Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
avatar
Reine des neiges
Niveau 8

accord de tel Empty accord de tel

par Reine des neiges Lun 10 Déc 2012 - 11:34
Bonjour,

J'ai été absente la semaine dernière et ma collègue a fait le cours à ma place sur l'accord des déterminants et pronoms indéfinis.

Or , pour moi, dans l'exemple : "Elle s'est emportée , telle une tornade", "telle" est un adjectif... Pour ma collègue, c'est un déterminant... Qui peut me dire laquelle de nous 2 a la bonne réponse?
avatar
Reine des neiges
Niveau 8

accord de tel Empty Re: accord de tel

par Reine des neiges Mar 11 Déc 2012 - 14:00
Pas de réponse??????
Lilypims
Lilypims
Grand sage

accord de tel Empty Re: accord de tel

par Lilypims Mar 11 Déc 2012 - 14:23
Pose ta question sur le fil grammaire. Tu auras peut-être plus de succès. Smile

_________________
...il faut continuer, je ne peux pas continuer, il faut continuer, je vais donc continuer...
Clarinette
Clarinette
Grand Maître

accord de tel Empty Re: accord de tel

par Clarinette Mar 11 Déc 2012 - 14:25
Moi, j'aurais tout bêtement dit adjectif indéfini, mais dans la terminologie actuelle, les déterminants regroupent les articles et les adjectifs autres que qualificatifs, donc vous avez toutes les deux raison. Non ? accord de tel 3795679266
Samadhi
Samadhi
Niveau 7

accord de tel Empty Re: accord de tel

par Samadhi Mar 11 Déc 2012 - 15:05
C'est toi qui as raison, Florence.

_________________
"They were threatened by my intelligence and too stupid to know that's why they hated me" (S.C.)
liliepingouin
liliepingouin
Érudit

accord de tel Empty Re: accord de tel

par liliepingouin Mar 11 Déc 2012 - 15:09
Pareil que Clarinette: c'est un adjectif, qui rentre dans la catégorie plus large des déterminants

_________________
Spheniscida qui se prend pour une Alcida.

"Laissons glouglouter les égouts." (J.Ferrat)
"Est-ce qu'on convainc jamais personne?" (R.Badinter)
Même si c'est un combat perdu d'avance, crier est important.
Samadhi
Samadhi
Niveau 7

accord de tel Empty Re: accord de tel

par Samadhi Mar 11 Déc 2012 - 15:37
On n'est pas d'accord. Smile

« …, telle une tornade. » : adjectif indiquant la comparaison = « comme »

« Tel père, tel fils. » : déterminant indéfini


Dernière édition par Samadhi le Mar 11 Déc 2012 - 17:23, édité 1 fois

_________________
"They were threatened by my intelligence and too stupid to know that's why they hated me" (S.C.)
Iphigénie
Iphigénie
Prophète

accord de tel Empty Re: accord de tel

par Iphigénie Mar 11 Déc 2012 - 16:27
que c'est compliqué!
Pour moi, comme pour Clarinette, l'appellation déterminant a remplacé l'adjectif indéfini, mais ça revient au même sauf que ça complique tout:
tel est le père tel est le fils,telle s'emporte la tornade
dans les deux cas il y a comparaison de toute façon... l'absence d'article vient de la brachylogie de la maxime, pas de tel .Elle s'est enfuie telle feuille que vent emporte
avatar
yphrog
Esprit éclairé

accord de tel Empty Re: accord de tel

par yphrog Mar 11 Déc 2012 - 16:51
(just) as would // like - you know - // ♨ a tornado ♨

tout comme

Pour un correlatif, c'est un correlatif.

But does tout agree?
Iphigénie
Iphigénie
Prophète

accord de tel Empty Re: accord de tel

par Iphigénie Mar 11 Déc 2012 - 16:59
sashi you're too much elliptique. Can you développer, because je not understand Wink
avatar
yphrog
Esprit éclairé

accord de tel Empty Re: accord de tel

par yphrog Mar 11 Déc 2012 - 17:05
Il me semble que tel vient de telos non? (je n'ai pas vérifié Embarassed), donc la tornade est un peu le prototype (le cas-limite) de l'emportement. (?)
Samadhi
Samadhi
Niveau 7

accord de tel Empty Re: accord de tel

par Samadhi Mar 11 Déc 2012 - 17:11
J'ai mal choisi mon exemple.

« Telle tornade s'emporte... » : déterminant indéfini

C'est mieux ?


_______________________________________________________________________________________________________________________

sashi a écrit:Il me semble que tel vient de telos non? (je n'ai pas vérifié Embarassed), donc la tornade est un peu le prototype (le cas-limite) de l'emportement. (?)

talis Embarassed j'essaie ! Razz

_________________
"They were threatened by my intelligence and too stupid to know that's why they hated me" (S.C.)
avatar
yphrog
Esprit éclairé

accord de tel Empty Re: accord de tel

par yphrog Mar 11 Déc 2012 - 17:17
florence a écrit:Elle s'est emportée , telle une tornade

She got carried away, like a real tornado
She got carried away, just as a bonafide hurricane dancer would have, you know?

Pour un tel, c'est un tel, c'est sur. accord de tel 3795679266
Iphigénie
Iphigénie
Prophète

accord de tel Empty Re: accord de tel

par Iphigénie Mar 11 Déc 2012 - 17:31
en français on peut aussi dire "comme une tornade" (comme un ouragan accord de tel 248604097 accord de tel 248604097 )
Comment traduire en anglais "tel père, tel fils"?

Pour moi, "telle une tornade" signifie "telle s'emporte une tornade " je ne vois pas de différence avec "tel est un fils' c'est toujours le même mot, qu'on l'appelle adjectif indéfini ou déterminant indéfini.
Je ne vois pas pourquoi distinguer deux appellations accord de tel 3795679266

avatar
yphrog
Esprit éclairé

accord de tel Empty Re: accord de tel

par yphrog Mar 11 Déc 2012 - 17:35
ok, je comprends le problème avec l'idée de "corrélatif" en lisant Ernoux / Meillet. (il n'y a pas d'autre corrélatif exprimé dans la phrase).

http://www.cnrtl.fr/definition/talion

ErnoutMeillet a écrit:talis, -e; tel; de telle espèce, ou de telle nautre. A pour corrélatif qualis.

Like father, like son.



Dernière édition par sashi le Mar 11 Déc 2012 - 17:38, édité 2 fois
Samadhi
Samadhi
Niveau 7

accord de tel Empty Re: accord de tel

par Samadhi Mar 11 Déc 2012 - 17:35
J'ai corrigé !

Pour éclaircir ma terminologie Smile :
adjectif = adjectif qualificatif
déterminant indéfini = adjectif indéfini

_________________
"They were threatened by my intelligence and too stupid to know that's why they hated me" (S.C.)
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum