension.
Avec les petits, je fais des exercices de lecture à part, souvent sur des textes déjà vus.
Pour ce qui est de la traduction, quand je m'appuie sur elle, oui, je la lis aussi.
Mais je donne souvent les deux en différé : d'abord le latin. Puis éventuellement le français si nous ne traduisons pas tout.
Avec les petits, je fais des exercices de lecture à part, souvent sur des textes déjà vus.
Pour ce qui est de la traduction, quand je m'appuie sur elle, oui, je la lis aussi.
Mais je donne souvent les deux en différé : d'abord le latin. Puis éventuellement le français si nous ne traduisons pas tout.
_________________
"Il nous faut arracher la joie aux jours qui filent." Maïakovski
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum