- amarokNiveau 10
Bonjour:
Pensez-vous que le cerf, dans cette fable, représente FORCEMENT le peuple (qui n'a "pas accoutumé de lire", vers 32, et homophonie avec "serf"..)?? ne peut on le considérer aussi comme un des courtisans..?
mille merci d'avance pour vos réponses, c'est assez urgent (lié à des corrections) et bonne journée à vous.
Pensez-vous que le cerf, dans cette fable, représente FORCEMENT le peuple (qui n'a "pas accoutumé de lire", vers 32, et homophonie avec "serf"..)?? ne peut on le considérer aussi comme un des courtisans..?
mille merci d'avance pour vos réponses, c'est assez urgent (lié à des corrections) et bonne journée à vous.
- lilichengEsprit éclairé
j'y vois un courtisan et pas du tout le peuple (et je l'explique comme ça à mes élèves) mais ce n'est qu'un avis
- amarokNiveau 10
Merci Lili, j'hésite fortement quant à moi.. d'autres avis pour nous départager??, même si le texte est sûrement polysémique..
- Une passanteEsprit éclairé
pareil que lillicheng, je ne suis pas certaine que La Fontaine se soit senti très concerné par la situation des serfs...
- Lee47Niveau 1
De ce que j'ai vu avec mes élèves, il n'y a pas la présence du peuple dans cette fable. Le lion tient conseil, il est en présence des courtisans. Le peuple n'était pas convié à la Cour du Roi. Même si l'âne dans cette fable est décrit comme habillé pauvrement, il représente une "couche inférieure" de la Cour.
- cocoNiveau 5
c'est justement un courtisan qui sait se jouer des puissants de manière habile, rhétorique (cf morale = guide de survie à la cour). A mon avis, la rime (rire/lire renvoie à la référence ironique à Salomon, connu pour sa justice (contraste avec l'arbitraire royal ici suggéré)
- lilichengEsprit éclairé
je dirais même que ce serait plutôt La fontaine lui même (ref à Fouquet)...
quelques spécialistes de LF dans le coin ?
quelques spécialistes de LF dans le coin ?
- amarokNiveau 10
"l'âne"?? Lee, tu confonds avec "les animaux malades de la peste" je crois..
- VioletEmpereur
Pour moi c'est aussi un courtisan, plus malin que les autres... D'une certaine façon il dit aussi au lion ce qu'il a envie d'entendre... De mémoire, ne lui dit-il pas que le temps des pleurs est passé ?
- CelebornEsprit sacré
Attention à ne pas plaquer une interprétation historique trop "précise" sur les fables de La Fontaine.
Ici, on est dans le monde des courtisans.
Ici, on est dans le monde des courtisans.
_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog
- retraitéeDoyen
J'imagine mal des serfs présents à la cour, et conviés aux obsèques de la lionne!
Un courtisan "pauvre", dont la lionne a croqué les enfants. Mal en cour, mais habile.
Un courtisan "pauvre", dont la lionne a croqué les enfants. Mal en cour, mais habile.
- Lee47Niveau 1
amarok a écrit:"l'âne"?? Lee, tu confonds avec "les animaux malades de la peste" je crois..
Oulala oui! ne prenez pas en compte ma remarque
- lilichengEsprit éclairé
Celeborn a écrit:Attention à ne pas plaquer une interprétation historique trop "précise" sur les fables de La Fontaine.
Ici, on est dans le monde des courtisans.
tu parles de ma remarque ? si oui tu peux développer stp, comme je ne suis pas vraiment d'accord (sur le fait de se servir du contexte historique pour l'interprétation des œuvres) ça m’intéresse
- CelebornEsprit sacré
lilicheng a écrit:Celeborn a écrit:Attention à ne pas plaquer une interprétation historique trop "précise" sur les fables de La Fontaine.
Ici, on est dans le monde des courtisans.
tu parles de ma remarque ? si oui tu peux développer stp, comme je ne suis pas vraiment d'accord (sur le fait de se servir du contexte historique pour l'interprétation des œuvres) ça m’intéresse
Ah non, se servir du contexte historique, bien sûr ! Je voulais simplement dire de faire attention à ne pas faire de la lecture à clef l'unique lecture de certaines fables, en renvoyant forcément tel animal ou élément à tel personnage historique (type : "le chêne, c'est Fouquet ; le roseau, c'est La Fontaine"). Je crois qu'on réduit singulièrement la portée du texte si l'on s'en tient là. Ce qui n'empêche nullement d'en parler par ailleurs .
_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog
- Des promos sur les encyclopédies du Cerf
- Les obsèques d'un parent d'élève...
- L. Debril (L'Express): "Le plus gros handicap de Peillon, c'est lui-même"; ME Pech (Figaro) : "V. Peillon, élève appliqué mais brouillon" ; MC Missir (L'express) : "V. Peillon est souvent comparé à un cerf volant"
- Changement échelle rémunération PLP vers PLC dans le privé - et dans le public alors ?
- Dans mon collège, la note de latin ne compte pas dans la moyenne si elle est inférieure à 10.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum