Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
Mufab
Mufab
Grand Maître

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par Mufab 01/04/12, 06:57 pm
Bonsoir

J'aimerais juste savoir ce que vous pensez des textes aux vocabulaire, syntaxe et longueur adaptés afin d'être lus par de jeunes élèves.

Je pense notamment aux contes traditionnels : j'aimerais un corpus de contes lisibles en intégralité par mes élèves de 8/9 ans, mais je trouve certains trop longs ou trop complexes.
Néanmoins, leur simplification éventuelle me dérange un peu car faisant perdre finalement au texte pas mal de son intérêt.

Quel avis/conseil avez-vous là-dessus ?
Nita
Nita
Empereur

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par Nita 01/04/12, 07:08 pm
J'en ai pas !!! :lol: fleurs2


mais, quand j'étais petite, je lisais les contes dans leur version originale.

_________________
A clean house is a sign of a broken computer.
Mufab
Mufab
Grand Maître

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par Mufab 01/04/12, 08:02 pm
Merci quand même Nita ! Very Happy
Mufab
Mufab
Grand Maître

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par Mufab 05/04/12, 10:18 pm
D'ailleurs si vous avez des contes assez courts à me conseiller pour mon rallye lecture, je suis preneuse. Merci d'avance pour vos nombreuses réponses.




labaroline
labaroline
Niveau 10

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par labaroline 05/04/12, 10:29 pm
Dans les recueils de contes africains (en général des contes du pourquoi et du comment) les textes sont souvent assez courts ; sinon aux ed. Milan dans la série Mille ans de contes (contes arabes, contes classiques, contes de la mythologie etc) les textes sont accessibles et parfois classés à la fin par temps de lecture (lecture par l'adulte) et par âge (pas toujours pertinent mais ça aide quand même). Ou alors les contes classiques en albums (toujours chez Milan) il y en a pas mal avec de sublimes illustrations sur beau papier gros grain (non, je n'ai aucune action chez Milan !)
Voilà, bon rallye lecture !
Avril69
Avril69
Neoprof expérimenté

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par Avril69 05/04/12, 10:33 pm
Nita a écrit:J'en ai pas !!! :lol: fleurs2


mais, quand j'étais petite, je lisais les contes dans leur version originale.

Pareil pour moi. Toujours en V.O., et ce dès 5-6 ans. En expliquant les mots difficiles, ou en les commentant ou les reformulant au besoin, mais sans sauter aucune phrase.

En général, la plupart des contes les plus connus sont adaptés aux enfants très jeunes (le petit chaperon rouge, Hänsel et Gretel, etc.) mais il ne faut pas hésiter à en prendre un plus difficile de temps en temps.

D'une manière générale, je pense qu'il vaut mieux leur faire connaître peu de contes mais très bien, plutôt que beaucoup de contes raccourcis et édulcorés, qui en ont perdu toute saveur.
Ce qui est super avec les contes, c'est qu'on peut les relire quantité de fois, les faires jouer, illustrer, inventer des variations, en tirer des enseignements...
Mufab
Mufab
Grand Maître

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par Mufab 06/04/12, 07:13 am
Merci labaroline pour tes références.

Mufab
Mufab
Grand Maître

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par Mufab 06/04/12, 07:17 am
Avril69 a écrit:
Nita a écrit:J'en ai pas !!! :lol: fleurs2


mais, quand j'étais petite, je lisais les contes dans leur version originale.

Pareil pour moi. Toujours en V.O., et ce dès 5-6 ans. En expliquant les mots difficiles, ou en les commentant ou les reformulant au besoin, mais sans sauter aucune phrase.

En général, la plupart des contes les plus connus sont adaptés aux enfants très jeunes (le petit chaperon rouge, Hänsel et Gretel, etc.) mais il ne faut pas hésiter à en prendre un plus difficile de temps en temps.

D'une manière générale, je pense qu'il vaut mieux leur faire connaître peu de contes mais très bien, plutôt que beaucoup de contes raccourcis et édulcorés, qui en ont perdu toute saveur.
Ce qui est super avec les contes, c'est qu'on peut les relire quantité de fois, les faires jouer, illustrer, inventer des variations, en tirer des enseignements...

Je suis plutôt d'accord avec toi, Avril69... Et je me régale chaque année avec le PCR de ce point de vue là. Néanmoins, cela va à l'encontre de lectures de contes nombreuses (conclusion à laquelle on était arrivé concernant la scolarité élémentaire : qu'ils quittent l'école avec beaucoup de références de contes classiques.)
avatar
retraitée
Doyen

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par retraitée 09/04/12, 02:58 pm
Vous pouvez aussi aller faire un tour chez Cendrars;
http://blogs.mediapart.fr/edition/bookclub/article/200209/petits-contes-negres-pour-les-enfants-des-blancs
Spinoza1670
Spinoza1670
Esprit éclairé

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par Spinoza1670 13/04/12, 07:36 pm

_________________
« Let not any one pacify his conscience by the delusion that he can do no harm if he takes no part, and forms no opinion. Bad men need nothing more to compass their ends, than that good men should look on and do nothing. » (John Stuart Mill)

Littérature au primaire - Rédaction au primaire - Manuels anciens - Dessin au primaireApprendre à lire et à écrire - Maths au primaire - école : références - Leçons de choses.
Spinoza1670
Spinoza1670
Esprit éclairé

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par Spinoza1670 13/04/12, 07:40 pm
Marcel Berry, Une semaine avec... CP :
Cet ouvrage est destiné aux élèves qui ont terminé l'apprentissage de la lecture. Après le syllabaire, il sera leur premier compagnon de classe, un compagnon que nous avons voulu souriant et simple. Il comprend quinze récits (un pour chaque semaine de la fin de l'année scolaire s'il est utilisé immédiatement après le syllabaire*). Comme dans les autres volumes de la collection, ces textes progressifs, composés en caractères très lisibles et bien gradués, ont tous une certaine ampleur. Chacun d'eux est partagé en cinq lectures de longueur raisonnable, qui constituent la matière des leçons d'une semaine.
* Syllabaire : dans le vocabulaie de l'époque = manuel d'apprentissage de lecture comme le Boscher, Léo et Léa 1er volume, Bien Lire et Aimer Lire tome 1, etc.
Marcel Berry - Une semaine avec les bêtes (lecture courante fin CP)
Pour des informations complètes, consultez l'article :
 Lecture courante fin CP Premier livre - Une semaine avec les bêtes chez elles

_________________
« Let not any one pacify his conscience by the delusion that he can do no harm if he takes no part, and forms no opinion. Bad men need nothing more to compass their ends, than that good men should look on and do nothing. » (John Stuart Mill)

Littérature au primaire - Rédaction au primaire - Manuels anciens - Dessin au primaireApprendre à lire et à écrire - Maths au primaire - école : références - Leçons de choses.
doublecasquette
doublecasquette
Enchanteur

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par doublecasquette 13/04/12, 09:08 pm
Trop d'extraits, Baba, trop d'extraits...
Ce sera tout le volume des Histoires comme ça ou rien, tous les Voyages de Nils Holgersson ou rien, tous les Contes de Perrault ou rien, tout Gulliver, tout Pinocchio... C'est trop important la littérature pour être dénaturé ainsi par des bribes d'œuvres sans intérêt, on te dit.
Spinoza1670
Spinoza1670
Esprit éclairé

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par Spinoza1670 13/04/12, 09:18 pm
J'ai comme l'impression que tu taquines Mufab, Dc.
Je ne dirais pas que la vérité sur cette histoire d'extraits/oeuvres complètes est entre les deux... mais presque.
Dans le cas du Berry CP et CE, ce sont des contes complets, bien qu'adaptés (qqfois) et divisés en petits extraits. Donc ça devrait convenir à tout le monde.


_________________
« Let not any one pacify his conscience by the delusion that he can do no harm if he takes no part, and forms no opinion. Bad men need nothing more to compass their ends, than that good men should look on and do nothing. » (John Stuart Mill)

Littérature au primaire - Rédaction au primaire - Manuels anciens - Dessin au primaireApprendre à lire et à écrire - Maths au primaire - école : références - Leçons de choses.
Mufab
Mufab
Grand Maître

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par Mufab 13/04/12, 09:20 pm
Oui, il y a pas mal de contes intégraux.

Je suis en train de cucéémiser la Moitié de Poulet, mais je m'interroge (en vrai) sur ce nom : pourquoi "Moitié" ?
doublecasquette
doublecasquette
Enchanteur

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par doublecasquette 13/04/12, 09:21 pm
Mufab a écrit:Oui, il y a pas mal de contes intégraux.

Je suis en train de cucéémiser la Moitié de Poulet, mais je m'interroge (en vrai) sur ce nom : pourquoi ""moitié" ?

Parce qu'il n'a qu'une patte, qu'une aile et qu'un œil... C'est d'ailleurs pour cela que, dans certaines versions, il finit girouette à la cime d'un clocher.
Mufab
Mufab
Grand Maître

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par Mufab 13/04/12, 09:22 pm
D'autre part, existe-t-il une version de ces textes sur lesquels je pourrais faire un copier-coller ?
(Car sur des images, pas possible).
Mufab
Mufab
Grand Maître

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par Mufab 13/04/12, 09:23 pm
doublecasquette a écrit:
Mufab a écrit:Oui, il y a pas mal de contes intégraux.

Je suis en train de cucéémiser la Moitié de Poulet, mais je m'interroge (en vrai) sur ce nom : pourquoi ""moitié" ?

Parce qu'il n'a qu'une patte, qu'une aile et qu'un œil... C'est d'ailleurs pour cela que, dans certaines versions, il finit girouette à la cime d'un clocher.

Mais le conte ne le dit pas ?
doublecasquette
doublecasquette
Enchanteur

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par doublecasquette 13/04/12, 09:24 pm
Mufab a écrit:
doublecasquette a écrit:
Mufab a écrit:Oui, il y a pas mal de contes intégraux.

Je suis en train de cucéémiser la Moitié de Poulet, mais je m'interroge (en vrai) sur ce nom : pourquoi ""moitié" ?

Parce qu'il n'a qu'une patte, qu'une aile et qu'un œil... C'est d'ailleurs pour cela que, dans certaines versions, il finit girouette à la cime d'un clocher.

Mais le conte ne le dit pas ?

Oui, ce n'est pas systématique. C'est un conte d'origine espagnole, je crois. Demande aux profs de cette matière, ils pourront peut-être te renseigner...
Spinoza1670
Spinoza1670
Esprit éclairé

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par Spinoza1670 13/04/12, 09:28 pm
Je l'a scanné, mais je ne l'a point lu. Embarassed Paaaaaas bien !

_________________
« Let not any one pacify his conscience by the delusion that he can do no harm if he takes no part, and forms no opinion. Bad men need nothing more to compass their ends, than that good men should look on and do nothing. » (John Stuart Mill)

Littérature au primaire - Rédaction au primaire - Manuels anciens - Dessin au primaireApprendre à lire et à écrire - Maths au primaire - école : références - Leçons de choses.
Mufab
Mufab
Grand Maître

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par Mufab 13/04/12, 09:57 pm
Voilà le QCM inspiré des questions du manuel.
Spinoza1670
Spinoza1670
Esprit éclairé

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par Spinoza1670 14/04/12, 07:32 am
http://www.iletaitunehistoire.com/genres/contes-legendes

_________________
« Let not any one pacify his conscience by the delusion that he can do no harm if he takes no part, and forms no opinion. Bad men need nothing more to compass their ends, than that good men should look on and do nothing. » (John Stuart Mill)

Littérature au primaire - Rédaction au primaire - Manuels anciens - Dessin au primaireApprendre à lire et à écrire - Maths au primaire - école : références - Leçons de choses.
Spinoza1670
Spinoza1670
Esprit éclairé

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par Spinoza1670 14/04/12, 07:33 am
http://leremuemeningesdelise.eklablog.com/contes-traditionnels-et-petits-livres-a4568445

_________________
« Let not any one pacify his conscience by the delusion that he can do no harm if he takes no part, and forms no opinion. Bad men need nothing more to compass their ends, than that good men should look on and do nothing. » (John Stuart Mill)

Littérature au primaire - Rédaction au primaire - Manuels anciens - Dessin au primaireApprendre à lire et à écrire - Maths au primaire - école : références - Leçons de choses.
contes-et-merveilles.com
contes-et-merveilles.com
Niveau 2

L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes) Empty Re: L'adaptation aux plus jeunes des textes littéraires (contes)

par contes-et-merveilles.com 23/12/12, 10:31 pm
à propos de "la Moitié de Poulet" et "... pourquoi ""moitié" ?" :
peut-être des réponses par là : http://fr.lespinasse.pagesperso-orange.fr/moitiepoul.html
d'autres versions du même conte :
http://www.fabiendelorme.fr/wikicontes/index.php?title=Mitan_d%27c%C3%B4
http://www.contes-et-merveilles.com/contes/francois-duine/contes-feeries-faceties-et-merveilles

_________________
--
cordialement
Jean-Pierre MATHIAS
Conteur ... "J'ai des merveilles à vous dire"
- présentation rapide : http://www.bretagne-web.net/Jean-Pierre_MATHIAS.html
- vidéo d'une contée au collège, séquence 2 : https://www.youtube.com/watch?v=Cb0Mxeuf5-Q
- j'ai ouvert une page sur Facebook, soyez fans ! ! !... https://www.facebook.com/pages/contes-et-merveillescom-Jean-Pierre-Mathias/117426114976943
- mes "prestations passées" (du moins depuis septembre 2007) : http://www.contes-et-merveilles.com/conteur/references.php
- je tiens aussi un blog : http://contes-et-merveilles.over-blog.com/
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum