Page 1 sur 2 • 1, 2
- User5899Demi-dieu
Vous avez peut-être reconnu une formule de la série puis du film de David Lynch, Twin Peaks. On traduit d'ordinaire par "le feu marche avec moi". Un collègue angliciste pourrait-il me dire pourquoi il n'y a pas d's au verbe ? Régionalisme ? Faute ? Evolution de la langue ? Faut-il traduire cet énoncé fautif par "le feu marches avec moi" ?
- CathyFidèle du forum
Je ne suis pas angliciste mais bon je vis en pays anglophone depuis un bout de temps....je penche pour le subjonctif ici.
- Night OwlNiveau 10
Je n'ai pas vu Twin Peaks (c'est sur ma liste!) mais je dirais qu'il s'agit d'un impératif (marche sur le feu avec moi?)
- LapommeNiveau 5
"Fire walking refers to the activity of walking on hot coals, rocks or cinders without burning the soles of one's feet" donc je penche pour l'explication de Night Owl!
- kensingtonEsprit éclairé
Je rejoins Night Owl et Lapomme. Il faudrait le contexte pour être sûr.
- NadejdaGrand sage
D'accord avec les avis précédents.
On entend du reste très bien dans la série que ce n'est pas un présent : la phrase est prononcée comme une invocation au feu, "fire" est anormalement accentué.
Through the darkness of future past,
The magician longs to see
Once chants out between two worlds:
Fire, walk with me.
(Mike dans le rêve de Cooper puis... non, je ne révèlerai rien )
On entend du reste très bien dans la série que ce n'est pas un présent : la phrase est prononcée comme une invocation au feu, "fire" est anormalement accentué.
Through the darkness of future past,
The magician longs to see
Once chants out between two worlds:
Fire, walk with me.
(Mike dans le rêve de Cooper puis... non, je ne révèlerai rien )
- CeladonDemi-dieu
Voilà ! C'est l'absence de virgule après fire qui permet toutes les suppositions.
- KilmenyEmpereur
C'est un subjonctif sans aucun doute possible, s'il n'y a pas de virgule: "que le feu marche avec moi". Et dans ce cas, pas de "s" en anglais, puisque ce n'est pas l'indicatif. (si virgule il y a, pas de s non plus, puisque ce serait l'impératif)
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
- LapommeNiveau 5
Celadon a écrit:Et la virgule ?
C'est justement ce qui me fait pencher pour "Marche sur des braises avec moi" (impératif de fire walk) plutôt que pour "Feu, marche avec moi" (impératif de walk)
- Night OwlNiveau 10
Si 'fire' est accentué, cela pourrait correspondre à la virgule. S'il s'agit d'un genre d'incantation, on peut imaginer qu'elle s'adresse au feu mais marcher sur les braises peut aussi évoquer certains rites initiatiques.
Ou encore 'May fire walk with me' (comme '(God) bless you' pour 'May God bless you') qui correspondrait à ce 'Que le feu marche avec moi'...
Ou encore 'May fire walk with me' (comme '(God) bless you' pour 'May God bless you') qui correspondrait à ce 'Que le feu marche avec moi'...
- NadejdaGrand sage
Je ne veux pas spoiler ceux qui n'ont pas encore vu cette géniale série mais
- Spoiler:
- le fire renvoie autant à un rite permettant le passage entre deux mondes (dont Bob est l'incarnation la plus terrifiante, celle du "mal") qu'au sexe, en tout cas quand c'est Laura Palmer qui en parle (y compris dans le journal écrit par la fille de David Lynch). C'est un feu qui brûle en elle et qui est autant physique (le désir presque bestial) qu'intérieur (une voix maléfique qui cherche à la perdre).
- User5899Demi-dieu
Bon. Nous sommes donc tous d'accord : la traduction par un indicatif présent d'un énoncé purement déclaratif est fausse, et il faut comprendre un ordre ou un souhait. C'est bien ce qu'il me semblait. Merci pour vos lumières concordantes
- lebrudu84Niveau 9
Beh moi, BOB, il m'a fait faire des cauchemars toute mon adolescence...
@ Nadejda : je croyais être bien le seul à avoir lu le journal de Laura Palmer!
@ Nadejda : je croyais être bien le seul à avoir lu le journal de Laura Palmer!
_________________
Bravo, tu as saisi la différence entre l'auxiliaire "être" et l'auxiliaire "avoir"!
- CathyFidèle du forum
Non, le subjonctif anglais est une conjugaison à part entière! May n'implique pas le subjonctif necessairement mais le doute ou la possibilité.
- User5899Demi-dieu
God save the queen ?Celadon a écrit:Oui, il manque may pour un subjonctif, non ?
- User5899Demi-dieu
Prétentieuxlebrudu84 a écrit:Beh moi, BOB, il m'a fait faire des cauchemars toute mon adolescence...
@ Nadejda : je croyais être bien le seul à avoir lu le journal de Laura Palmer!
- *Hildegarde*Niveau 9
Moi aussi j'ai lu le journal de Laura Palmer... et étrangement, il ne m'en reste aucun souvenir, en dehors de la couverture du livre.
Je crois qu'en dehors de Mulholland Drive et Elephant Man je n'accroche pas aux films et à l'univers de Lynch.
Je crois qu'en dehors de Mulholland Drive et Elephant Man je n'accroche pas aux films et à l'univers de Lynch.
- ClarinetteGrand Maître
*Hildegarde* a écrit:Je crois qu'en dehors de Mulholland Drive et Elephant Man je n'accroche pas aux films et à l'univers de Lynch.
Je me souviendrai toujours de cette nuit du cinéma dédiée à David Lynch : il avait au programme Blue Velvet, Sailor et Lula et Twin Peaks : qu'est-ce j'ai pu dodeliner, voire carrément dormir. Je ne suis pas du tout entrée dans l'univers de ces tois films, la palme revenant quand même à Twin Peaks. Je n'ai RIEN compris !
Un peu comme Lost Highway, quoi...
- User5899Demi-dieu
J'aime Twin Peaks ne serait-ce que pour la standardiste du commissariat
Clarinette : TP, c'est d'abord une série d'un peu moins trente épisodes. Essayez, c'est... on va dire, au moins envoûtant. Et n'oubliez pas : les hiboux ne sont pas ce que l'on croit.
Clarinette : TP, c'est d'abord une série d'un peu moins trente épisodes. Essayez, c'est... on va dire, au moins envoûtant. Et n'oubliez pas : les hiboux ne sont pas ce que l'on croit.
- CeladonDemi-dieu
Oui mais c'est God et c'est the Queen. L'un et l'autre peuvent se passer de May.
- ClarinetteGrand Maître
Pfffff... Le visuel, j'ai de plus en plus de mal : je ne regarde pas la télé, jamais une série sur Internet et je vais au cinéma une ou deux fois par an, alors, me fader 30 épisodes... je ne crois pas, non...Cripure a écrit:J'aime Twin Peaks ne serait-ce que pour la standardiste du commissariat
Clarinette : TP, c'est d'abord une série d'un peu moins trente épisodes. Essayez, c'est... on va dire, au moins envoûtant. Et n'oubliez pas : les hiboux ne sont pas ce que l'on croit.
Toi, tu ne suis pas ! J'ai justement plussoyé la collègue qui disait que hors de Mulholland et de Elephant Man, elle n'appréciait pas Lynch.Celadon a écrit:Essaie Mulholland Drive, Clarinette !
- User5899Demi-dieu
Cripure a écrit:J'aime Twin Peaks ne serait-ce que pour la standardiste du commissariat
Clarinette : TP, c'est d'abord une série d'un peu moins trente épisodes. Essayez, c'est... on va dire, au moins envoûtant. Et n'oubliez pas : les hiboux ne sont pas ce que l'on croit.
Cadeau
Page 1 sur 2 • 1, 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum