- SphinxProphète
J'ai acheté la version latine du Petit Nicolas par M.-F. Saignes et E. Antébi et je comptais faire plancher mes quatrièmes dessus demain et après-demain, histoire de faire du latin en version plus light. Je comptais leur donner la page où il y a le descriptif des personnages histoire de leur apprendre à se servir du Gaffiot, mais je bute sur la traduction des noms de quelques-uns des "copains" - en gros, elles se sont amusées à leur attribuer des tria nomina et parfois, je ne vois pas pourquoi les auteurs ont choisi ces noms-là. Si quelqu'un peut m'aider, j'en serais reconnaissante.
Alcestus Crassus Edax -> Alcest Gros Glouton
Clotarius Numa Nugax -> Clotaire ??? farceur, pourquoi Numa ?
Joachim Theogenes Ocellator -> Joachim divin aux billes
Agnanus Lupa Gratiosus -> Agnan le chouchou, mais lupa ?
Maria Victoria Mellita -> Marie Edwige chérie (je trouve le "Victoria" un peu tiré par les cheveux, et en plus trois noms pour une fille... enfin passons)
Geocaldus Ireneus Aureus -> Geoffroy (haha...) Pacifique et doré / plein aux as (le personnage n'est pas si irénéen que ça, dans mon souvenir... ?)
Rufus Rufus Sibilans -> Rufus Rufus/roux (je ne sais plus s'il l'est, Wiki ne le précise pas ?) sifflant (il a un sifflet à roulettes)
Eudosius Germanicus Pugnax -> Eudes Germain (? seulement une référence à Germanicus et à ses talents militaires ?) bagarreur.
Si vous avez des lumières... (pour vous donner une idée du type de jeux de mots, le Bouillon a été renommé Jusculum Argos).
Je commence à me demander si j'ai eu une si bonne idée que ça, mais c'est un peu tard
Merci par avance !
Alcestus Crassus Edax -> Alcest Gros Glouton
Clotarius Numa Nugax -> Clotaire ??? farceur, pourquoi Numa ?
Joachim Theogenes Ocellator -> Joachim divin aux billes
Agnanus Lupa Gratiosus -> Agnan le chouchou, mais lupa ?
Maria Victoria Mellita -> Marie Edwige chérie (je trouve le "Victoria" un peu tiré par les cheveux, et en plus trois noms pour une fille... enfin passons)
Geocaldus Ireneus Aureus -> Geoffroy (haha...) Pacifique et doré / plein aux as (le personnage n'est pas si irénéen que ça, dans mon souvenir... ?)
Rufus Rufus Sibilans -> Rufus Rufus/roux (je ne sais plus s'il l'est, Wiki ne le précise pas ?) sifflant (il a un sifflet à roulettes)
Eudosius Germanicus Pugnax -> Eudes Germain (? seulement une référence à Germanicus et à ses talents militaires ?) bagarreur.
Si vous avez des lumières... (pour vous donner une idée du type de jeux de mots, le Bouillon a été renommé Jusculum Argos).
Je commence à me demander si j'ai eu une si bonne idée que ça, mais c'est un peu tard
Merci par avance !
- OudemiaBon génie
Ben non, le deuxième n'est pas un nom de gens (passons sur le praenomen, difficile de faire autrement)Sphinx a écrit:J'ai acheté la version latine du Petit Nicolas par M.-F. Saignes et E. Antébi et je comptais faire plancher mes quatrièmes dessus demain et après-demain, histoire de faire du latin en version plus light. Je comptais leur donner la page où il y a le descriptif des personnages histoire de leur apprendre à se servir du Gaffiot, mais je bute sur la traduction des noms de quelques-uns des "copains" - en gros, elles se sont amusées à leur attribuer des tria nomina et parfois, je ne vois pas pourquoi les auteurs ont choisi ces noms-là.
C'est ça que tu peux leur faire remarquer, et pour le reste, tu les laisse traduire et commenter tout seuls
Pour lupa, , une allusion à la maitresse (louve nourricière ici, et pas prostituée bien sûr) ?
- SphinxProphète
Oui, ce sont des surnoms. M'enfin ça fait systématiquement trois quand même, je pense que ce n'est pas un hasard
J'ai aussi cherché à faire de lupa la maîtresse mais je trouve ça étrange, et pourquoi au nominatif ? à moins que gratiosus se contruise avec l'ablatif ?
Edit : je précise que la maîtresse est aussi présente dans les personnages, elle est appelée magistra.
Je crois qu'on va se concentrer sur les descriptifs pour demain, eux sont écrits en latin normal
Edit bis : je me réponds à moi-même, gratiosus n'a que des constructions avec prépositions dans le Gaffiot.
J'ai aussi cherché à faire de lupa la maîtresse mais je trouve ça étrange, et pourquoi au nominatif ? à moins que gratiosus se contruise avec l'ablatif ?
Edit : je précise que la maîtresse est aussi présente dans les personnages, elle est appelée magistra.
Je crois qu'on va se concentrer sur les descriptifs pour demain, eux sont écrits en latin normal
Edit bis : je me réponds à moi-même, gratiosus n'a que des constructions avec prépositions dans le Gaffiot.
- MéluEmpereur
Lupa, c'est la put*e. Agnan, c'est le vendu à la maîtresse.
_________________
"Pourquoi sommes-nous au monde, sinon pour amuser nos voisins et rire d'eux à notre tour ?"
[ Jane Austen ] - Extrait de Orgueil et préjugés
- SphinxProphète
Ca m'avait traversé l'esprit mais tu crois que c'est vraiment ça ? Je ne sais pas si je vais oser le faire traduire !
_________________
An education was a bit like a communicable sexual disease. It made you unsuitable for a lot of jobs and then you had the urge to pass it on. - Terry Pratchett, Hogfather
"- Alors, Obélix, l'Helvétie c'est comment ? - Plat."
- MéluEmpereur
Je ne vois pas le rapport avec l'animal. Lupa, ça a bien donné lupanar, donc bon, c'est pas anodin. Ils se sont fait plaisir à mon avis.
_________________
"Pourquoi sommes-nous au monde, sinon pour amuser nos voisins et rire d'eux à notre tour ?"
[ Jane Austen ] - Extrait de Orgueil et préjugés
- SphinxProphète
Bon, eh bien on verra si les élèves trouvent tout seuls, je ne leur soufflerai pas J'espère que ça ne leur donnera pas d'idées de surnoms pour leurs camarades
Pour Clotarius Numa, personne ne voit ?
Pour Clotarius Numa, personne ne voit ?
_________________
An education was a bit like a communicable sexual disease. It made you unsuitable for a lot of jobs and then you had the urge to pass it on. - Terry Pratchett, Hogfather
"- Alors, Obélix, l'Helvétie c'est comment ? - Plat."
- Thalia de GMédiateur
Lupa : moi aussi j'ai pensé à la prostituée. Pourquoi pas le fayot ?
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- KilmenyEmpereur
Sphinx a écrit:Bon, eh bien on verra si les élèves trouvent tout seuls, je ne leur soufflerai pas J'espère que ça ne leur donnera pas d'idées de surnoms pour leurs camarades
Pour Clotarius Numa, personne ne voit ?
A cause de Numa Pompilius ?
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
- Thalia de GMédiateur
J'y ai pense, Sphinx aussi sans doute, mais je ne vois pas le lien entre les deux.Kilmeny a écrit:Sphinx a écrit:Bon, eh bien on verra si les élèves trouvent tout seuls, je ne leur soufflerai pas J'espère que ça ne leur donnera pas d'idées de surnoms pour leurs camarades
Pour Clotarius Numa, personne ne voit ?
A cause de Numa Pompilius ?
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- Kan-gourouFidèle du forum
Agnan est celui qui porte des lunettes. Est-ce que "lupa" ne serait pas le mot "loupe" latinisé ?
- KilmenyEmpereur
Clotaire est le successeur de Clovis, comme Numa est le successeur de Romulus.
Clotaire (le roi français) et Numa seraient tous les deux successeurs de rois fondateurs.
C'est du moins l'association d'idées qui me vient.
Clotaire (le roi français) et Numa seraient tous les deux successeurs de rois fondateurs.
C'est du moins l'association d'idées qui me vient.
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
- SphinxProphète
Oh purée ! Merci Kilmeny... je n'aurais jamais trouvé ça ! Oui, Numa Pompilius j'y avais pensé, mais je ne voyais pas le rapport entre le roi pieux, gendre de Tatius et fondateur du collège des Vestales, et le cancre du fond de la classe...
Pour lupa la loupe, c'est une piste, même si ça serait un peu tiré par les cheveux. Je vais essayer de prendre le temps de regarder dans les histoires comment sont désignées les lunettes d'Agnan.
Bon, je les ai lancés, ils ont tiré la langue une heure sur les descriptions des personnages, ça n'avance pas vite. Je crois qu'on est occupés jusqu'aux vacances
La page que j'ai scannée, pour ceux que ça intéresse :
Pour lupa la loupe, c'est une piste, même si ça serait un peu tiré par les cheveux. Je vais essayer de prendre le temps de regarder dans les histoires comment sont désignées les lunettes d'Agnan.
Bon, je les ai lancés, ils ont tiré la langue une heure sur les descriptions des personnages, ça n'avance pas vite. Je crois qu'on est occupés jusqu'aux vacances
La page que j'ai scannée, pour ceux que ça intéresse :
- Spoiler:
- MéluEmpereur
Argos pour le bouillon parce qu'il est plein d'yeux, je trouve ça génial !
_________________
"Pourquoi sommes-nous au monde, sinon pour amuser nos voisins et rire d'eux à notre tour ?"
[ Jane Austen ] - Extrait de Orgueil et préjugés
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum