- thrasybuleDevin
J'ai le temps mais une collègue m'a demandé par email de composer un discours de départ pour ma collègue de LC qui va quitter les rivages malheureux paradisiaques de l'EN pour prendre sa retraite...je suis pas aux pièces mais ça me gonfle grave et j'ai pas d'idées, elle me le demande " pour ce que je(bibi) sais généralement mettre d'humour et de dérision légère "
Si vous avez des idées, je suis preneur
Si vous avez des idées, je suis preneur
- CircéExpert
veni, vidi, vici ...
Sobre, réaliste et efficace.
Sobre, réaliste et efficace.
- SergeMédiateur
Pourquoi ne pas parodier le "Suave, mari magno turbantibus aequora ventis,
e terra magnum alterius spectare laborem;
non quia vexari quemquamst jucunda voluptas,
sed quibus ipse malis careas quia cernere suavest.
En changeant quelques paroles, de façon à lui faire dire
"il est doux, de la vaste retraite paisible,
de contempler le dur travail des professeurs,
non parce que le fait de voir quelqu'un tourmenté est un plaisir agréable
mais parce qu'il est doux de discerner à quels maux on échappe soi-même"
:lol:
e terra magnum alterius spectare laborem;
non quia vexari quemquamst jucunda voluptas,
sed quibus ipse malis careas quia cernere suavest.
En changeant quelques paroles, de façon à lui faire dire
"il est doux, de la vaste retraite paisible,
de contempler le dur travail des professeurs,
non parce que le fait de voir quelqu'un tourmenté est un plaisir agréable
mais parce qu'il est doux de discerner à quels maux on échappe soi-même"
:lol:
- IlseÉrudit
Je ressors ce topic : ma collègue de latin a eu sa mutation pour le Sud.
Je cherche des idées pour un petit texte en latin, ou en français avec des citations en latin, pour son pot de départ.
Je cherche des idées pour un petit texte en latin, ou en français avec des citations en latin, pour son pot de départ.
- OudemiaBon génie
Cette intervention date de 4 ans, mais le texte est d'une brûlante actualitéSerge a écrit:Pourquoi ne pas parodier le "Suave, mari magno turbantibus aequora ventis,
e terra magnum alterius spectare laborem;
non quia vexari quemquamst jucunda voluptas,
sed quibus ipse malis careas quia cernere suavest.
En changeant quelques paroles, de façon à lui faire dire
"il est doux, de la vaste retraite paisible,
de contempler le dur travail des professeurs,
non parce que le fait de voir quelqu'un tourmenté est un plaisir agréable
mais parce qu'il est doux de discerner à quels maux on échappe soi-même"
- IlseÉrudit
Ce n'est pas un départ en retraite. Cette collègue retourne dans le sud pour se rapprocher de ses parents ( son père est très malade, il a un cancer en phase terminale).
- IlseÉrudit
Bon j'ai commencé un truc, mais c'est sans doute plein d'erreurs (j'ai arrêté le latin il y a presque 20 ans...), soyez indulgents avec moi. Je voulais aussi que cela soit compréhensibles par tous.
Salve Magistra Florentia,
Ad meridiem partire volis. Traditiona est unum discorum facere, sed non est facile in lingua latina : professori risquant linguam latinam non comprehendere. Per tibi, non necessarius est traducere.
Docis délectant litterae et grammaticae discipulis. Narravis eorum fabulam : Roma condira cum Romulum et Remum, Œdipus, Theseus, Ulysseus, Aeneas, et caetera. Ars convivialis romana fecis : jentaculum cum panem, caseum, fructuis, palmae, o prandium cum dulciae.
Magister Florentia, alea jacta est. Magistri discipulisque decidamus : relinquis scholam nostram, sed ad vitam aeternam intra muros scholae nostrae venire potris.
Carpe diem, amica nostra ! Vale !
Salve Magistra Florentia,
Ad meridiem partire volis. Traditiona est unum discorum facere, sed non est facile in lingua latina : professori risquant linguam latinam non comprehendere. Per tibi, non necessarius est traducere.
Docis délectant litterae et grammaticae discipulis. Narravis eorum fabulam : Roma condira cum Romulum et Remum, Œdipus, Theseus, Ulysseus, Aeneas, et caetera. Ars convivialis romana fecis : jentaculum cum panem, caseum, fructuis, palmae, o prandium cum dulciae.
Magister Florentia, alea jacta est. Magistri discipulisque decidamus : relinquis scholam nostram, sed ad vitam aeternam intra muros scholae nostrae venire potris.
Carpe diem, amica nostra ! Vale !
- archebocEsprit éclairé
"professori risquant" : là, avec mon maigre niveau en latin, je coince.
"periculum magistris" ?
"periculum magistris" ?
- OudemiaBon génie
volo : 2sg vis...
Pour le reste... pourquoi ne pas rester dans le macaronique, comme à la fin du Malade imaginaire ?
Pour le reste... pourquoi ne pas rester dans le macaronique, comme à la fin du Malade imaginaire ?
- IlseÉrudit
Oudemia a écrit:volo : 2sg vis...
Pour le reste... pourquoi ne pas rester dans le macaronique, comme à la fin du Malade imaginaire ?
C'est un peu ce que j'ai voulu faire, en utilisant des mots assez transparents.
- Discours départ à la retraite et théâtre - SOS
- Côte-d'Or : un professeur ovationné pour son départ en retraite
- Peut-on avoir l'agregation externe LM sans connaître le latin-grec, et comment s'améliorer en latin-grec ?
- A la recherche d'un texte sur le métier de prof à lire pour un départ en retraite
- Lyon, 10 janvier 2015 : journée d'hommage à Philippe Meirieu pour son départ en retraite.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum