- barègesÉrudit
Nom d'utilisateur a écrit:iphigénie a écrit:"passer pour" peut se construire avec un adjectif, pas" ressembler à": on ne peut donc pas aligner ces deux constructions.
Oui, ça c'est une bonne raison.
(en revanche, pas sûr que ETRE n'ait pas de COD en français. Et par ailleurs, il faut alors admettre que FAIRE est un verbe attributif dans Ce vase fait joli sur la cheminée).
Cette barrette fait joli dans tes cheveux/Cette barrette paraît jolie dans tes cheveux : ce n'est pas la même chose.
- OudemiaBon génie
+1iphigénie a écrit:idem!
"faire joli" ou" faire tache", j'ai du mal à voir ça comme des attributs voire comme autre chose qu'une expression lexicale qui "fait bloc"...(ok, c'est commode )
- Nom d'utilisateurNiveau 10
Au pif : la pronominalisation est identique à celle qui accompagne un verbe transitif :
sois-le / fais-le (sur faire, cela dit, cf. mon ajout ci-dessus)
Il est sot / il l'est
alors que
Ilest semble beau / *Il le semble
Sur ce point, les générativistes sont impayables. J'ai quelque part un article d'Anne Zribi-Hertz dans, sauf erreur (je google plutôt que de me plonger dans les bouquins garés en double file): Être et avoir : syntaxe, sémantique, typologie, Alain Rouveret et coll., 1998, collection Sciences du langage, Saint-Denis, Presses Universitaires de Vincennes.
De fait, on a observé que maints traductions de tournures attributives canoniques du français mobilisaient des constructions ... "à COD". Ce n'est pas un argument de raison, certes, mais cela aide à se débarrasser du sentiment d'évidence des constructions attributives. Et de leur prétendue homogénéité.
... Constructions bien mises en perspective jadis par un article amusant de M.-M. de Gaulmyn ("Grandeur et décadence de l'attribut..." in A la recherche de l'attribut, De Gaulmyn et Remi-Giraud, PUL, 1991).
Edité
sois-le / fais-le (sur faire, cela dit, cf. mon ajout ci-dessus)
Il est sot / il l'est
alors que
Il
Sur ce point, les générativistes sont impayables. J'ai quelque part un article d'Anne Zribi-Hertz dans, sauf erreur (je google plutôt que de me plonger dans les bouquins garés en double file): Être et avoir : syntaxe, sémantique, typologie, Alain Rouveret et coll., 1998, collection Sciences du langage, Saint-Denis, Presses Universitaires de Vincennes.
De fait, on a observé que maints traductions de tournures attributives canoniques du français mobilisaient des constructions ... "à COD". Ce n'est pas un argument de raison, certes, mais cela aide à se débarrasser du sentiment d'évidence des constructions attributives. Et de leur prétendue homogénéité.
... Constructions bien mises en perspective jadis par un article amusant de M.-M. de Gaulmyn ("Grandeur et décadence de l'attribut..." in A la recherche de l'attribut, De Gaulmyn et Remi-Giraud, PUL, 1991).
Edité
- Nom d'utilisateurNiveau 10
barèges a écrit:Cette barrette fait joli dans tes cheveux/Cette barrette paraît jolie dans tes cheveux : ce n'est pas la même chose.
Je n'ai pas dit le contraire. Les constructions dites "attributives" ne sont pas un ensemble homogène. Et les verbes attributifs sont aussi... des verbes.
Tout a peut-être commencé à vaciller lorsque qu'on a cessé de qualifier "être" (en fonction de copule) comme verbe substantif... Cf. de Gaumlyn citée ci-dessus, sans doute, pour plus de détails.
- V.MarchaisEmpereur
De toute façon, un verbe transitif peut régir un attribut.
Il a terminé son année complètement épuisé.
Ces catégories ne sont pas exclusives.
Il a terminé son année complètement épuisé.
Ces catégories ne sont pas exclusives.
- Nom d'utilisateurNiveau 10
V.Marchais a écrit:De toute façon, un verbe transitif peut régir un attribut.
Il a terminé son année complètement épuisé.
Ces catégories ne sont pas exclusives.
Même chose pour les transitifs indirects. Et il existe des "attributs du COD".
Bref, comme disait l'autre, "l'être se dit de diverses manières".
- tannatHabitué du forum
Bonsoir,
Voilà, je trouve dans un manuel l'exercice suivant :
Transformez les propositions indépendantes en une seule phrase complexe, comportant une principale et une subordonnée circonstancielle, en respectant la circonstance indiquée entre parenthèses.
1) Gontran a été exclu du jeu. Il a triché (cause).
2) Le réveil sonne. Blaise se lève et prend sa douche (temps).
3) Inès ne cesse de réviser. Elle veut réussir son contrôle (but).
4) Il est malade. Il a froid (conséquence).
Correction :
1) Gontran a été exclu du jeu parce qu'il a triché.
2) Lorsque le réveil sonne, Blaise se lève et prend sa douche.
3) Inès ne cesse de réviser afin de réussir son contrôle.
4) Il est malade si bien qu'il a froid.
J'ai l'impression qu'il y a comme un erreur sur la 3e phrase du corrigé proposé :
afin de réussir son contrôle = subordonnée ???
Ne s'agit-il pas plutôt d'un complément circonstanciel de but ?
Voilà, je trouve dans un manuel l'exercice suivant :
Transformez les propositions indépendantes en une seule phrase complexe, comportant une principale et une subordonnée circonstancielle, en respectant la circonstance indiquée entre parenthèses.
1) Gontran a été exclu du jeu. Il a triché (cause).
2) Le réveil sonne. Blaise se lève et prend sa douche (temps).
3) Inès ne cesse de réviser. Elle veut réussir son contrôle (but).
4) Il est malade. Il a froid (conséquence).
Correction :
1) Gontran a été exclu du jeu parce qu'il a triché.
2) Lorsque le réveil sonne, Blaise se lève et prend sa douche.
3) Inès ne cesse de réviser afin de réussir son contrôle.
4) Il est malade si bien qu'il a froid.
J'ai l'impression qu'il y a comme un erreur sur la 3e phrase du corrigé proposé :
afin de réussir son contrôle = subordonnée ???
Ne s'agit-il pas plutôt d'un complément circonstanciel de but ?
_________________
« Nous naissons tous fous. Quelques-uns le demeurent. » Samuel Beckett
« C'est un malheur que les hommes ne puissent d'ordinaire posséder aucun talent sans avoir quelque envie d'abaisser les autres.» Vauvenargues
- CarabasVénérable
Si. Enfin non, ce n'est même pas une proposition infinitive, c'est un groupe à l'infinitif, CC.
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- lisette83Érudit
C'est même un groupe infinitif et non une proposition puisqu'il n'y a pas de sujet exprimé.
- tannatHabitué du forum
Il me semblait bien mais le fait de l'avoir trouvé dans un manuel, j'ai craint de m'être trompée. Et merci d'avoir répondu.
_________________
« Nous naissons tous fous. Quelques-uns le demeurent. » Samuel Beckett
« C'est un malheur que les hommes ne puissent d'ordinaire posséder aucun talent sans avoir quelque envie d'abaisser les autres.» Vauvenargues
- tannatHabitué du forum
De plus la phrase telle qu'elle est formulée ne peut engendrer une proposition subordonnée CC de but, n'est-ce pas ?
La conséquence pourrait éventuellement être envisageable, à condition d'inverser les propositions. Mais le but me semble improbable sous la forme d'une proposition subordonnée...
Inès veut réussir son contrôle. Elle ne cesse de réviser (conséquence).
---> Inès veut réussir son contrôle si bien qu'elle ne cesse de réviser.
La conséquence pourrait éventuellement être envisageable, à condition d'inverser les propositions. Mais le but me semble improbable sous la forme d'une proposition subordonnée...
Inès veut réussir son contrôle. Elle ne cesse de réviser (conséquence).
---> Inès veut réussir son contrôle si bien qu'elle ne cesse de réviser.
_________________
« Nous naissons tous fous. Quelques-uns le demeurent. » Samuel Beckett
« C'est un malheur que les hommes ne puissent d'ordinaire posséder aucun talent sans avoir quelque envie d'abaisser les autres.» Vauvenargues
- ProvenceEnchanteur
C'est un groupe infinitif et non une subordonnée. En revanche, CC but est une fonction qu'une subordonnée peut remplir au même titre qu'un GN ou un groupe infinitif.tannat a écrit:
J'ai l'impression qu'il y a comme un erreur sur la 3e phrase du corrigé proposé :
afin de réussir son contrôle = subordonnée ???
Ne s'agit-il pas plutôt d'un complément circonstanciel de but ?
tannat a écrit:De plus la phrase telle qu'elle est formulée ne peut engendrer une proposition subordonnée CC de but, n'est-ce pas ?
La conséquence pourrait éventuellement être envisageable, à condition d'inverser les propositions. Mais le but me semble improbable sous la forme d'une proposition subordonnée...
Inès veut réussir son contrôle. Elle ne cesse de réviser (conséquence).
---> Inès veut réussir son contrôle si bien qu'elle ne cesse de réviser.
Le but est envisageable, mais le fait de ne pas changer de sujet rend la tournure bizarre et peu naturelle.
Inès ne cesse de réviser afin qu'elle réussisse son contrôle.
- tannatHabitué du forum
Je n'avais pas de doute sur la fonction, Provence. Mais ce qui me posait problème était l'inadéquation entre la consigne et le corrigé :Provence a écrit:
C'est un groupe infinitif et non une subordonnée. En revanche, CC but est une fonction qu'une subordonnée peut remplir au même titre qu'un GN ou un groupe infinitif.
Transformez les propositions indépendantes en une seule phrase complexe, comportant une principale et une subordonnée circonstancielle, en respectant la circonstance indiquée entre parenthèses.
3) Inès ne cesse de réviser afin de réussir son contrôle.
Provence a écrit:
Le but est envisageable, mais le fait de ne pas changer de sujet rend la tournure bizarre et peu naturelle.
Inès ne cesse de réviser afin qu'elle réussisse son contrôle.
J'enseigne à mes élèves (afin d'éviter les tournures comme celle que tu me proposes) qu'il est préférable d'utiliser un verbe à l'infinitif si le sujet des deux propositions est le même. (réflexe "FLE" ?)
La proposition que je fais concernant la conséquence ne me satisfait pas non plus, pour cette raison :
Inès veut réussir son contrôle. Elle ne cesse de réviser (conséquence).
---> Inès veut réussir son contrôle si bien qu'elle ne cesse de réviser.
Mais elle me semble plus acceptable dans le cadre de ces exercices structuraux, non ?
_________________
« Nous naissons tous fous. Quelques-uns le demeurent. » Samuel Beckett
« C'est un malheur que les hommes ne puissent d'ordinaire posséder aucun talent sans avoir quelque envie d'abaisser les autres.» Vauvenargues
- ProvenceEnchanteur
Tu opposais subordonnée et CC but, d'où ma réponse.tannat a écrit:
Je n'avais pas de doute sur la fonction, Provence.
J'enseigne à mes élèves (afin d'éviter les tournures comme celle que tu me proposes) qu'il est préférable d'utiliser un verbe à l'infinitif si le sujet des deux propositions est le même. (réflexe "FLE" ?)
La proposition que je fais concernant la conséquence ne me satisfait pas non plus, pour cette raison :
Inès veut réussir son contrôle. Elle ne cesse de réviser (conséquence).
---> Inès veut réussir son contrôle si bien qu'elle ne cesse de réviser.
Mais elle me semble plus acceptable dans le cadre de ces exercices structuraux, non ?
Je crois simplement que la phrase de l'exercice est pourrie.
- CarabasVénérable
c'est pourquoi elle ne cesse de réviser.
Non?
Bon, certains vont te dire que "pourquoi", c'est la cause...
Non?
Bon, certains vont te dire que "pourquoi", c'est la cause...
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- tannatHabitué du forum
Je me suis mal exprimée, je te prie de m'excuser.Provence a écrit:Tu opposais subordonnée et CC but, d'où ma réponse.tannat a écrit:
Je n'avais pas de doute sur la fonction, Provence.
+1 Voui, mais je voulais en être certaine...Provence a écrit:Je crois simplement que la phrase de l'exercice est pourrie.
_________________
« Nous naissons tous fous. Quelques-uns le demeurent. » Samuel Beckett
« C'est un malheur que les hommes ne puissent d'ordinaire posséder aucun talent sans avoir quelque envie d'abaisser les autres.» Vauvenargues
- OudemiaBon génie
Là on a bien une phrase complexe mais il n'y a pas de subordonnéeCarabas a écrit:c'est pourquoi elle ne cesse de réviser.
Non?
Bon, certains vont te dire que "pourquoi", c'est la cause...
Je confirme que la phrase de départ est pourrie...
- CarabasVénérable
Et tu analyses "c'est pourquoi" comment?
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- tannatHabitué du forum
Carabas a écrit:c'est pourquoi elle ne cesse de réviser.
Non?
Bon, certains vont te dire que "pourquoi", c'est la cause...
Inès veut réussir son contrôle c'est pourquoi elle ne cesse de réviser.
Bien disons que je te remercie, mais la locution conjonctive "c'est pourquoi" pourrait bien présenter une légère difficulté d'analyse pour mes 5e (dont près 1/3 est FLE ou FLS). Je ne suis pas certaine qu'une tournure en "c'est pourquoi" soit tout à fait opportune... Mais je peux me tromper.
_________________
« Nous naissons tous fous. Quelques-uns le demeurent. » Samuel Beckett
« C'est un malheur que les hommes ne puissent d'ordinaire posséder aucun talent sans avoir quelque envie d'abaisser les autres.» Vauvenargues
- tannatHabitué du forum
Carabas a écrit:Et tu analyses "c'est pourquoi" comment?
J'ai l'impression qu'elle n'engendre pas une proposition subordonnée mais plutôt une proposition indépendante coordonnée... (Grevisse, in Précis de grammaire française, p237 n°447)
_________________
« Nous naissons tous fous. Quelques-uns le demeurent. » Samuel Beckett
« C'est un malheur que les hommes ne puissent d'ordinaire posséder aucun talent sans avoir quelque envie d'abaisser les autres.» Vauvenargues
- charlygpNiveau 9
Bonjour,
dans la locution "qui est ce que ce soit", j'aimerais connaitre la nature et la fonction des mots. Dans la phrase, "qui est ce que ce soit, je le battrai en duel", j'optais pour une apposition.
Dans la locution en elle-même, j'aurais dit :
- "qui" = pronom relatif sujet
- "est ce que" = réservé à l'interrogation. Valeur de "que" : subordonnant ?
- "ce" = démonstratif ou pronom neutre ?
A vrai dire, je trouve l'analyse assez complexe. Merci d'avance pour votre aide!
dans la locution "qui est ce que ce soit", j'aimerais connaitre la nature et la fonction des mots. Dans la phrase, "qui est ce que ce soit, je le battrai en duel", j'optais pour une apposition.
Dans la locution en elle-même, j'aurais dit :
- "qui" = pronom relatif sujet
- "est ce que" = réservé à l'interrogation. Valeur de "que" : subordonnant ?
- "ce" = démonstratif ou pronom neutre ?
A vrai dire, je trouve l'analyse assez complexe. Merci d'avance pour votre aide!
- User17706Bon génie
Pardon mais... d'où sort cette locution ? « Qui que ce soit » ou « Qui qu'il soit » OK, mais « qui est ce que ce soit »
- User17706Bon génie
Ce serait pour le moins surprenant de dire ça !Carabas a écrit: Bon, certains vont te dire que "pourquoi", c'est la cause...
« Pourquoi scies-tu des planches ? ─ Pour faire une étagère. » On est sûr que « faire une étagère » est une intention, c'est bizarre de dire que « faire une étagère » est la cause du fait que le locuteur scie des planches. (Et très contestable de dire que son intention de faire une étagère est la « cause » du fait qu'il scie des planches, si ce n'est lato sensu.)
- charlygpNiveau 9
PauvreYorick a écrit:Pardon mais... d'où sort cette locution ? « Qui que ce soit » ou « Qui qu'il soit » OK, mais « qui est ce que ce soit »
En cherchant des informations sur google, le "qui que ce soit" que je cherchais a été soumis sur plusieurs sites comme "qui est ce que ce soit". Je pensais avoir une version abrégée...
- V.MarchaisEmpereur
charlygp a écrit:Bonjour,
dans la locution "qui est ce que ce soit", j'aimerais connaitre la nature et la fonction des mots. Dans la phrase, "qui est ce que ce soit, je le battrai en duel", j'optais pour une apposition.
Dans la locution en elle-même, j'aurais dit :
- "qui" = pronom relatif sujet
- "est ce que" = réservé à l'interrogation. Valeur de "que" : subordonnant ?
- "ce" = démonstratif ou pronom neutre ?
A vrai dire, je trouve l'analyse assez complexe. Merci d'avance pour votre aide!
Partons de la forme en usage, qui que ce soit.
Qui : pronom interrogatif, nature à déterminer en fonction de la phrase, bien sûr.
Que : pronom relatif, attribut du sujet "ce" ou régime du présentatif, selon les analyses.
Ce : pronom neutre, sujet du verbe être - ou "ce soit", présentatif.
- User5899Demi-dieu
"C'est pourquoi" est une des principales locutions exprimant la conséquence par rapport à une cause. Le but, c'est "pour quoi" .Carabas a écrit:c'est pourquoi elle ne cesse de réviser.
Non?
Bon, certains vont te dire que "pourquoi", c'est la cause...
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum