Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
John
John
Médiateur

Allemand - Cronimus : une page de vocabulaire bien faite sur les cris des animaux Empty Allemand - Cronimus : une page de vocabulaire bien faite sur les cris des animaux

par John Jeu 24 Avr - 9:18
Petit extrait :
schilpen pépier [moineau]
Der Spatz schilpt. Le moineau pépie.
Schilpen (s) [n] pépiement [m]
Hörst du das Schilpen der Spatzen? Entends-tu pépier les moineaux ?

schlagen (u, a, ä) chanter
der Finkenschlag (s) le chant du pinson

grunzen grogner; grouiner
Das Schwein grunzt. Le cochon grouine.
das Grunzen des Schweins le grouinement du cochon
Das Schwein macht oiiiink. Le cochon fait groin-groin.

trompeten barrir; baréter
Der Elefant / Das Nashorn trompetet. L'éléphant / Le rhinocéros barrit.
das Trompeten des Elefanten le barrissement de l'éléphant

summen bourdonner
Die Biene summt. L'abeille bourdonne.
Die Mücke summt. Le moustique bourdonne.
Summen (s) le bourdonnement
das Summen der Schnake le bourdonnement du moustique
Gesumm (s) [Gesumme] le bourdonnement

zischen siffler; souffle [serpent
Die Schlange zischt. Le serpent siffle
das Zischen der Schlange le sifflement du serpent

Die Maus piept / quiekt / fiept. La souris couine / chicote.
Die Maus macht piep-piep.

röhren bramer; [plus rare] brâmer
das Röhren (s) le bramement
das Röhren des Damhirschs le bramement du daim

http://www.cronimus.com/all/voccrisanim.htm

_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !


"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum