- LiliZazaNiveau 5
Bonjour à tous,
Je cherche un dictionnaire de latin pour ma fille qui débute. Je me dis que le Gaffiot n'est peut-être pas adapté car elle est en 5e. Je me trompe certainement. Si vous avez également d'autres outils à me conseiller : manuels ou sites internet, je suis preneuse.
Merci par avance !
Je cherche un dictionnaire de latin pour ma fille qui débute. Je me dis que le Gaffiot n'est peut-être pas adapté car elle est en 5e. Je me trompe certainement. Si vous avez également d'autres outils à me conseiller : manuels ou sites internet, je suis preneuse.
Merci par avance !
- OudemiaBon génie
Le Gaffiot n'est pas adapté en effet, j'ai dû avoir l'abrégé dans les petites classes il y a fort longtemps.
Un dictionnaire est absolument inutile en 5e : qu'elle apprenne soigneusement le vocabulaire des textes qu'elle verra avec son professeur, ce sera plus formateur, et un bon début.
Un dictionnaire est absolument inutile en 5e : qu'elle apprenne soigneusement le vocabulaire des textes qu'elle verra avec son professeur, ce sera plus formateur, et un bon début.
- albertine123Niveau 6
Quand ma fille a commencé le latin, j'ai rapidement dû lui acheter un dictionnaire car il y avait régulièrement des traductions à faire en devoirs à la maison, et tout ne se trouvait pas dans le lexique du manuel de 5e (et c'est toujours le cas par la suite). Je ne sais pas si c'est aussi le cas pour ta fille.
J'ai choisi le Larousse maxi poche + qui nous a bien plu. Il est très complet (pour débuter en tout cas) et propose les deux entrées (français vers latin et latin vers français) ce qui n'est pas le cas de tous.
Prix très convenable, moins de 11 euros.
Je n'enseigne pas le latin, c'est un avis de parent de latiniste au collège !
J'ai choisi le Larousse maxi poche + qui nous a bien plu. Il est très complet (pour débuter en tout cas) et propose les deux entrées (français vers latin et latin vers français) ce qui n'est pas le cas de tous.
Prix très convenable, moins de 11 euros.
Je n'enseigne pas le latin, c'est un avis de parent de latiniste au collège !
- henrietteMédiateur
Même avis.Oudemia a écrit:Le Gaffiot n'est pas adapté en effet, j'ai dû avoir l'abrégé dans les petites classes il y a fort longtemps.
Un dictionnaire est absolument inutile en 5e : qu'elle apprenne soigneusement le vocabulaire des textes qu'elle verra avec son professeur, ce sera plus formateur, et un bon début.
En cas de nécessité, lexilogos propose en ligne différents dictionnaires dont le Gaffiot (et l'abrégé aussi me semble-t-il).
Sinon, pendant le confinement, plusieurs de mes élèves utilisaient ce site : https://www.dicolatin.com/Dico/LatinFrancais
_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
- AustrucheerranteHabitué du forum
henriette a écrit:Même avis.Oudemia a écrit:Le Gaffiot n'est pas adapté en effet, j'ai dû avoir l'abrégé dans les petites classes il y a fort longtemps.
Un dictionnaire est absolument inutile en 5e : qu'elle apprenne soigneusement le vocabulaire des textes qu'elle verra avec son professeur, ce sera plus formateur, et un bon début.
En cas de nécessité, lexilogos propose en ligne différents dictionnaires dont le Gaffiot (et l'abrégé aussi me semble-t-il).
Sinon, pendant le confinement, plusieurs de mes élèves utilisaient ce site : https://www.dicolatin.com/Dico/LatinFrancais
Pas mieux. De mon point de vue, dans le secondaire, un dictionnaire en latin est au mieux inutile, au pire contreproductif, à moins d'être dans une classe de très haut niveau (et encore...). J'ai des latinistes jusqu'à la terminale et je leur interdis le dictionnaire, sauf aux spécialistes, et encore, uniquement parce que pour eux l'épreuve m'y contraint.
- NLM76Grand Maître
Je suis partagé entre l'avis des collègues de lettres classiques et celui d'Albertine.
En principe, pas de dictionnaire; mais quand on ne trouve pas dans les manuels , je ne vois pas pourquoi s'interdire le dictionnaire. Et c'est mieux dans un livre qu'en ligne, même si les dictionnaires en ligne ont bien sûr aussi leur utilité, mais surtout pour les latinistes confirmés, comme nous.
Et pour le dictionnaire à ne pas s'interdire, je recommande comme Albertine le Larousse Maxi Poche.
En principe, pas de dictionnaire; mais quand on ne trouve pas dans les manuels , je ne vois pas pourquoi s'interdire le dictionnaire. Et c'est mieux dans un livre qu'en ligne, même si les dictionnaires en ligne ont bien sûr aussi leur utilité, mais surtout pour les latinistes confirmés, comme nous.
Et pour le dictionnaire à ne pas s'interdire, je recommande comme Albertine le Larousse Maxi Poche.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- henrietteMédiateur
J'ai des dictionnaires dans ma salle. J'apprends aux élèves à s'en servir à partir du milieu de la 4e. Mais à la maison, ils n'en ont pas besoin en temps normal (hors confinement).
_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
- AustrucheerranteHabitué du forum
NLM76 a écrit:Je suis partagé entre l'avis des collègues de lettres classiques et celui d'Albertine.
En principe, pas de dictionnaire; mais quand on ne trouve pas dans les manuels , je ne vois pas pourquoi s'interdire le dictionnaire. Et c'est mieux dans un livre qu'en ligne, même si les dictionnaires en ligne ont bien sûr aussi leur utilité, mais surtout pour les latinistes confirmés, comme nous.
Et pour le dictionnaire à ne pas s'interdire, je recommande comme Albertine le Larousse Maxi Poche.
Oui, bien sûr. Mais j'aurais tendance à penser qu'une leçon de secondaire qui ne donne pas le vocabulaire qu'elle met en jeu (sous forme de fiches/listes/manuels ou autre) est quand même déjà plutôt mal fichue.
- IphigénieProphète
l'ennui des listes de vocabulaire, c'est qu'elles donnent le sens dans le texte et ne permettent plus à l'élève de choisir le sens selon le contexte: c'est tout un pan important d'apprentissages (mais aussi de réflexion sur le vocabulaire et la sémantique des mots) qui disparaît. Les listes ce n'est qu'un pis-aller.
au début (les toutes premières années de latin) c'était bien, les manuels qui avaient leur lexique. Maintenant on en est réduit à donner le vocabulaire jusqu'à la fin...
tout fout le camp ma brave dame...
Je lis en remontant: en cinquième en effet, le dictionnaire est prématuré. Je procédais comme Henriette en classe, j'avais rapatrié dans ma classe tous les dictionnaires de latin du CDI qui n'y servaient à personne pour permettre quand même aux élèves de les manipuler.
au début (les toutes premières années de latin) c'était bien, les manuels qui avaient leur lexique. Maintenant on en est réduit à donner le vocabulaire jusqu'à la fin...
tout fout le camp ma brave dame...
Je lis en remontant: en cinquième en effet, le dictionnaire est prématuré. Je procédais comme Henriette en classe, j'avais rapatrié dans ma classe tous les dictionnaires de latin du CDI qui n'y servaient à personne pour permettre quand même aux élèves de les manipuler.
- henrietteMédiateur
Et cet apprentissage est très important, d'abord pour que les élèves réfléchissent à l'entrée du mot dans le dictionnaire (et donc connaissent assez bien morphologie nominale et verbale, ce qui n'est pas le cas en 5e il me semble), puis ne prennent pas d'emblée le premier sens proposé mais tiennent compte du contexte, puis apprennent à se servir des indications de construction. C'est quelque chose qu'on met en place progressivement.
_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
- LiliZazaNiveau 5
Merci à vous tous qui avez pris le temps de me répondre. Je pense donc renoncer au dico qui me semble en effet précoce pour les premières années d'apprentissage. Quant aux listes de vocabulaire données par le prof, bof, bof...
- AdèledNiveau 5
Je profite de ce sujet pour poser une question aux collègues de lettres classiques. Mon fils doit trouver le nom latin de villes françaises. Connaissez-vous un site qui pourrait l'aider?
- OudemiaBon génie
J'aurais juré qu'on trouvait ça dans le Petit Larousse, mais après vérification, non.
Peut-être dans le Robert des noms propres ?
En tout cas il y avait une carte dans un de mes anciens manuels (Nathan 4e ? ), et au pire ton fils peut regarder ville par ville sur Wikipedia (j'ai vérifié pour Rouen et Bourges) ; ou relire Astérix et le tour de Gaule !
Peut-être dans le Robert des noms propres ?
En tout cas il y avait une carte dans un de mes anciens manuels (Nathan 4e ? ), et au pire ton fils peut regarder ville par ville sur Wikipedia (j'ai vérifié pour Rouen et Bourges) ; ou relire Astérix et le tour de Gaule !
- IphigénieProphète
Google est mon ami
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Liste_des_noms_latins_des_villes_françaises
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Liste_des_noms_latins_des_villes_françaises
- AdèledNiveau 5
Merci beaucoup pour vos réponses.
Sur Wikipedia, il y a parfois plusieurs noms. Par exemple pour Boulogne sur Mer : Gesoriacum et Bononia. Il ne sait pas lequel prendre et moi non plus. Pour Brest, il y a cinq noms!
Comme il a une trentaine de villes et qu'il doit les écrire sur la carte de France, il aurait tendance à choisir le nom le plus court mais je ne suis pas sûre que ce soit la bonne méthode...
Sur Wikipedia, il y a parfois plusieurs noms. Par exemple pour Boulogne sur Mer : Gesoriacum et Bononia. Il ne sait pas lequel prendre et moi non plus. Pour Brest, il y a cinq noms!
Comme il a une trentaine de villes et qu'il doit les écrire sur la carte de France, il aurait tendance à choisir le nom le plus court mais je ne suis pas sûre que ce soit la bonne méthode...
- IphigénieProphète
Alors les noms et l’implantation des villes (et les côtes maritimes d’ailleurs) ont varié avec le temps.
Par exemple pour Boulogne-sur-mer à l’époque de Jules César on pense que ça correspond à Itius Portus dont parle Cesar
Plus tard sous Claude Gesoriacum et plus tard jusqu’au moyen âge Bononia, par exemple .
Tu trouves tous ces renseignements sur wiki.
Pour un certain nombre de villes leur nom actuel dérivé du nom du peuple local et non de la ville romaine : pour rester au nord Arras vient du nom du peuple des Atrebates, par exemple
Par exemple pour Boulogne-sur-mer à l’époque de Jules César on pense que ça correspond à Itius Portus dont parle Cesar
Plus tard sous Claude Gesoriacum et plus tard jusqu’au moyen âge Bononia, par exemple .
Tu trouves tous ces renseignements sur wiki.
Pour un certain nombre de villes leur nom actuel dérivé du nom du peuple local et non de la ville romaine : pour rester au nord Arras vient du nom du peuple des Atrebates, par exemple
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum