Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
- caperucitaGuide spirituel
J'envisage d'établir une correspondance avec l'Espagne. Mais n'ayant moi-même jamais eu de correspondant en tant qu'élève, j'ignore totalement ce qui se fait le plus couramment. Je pose mes questions en vrac, et j'espère que ceux qui ont l'habitude d'établir des correspondances me feront profiter de leurs expériences.
* Est-il préférable d'opter pour une correspondance entre classes ou entre élèves ?
Si l'on opte pour une correspondance entre élèves :
* Est-ce qu'on se charge de l'envoi des mails tous ensemble, en salle pupitre par exemple, ou est ce qu'on laisse les élèves se débrouiller entre eux, au risque de perdre le contrôle sur l'envoi de photos etc... (quid de notre responsabilité là-dedans ?)
* Comment gérer si quelques élèves se retrouvent sans correspondant parce que leur correspondant est un absentéiste ou parce qu'il n'y a pas le nombre exact d'élève nécessaire en face ?
* Avec une classe de 4ème LV2, est ce une bonne idée, dans la mesure où les premiers mois les élèves ne savent vraiment pas dire grand chose ?
Si l'on opte pour une correspondance entre classes :
* N'est ce pas trop chronophage ? A quel moment/ fréquence gérer les réalisations, échanges ?
* J'ai pensé aussi à créer un blog sur lequel les élèves pourraient publier des articles en espagnol pour l'autre établissement, en leur présentant notre collège etc... Mais revient toujours la même question : celle de la gestion du temps !! Quand est ce qu'on avance dans le programme avec tout ça ?
Vous le voyez, je me pose énormément de questions, mais j'ai toujours regretté de ne pas avoir eu de correspondant dans ma scolarité, et je pense que cela peut être très profitable pour les élèves. Merci des témoignages que vous pourrez m'apporter donc
J'édite pour dire que si votre seule expérience est celle d'ancien élève, je prends aussi !
* Est-il préférable d'opter pour une correspondance entre classes ou entre élèves ?
Si l'on opte pour une correspondance entre élèves :
* Est-ce qu'on se charge de l'envoi des mails tous ensemble, en salle pupitre par exemple, ou est ce qu'on laisse les élèves se débrouiller entre eux, au risque de perdre le contrôle sur l'envoi de photos etc... (quid de notre responsabilité là-dedans ?)
* Comment gérer si quelques élèves se retrouvent sans correspondant parce que leur correspondant est un absentéiste ou parce qu'il n'y a pas le nombre exact d'élève nécessaire en face ?
* Avec une classe de 4ème LV2, est ce une bonne idée, dans la mesure où les premiers mois les élèves ne savent vraiment pas dire grand chose ?
Si l'on opte pour une correspondance entre classes :
* N'est ce pas trop chronophage ? A quel moment/ fréquence gérer les réalisations, échanges ?
* J'ai pensé aussi à créer un blog sur lequel les élèves pourraient publier des articles en espagnol pour l'autre établissement, en leur présentant notre collège etc... Mais revient toujours la même question : celle de la gestion du temps !! Quand est ce qu'on avance dans le programme avec tout ça ?
Vous le voyez, je me pose énormément de questions, mais j'ai toujours regretté de ne pas avoir eu de correspondant dans ma scolarité, et je pense que cela peut être très profitable pour les élèves. Merci des témoignages que vous pourrez m'apporter donc
J'édite pour dire que si votre seule expérience est celle d'ancien élève, je prends aussi !
_________________
Premier néo-commandement : Je ne mettrai point de S au futur !!!
Par contre,si j'avais un marteau, je cognerais le jour, je cognerais la nuit, j'y mettrais tout mon coeur !
- lauritaNiveau 8
bon courage pour te lancer la dedans....
je n'en ai jamais fait mais je ne peux qu'imaginer tout le tralala à mettre en place! j'espère que tu as des élèves qui en valent la peine!!!
je n'en ai jamais fait mais je ne peux qu'imaginer tout le tralala à mettre en place! j'espère que tu as des élèves qui en valent la peine!!!
- caperucitaGuide spirituel
laurita a écrit:bon courage pour te lancer la dedans....
je n'en ai jamais fait mais je ne peux qu'imaginer tout le tralala à mettre en place! j'espère que tu as des élèves qui en valent la peine!!!
A mon avis, mettre les élèves en contact et les laisser se débrouiller chez eux pour l'envoi de mail, c'est moins de tralala, mais après je m'inquiète pour ce qui est de ma responsabilité... A mon avis, tout dépend de ce que l'on fait, à quel rythme, du degré d'autonomie des élèves...
_________________
Premier néo-commandement : Je ne mettrai point de S au futur !!!
Par contre,si j'avais un marteau, je cognerais le jour, je cognerais la nuit, j'y mettrais tout mon coeur !
- caperucitaGuide spirituel
Petit up ! Ben alors les profs de langues, d'ouske vous êtes ??
_________________
Premier néo-commandement : Je ne mettrai point de S au futur !!!
Par contre,si j'avais un marteau, je cognerais le jour, je cognerais la nuit, j'y mettrais tout mon coeur !
- MalacaEsprit éclairé
Expérimenté en tant que PE, mais pas en langue étrangère du coup, et encore moins depuis que je suis PLP !!
En plus c'était par courrier à l'époque, un envoi par mois en gros ...
Tu poses les bonnes questions, pas sûre d'avoir les réponses, je te fais part de mes remarques ...
Donc, C'EST chronophage
Par contre tu peux t'arranger pour que cela "reprenne" ce qui est fait en classe, avec un objectif de communication réel (où on reparle de l'actionnel ... )
Dans nos envois il y avait une partie collective : une lettre produite en petits groupes, après discussion orale pour déterminer le contenu (évènement, vie de l'établissement, fête, sortie, lecture, film ...) réécrite, améliorée, cela prend du temps! mais cela permet de travailler les formules de politesse, la structure de la lettre, les connecteurs ... et on peut aussi bien aborder des points grammaticaux.
C'était accompagné de divers travaux "thématiques" menés en classe et qu'on souhaitait faire partager aux correspondants : affiche, poésie, paroles de chansons, histoire (racontée ou inventée, audio/vidéo possible) règle de jeu, fiche de fabrication, expérience, plan, recette ... bref tous les types d'écrits qu'on est susceptible d'utiliser en cours de langue, avec une teneur culturelle en plus. (travail en petits groupes sur un thème par exemple)
Je suppose que des productions de ce genre, qui collent avec ce que tu fais en classe, trouveraient leur place sur un blog effectivement.
Il y avait ensuite une partie plus personnelle, de correspondant à correspondant -mais là tout passait entre mes mains !
En langue cela pourrait correspondre à la partie "parler de soi, de sa famille" , "dire ce que l'on aime" ... avec rebrassage de ce qu'ils pratiquent en classe. (photos, fiche d'identité, questionnaires, portraits ...)
L'idée serait peut-être de les faire préparer à la maison, et de saisir en cours, et en profiter pour vérifier la teneur ?
Pour le problème de nombre ou d'absentéisme, on gérait au coup par coup, en général les "rapides" pouvaient répondre aux questions de plusieurs correspondants si besoin.
L'expérience a été intéressante, mais à l'école c'est plus facile de faire du "transversal" donc d'étaler et de varier les productions et on est moins tenu par la durée des séances ... en tout état de cause cela demande beaucoup d'énergie et une bonne organisation.
En classe de langue j'imagine que selon le niveau cela doit être plus ou moins laborieux !
Autre question, pour que cela soit profitable aux deux classes il faut des échanges dans les deux langues ?
Bref, certainement pas simple à mettre en place tu nous diras ?
En plus c'était par courrier à l'époque, un envoi par mois en gros ...
Tu poses les bonnes questions, pas sûre d'avoir les réponses, je te fais part de mes remarques ...
Donc, C'EST chronophage
Par contre tu peux t'arranger pour que cela "reprenne" ce qui est fait en classe, avec un objectif de communication réel (où on reparle de l'actionnel ... )
Dans nos envois il y avait une partie collective : une lettre produite en petits groupes, après discussion orale pour déterminer le contenu (évènement, vie de l'établissement, fête, sortie, lecture, film ...) réécrite, améliorée, cela prend du temps! mais cela permet de travailler les formules de politesse, la structure de la lettre, les connecteurs ... et on peut aussi bien aborder des points grammaticaux.
C'était accompagné de divers travaux "thématiques" menés en classe et qu'on souhaitait faire partager aux correspondants : affiche, poésie, paroles de chansons, histoire (racontée ou inventée, audio/vidéo possible) règle de jeu, fiche de fabrication, expérience, plan, recette ... bref tous les types d'écrits qu'on est susceptible d'utiliser en cours de langue, avec une teneur culturelle en plus. (travail en petits groupes sur un thème par exemple)
Je suppose que des productions de ce genre, qui collent avec ce que tu fais en classe, trouveraient leur place sur un blog effectivement.
Il y avait ensuite une partie plus personnelle, de correspondant à correspondant -mais là tout passait entre mes mains !
En langue cela pourrait correspondre à la partie "parler de soi, de sa famille" , "dire ce que l'on aime" ... avec rebrassage de ce qu'ils pratiquent en classe. (photos, fiche d'identité, questionnaires, portraits ...)
L'idée serait peut-être de les faire préparer à la maison, et de saisir en cours, et en profiter pour vérifier la teneur ?
Pour le problème de nombre ou d'absentéisme, on gérait au coup par coup, en général les "rapides" pouvaient répondre aux questions de plusieurs correspondants si besoin.
L'expérience a été intéressante, mais à l'école c'est plus facile de faire du "transversal" donc d'étaler et de varier les productions et on est moins tenu par la durée des séances ... en tout état de cause cela demande beaucoup d'énergie et une bonne organisation.
En classe de langue j'imagine que selon le niveau cela doit être plus ou moins laborieux !
Autre question, pour que cela soit profitable aux deux classes il faut des échanges dans les deux langues ?
Bref, certainement pas simple à mettre en place tu nous diras ?
- caperucitaGuide spirituel
Malaca a écrit:
Autre question, pour que cela soit profitable aux deux classes il faut des échanges dans les deux langues ?
Bref, certainement pas simple à mettre en place tu nous diras ?
Merci beaucoup de partager ton vécu Malaca ! c'est aussi très intéressant de voir comment on faisait à l'ère pré-internet :lol: J'imagine que gérer les envois de courrier et colis devait aussi comporter sa charge de travail ! Pour répondre à ta dernière question, je pensais faire correspondre les élèves français en espagnol, et les élèves espagnols en français !
_________________
Premier néo-commandement : Je ne mettrai point de S au futur !!!
Par contre,si j'avais un marteau, je cognerais le jour, je cognerais la nuit, j'y mettrais tout mon coeur !
- MalacaEsprit éclairé
C'est ce que je pensais aussi, et je crois que c'est ce qui se pratique généralement ... du coup ils sont toujours sur l'aspect "production écrite" ?
remarque, la compréhension se travaille en cours à partir des docs qui servent de supports .
Un blog, me semble une bonne idée ...
Pas sûre que je me lancerais en Anglais avec mes classes !!
remarque, la compréhension se travaille en cours à partir des docs qui servent de supports .
Un blog, me semble une bonne idée ...
Pas sûre que je me lancerais en Anglais avec mes classes !!
- caperucitaGuide spirituel
Ah mais en fait, je n'avais pas pensé à l'aspect Compréhension orale ! C'est vrai qu'on pourrait aussi s'échanger des dialogues ou des monologues lus par nos élèves dans leur langue maternelle pour les travailler en LVE ensuite !!
_________________
Premier néo-commandement : Je ne mettrai point de S au futur !!!
Par contre,si j'avais un marteau, je cognerais le jour, je cognerais la nuit, j'y mettrais tout mon coeur !
- wodNiveau 1
Tu as la possibilité de passer par Etwinning pour trouver un collègue qui souhaite également mettre en place une correspondance. Les élèves peuvent ensuite envoyer des messages ou utiliser un forum si l'autre classe est présente au même moment.
- caperucitaGuide spirituel
Justement hier je cherchais un peu sur le net, et je suis tombée sur le site etwining. J'y ai vu quelques projets, avec certaines activités. Par exemple, en début d'année, les espagnols envoient une description physique d'eux. Les français doivent dessiner leur portrait en fonction de la description faite, puis ils reçoivent la photo de classe des espagnols, et ils cherchent où est la personne qu'ils ont dessinée ! C'est un peu des idées d'activités que je cherche, le type de documents que l'on peut échanger. Evidemment, le plus important est d'abord de trouver des correspondants. En espagnol, nous avons aussi la page des échanges de Norbert, et ce site, trouvé hier :
http://www.studentsoftheworld.info/forums/forum_fr.php?Table=forumprofs
http://www.studentsoftheworld.info/forums/forum_fr.php?Table=forumprofs
_________________
Premier néo-commandement : Je ne mettrai point de S au futur !!!
Par contre,si j'avais un marteau, je cognerais le jour, je cognerais la nuit, j'y mettrais tout mon coeur !
- caperucitaGuide spirituel
En ce qui me concerne, et je pense que ça peut être un souci du côté espagnol, je ne souhaite pas effectuer de voyage pour l'instant... Je suis la seule prof d'espagnol de mon collège, c'est ma première année là-bas, et je n'ai jamais participé ou organisé un voyage en Espagne, je ne suis donc pas très à l'aise avec tout ça, et cela fait beaucoup de nouveautés. J'aimerais mettre en place cette correspondance dans un premier temps, voir comment ça se passe, créer des liens, et envisager un voyage si ça se passe bien, mais pas avant deux ans...
_________________
Premier néo-commandement : Je ne mettrai point de S au futur !!!
Par contre,si j'avais un marteau, je cognerais le jour, je cognerais la nuit, j'y mettrais tout mon coeur !
- wodNiveau 1
Tu peux définir ton projet sur Etwinning, tu n'as pas à t'engager sur un voyage si tu ne le sens pas.
- caperucitaGuide spirituel
Tu as déjà établi une correspondance avec un établissement espagnol Wod ?
_________________
Premier néo-commandement : Je ne mettrai point de S au futur !!!
Par contre,si j'avais un marteau, je cognerais le jour, je cognerais la nuit, j'y mettrais tout mon coeur !
- wodNiveau 1
Oui, j'avais trouvé grâce à Etwinning des correspondants pour une classe de quatrième.
- caperucitaGuide spirituel
Tu peux nous raconter ton expérience ? Ce que vous échangiez ? Comment ? Vraiment ça m'aiderait beaucoup !!!
_________________
Premier néo-commandement : Je ne mettrai point de S au futur !!!
Par contre,si j'avais un marteau, je cognerais le jour, je cognerais la nuit, j'y mettrais tout mon coeur !
- farfallaEmpereur
Maintenant on peut également travailler l'expression et la compréhension orale !
Il est facile de s'enregistrer et d'envoyer un document audio par mail.
Par contre si tu utilises internet, n'oublie pas qu'il y a encore quelques familles qui n'ont pas internet à la maison.
A mon avis, ça peut-être une manière d'intégrer des tâches finales sensées et moins abstraites.
J'ai participé à des correspondances pendant les années de lycée, mais on avait un échange depuis des années avec le même établissement (les deux profs étaient deux amis de longue date). On avait normalement le même correspondant pendant trois ans si on faisait l'échange les trois années. Ce qui permettait de créer des liens. Au début l'échange se faisait en classe, puis devenait petit à petit plus autonome.
Il est facile de s'enregistrer et d'envoyer un document audio par mail.
Par contre si tu utilises internet, n'oublie pas qu'il y a encore quelques familles qui n'ont pas internet à la maison.
A mon avis, ça peut-être une manière d'intégrer des tâches finales sensées et moins abstraites.
J'ai participé à des correspondances pendant les années de lycée, mais on avait un échange depuis des années avec le même établissement (les deux profs étaient deux amis de longue date). On avait normalement le même correspondant pendant trois ans si on faisait l'échange les trois années. Ce qui permettait de créer des liens. Au début l'échange se faisait en classe, puis devenait petit à petit plus autonome.
_________________
"Si nada nos salva de la muerte, al menos que el amor nos salve de la vida" Pablo Neruda
"Yo lloré porque no tenía zapatos hasta que vi un niño que no tenía pies." Oswaldo Guayasamin
- wodNiveau 1
Je précise que j'avais trouvé les correspondants en septembre, le projet n' a pas toujours été très réfléchi. Il n'a d'ailleurs duré qu'une année scolaire car j'ai ensuite été affectée dans un autre établissement. Quand on est TZR, on a des difficultés à construire des projets sur le long terme...
Au départ, c'était un collègue de musique qui était à l'origine du projet, nous avons donc échangé des chansons et comptines puis des vidéos où les élèves chantaient (chants de Noël, ... ). La collègue de français a ensuite participé aux échanges , les élèves se sont présentés, ils ont décrit le collège, leur région, les loisirs ... (à l'oral/ à l'écrit/ individuel/ en groupe selon les séquences travaillées en classe). Rien de transcendant mais les élèves ont apprécié les différents échanges.
Au départ, c'était un collègue de musique qui était à l'origine du projet, nous avons donc échangé des chansons et comptines puis des vidéos où les élèves chantaient (chants de Noël, ... ). La collègue de français a ensuite participé aux échanges , les élèves se sont présentés, ils ont décrit le collège, leur région, les loisirs ... (à l'oral/ à l'écrit/ individuel/ en groupe selon les séquences travaillées en classe). Rien de transcendant mais les élèves ont apprécié les différents échanges.
- caperucitaGuide spirituel
wod a écrit:Je précise que j'avais trouvé les correspondants en septembre, le projet n' a pas toujours été très réfléchi. Il n'a d'ailleurs duré qu'une année scolaire car j'ai ensuite été affectée dans un autre établissement. Quand on est TZR, on a des difficultés à construire des projets sur le long terme...
Au départ, c'était un collègue de musique qui était à l'origine du projet, nous avons donc échangé des chansons et comptines puis des vidéos où les élèves chantaient (chants de Noël, ... ). La collègue de français a ensuite participé aux échanges , les élèves se sont présentés, ils ont décrit le collège, leur région, les loisirs ... (à l'oral/ à l'écrit/ individuel/ en groupe selon les séquences travaillées en classe). Rien de transcendant mais les élèves ont apprécié les différents échanges.
Merci !! ça m'inspire ! Tu vois, c'est bête, mais je n'aurais pas pensé du tout à inclure le prof de musique dans ce projet ! Par contre, pourquoi la prof de français ? Les élèves se sont présentés en français ? Comment ont été transmis les vidéos et autres échanges ? Tu avais mis en ligne un blog peut-être ?
_________________
Premier néo-commandement : Je ne mettrai point de S au futur !!!
Par contre,si j'avais un marteau, je cognerais le jour, je cognerais la nuit, j'y mettrais tout mon coeur !
- piescoModérateur
Bonjour,
j'avais mis en place un échange avec mes deux classes de 4e quand j'étais en stage. Je faisais classe par classe, je crois que c'est plus simple. Je récupérais les courriers (ils pouvaient les écrire à l'ordi: j'avais fait une séance en salle informatique, cela valide des items pour le B2i) et envoyais à l'autre professeur. Mais je ne suis pas allée très loin car je croulais sous le travail.
Astopia a raison, c'est une bonne façon de donner du sens aux tâches finales (tu te décris toi-même, ta ville, ton collège... et ça a du sens).
Si tu te prends à l'avance et que tu intègres le tout à ta progression annuelle cela doit être une chouette expérience.
j'avais mis en place un échange avec mes deux classes de 4e quand j'étais en stage. Je faisais classe par classe, je crois que c'est plus simple. Je récupérais les courriers (ils pouvaient les écrire à l'ordi: j'avais fait une séance en salle informatique, cela valide des items pour le B2i) et envoyais à l'autre professeur. Mais je ne suis pas allée très loin car je croulais sous le travail.
Astopia a raison, c'est une bonne façon de donner du sens aux tâches finales (tu te décris toi-même, ta ville, ton collège... et ça a du sens).
Si tu te prends à l'avance et que tu intègres le tout à ta progression annuelle cela doit être une chouette expérience.
_________________
Nos han quitado tanto, nos quitaron el miedo.
https://www.youtube.com/watch?v=oeU7rb-dBow&t=277s
- wodNiveau 1
Je me suis mal expliquée, au départ, c'est le prof de musique qui était intéressé par un échange ,puis la prof de français de Melilla a souhaité intégrer le projet.caperucita a écrit: Par contre, pourquoi la prof de français ? Les élèves se sont présentés en français ? Comment ont été transmis les vidéos et autres échanges ? Tu avais mis en ligne un blog peut-être ?
En ce qui concerne les vidéos, eTwinning est bien pratique (échange de supports variés, de mails, discussion instantanée si l'emploi du temps coïncide)
- PiliGrand sage
Je n ai pas d expérience juste des échos assez moyens qui expliquaient qu échanger avec les espagnols est souvent compliqué ( manque de rigueur ) Mais je n ai jamais testé !
Je te lis donc !
Pour le voyage à organiser par contre, je m y connais ! C' est une chouette expérience, tu peux encore te décider en octobre novembre éventuellement, si tu as un bon feeling avec tes nouveaux élèves ...
Je te lis donc !
Pour le voyage à organiser par contre, je m y connais ! C' est une chouette expérience, tu peux encore te décider en octobre novembre éventuellement, si tu as un bon feeling avec tes nouveaux élèves ...
- caperucitaGuide spirituel
Pour l'an prochain, le voyage c'est mort Pili, je pense... (doigts croisés... )
_________________
Premier néo-commandement : Je ne mettrai point de S au futur !!!
Par contre,si j'avais un marteau, je cognerais le jour, je cognerais la nuit, j'y mettrais tout mon coeur !
- farfallaEmpereur
_________________
"Si nada nos salva de la muerte, al menos que el amor nos salve de la vida" Pablo Neruda
"Yo lloré porque no tenía zapatos hasta que vi un niño que no tenía pies." Oswaldo Guayasamin
- caperucitaGuide spirituel
Merci Wod, en effet j'avais compris que c'était la prof de Français en France qui s'était impliquée dans le projet ! Il faut vraiment que je creuse au sujet d'etwining, je ne savais pas que l'on pouvait y mettre en ligne des choses !!
_________________
Premier néo-commandement : Je ne mettrai point de S au futur !!!
Par contre,si j'avais un marteau, je cognerais le jour, je cognerais la nuit, j'y mettrais tout mon coeur !
- SergeMédiateur
Une collègue d'Espagnol souhaite justement mettre en place sur le forum de la Cafet (en section espagnol) un système de correspondances et de discussions en espagnol avec d'autres classes et des élèves hispanophones, et eux discuteraient en français dans les autres sections d'écriture. Il peut y avoir des topics avec des sujets de discussions spécifiques (lié aux thèmes d'étude par exemple, un sur la cuisine, les chansons, l'actualité, les sports, etc.), mais aussi des topics de discussion plus générale, genre "salon" dans lequel ils se présentent ou donnent de leur nouvelles, réagissent à ce qu'à pu dire l'un ou l'autre, un peu comme sur Néo, mais en espagnol (possibilité évidemment aussi en anglais, allemand, en occitan et en latin, dans les sections dédiées)
Les élèves y postent aussi souvent des messages en mp3
Le coup d'impulsion se fait en classe mais ensuite l'autonomie est le maitre mot.
Ce qui permet aux enseignants qui le souhaitent d'avoir un regard sur tout ce qui s'écrit, bien plus que par mail. L'autre avantage de la formule, c'est que ce qu'un correspondant écrit est lu par les autres et profitent donc à tous, et pas qu'à un seul.
Les élèves y postent aussi souvent des messages en mp3
Le coup d'impulsion se fait en classe mais ensuite l'autonomie est le maitre mot.
Ce qui permet aux enseignants qui le souhaitent d'avoir un regard sur tout ce qui s'écrit, bien plus que par mail. L'autre avantage de la formule, c'est que ce qu'un correspondant écrit est lu par les autres et profitent donc à tous, et pas qu'à un seul.
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
- Les ZEP inaugurent un nouveau mode de protestation : les profs en slip !
- Gestes avec les mains: nouvelle mode, nouveau jeu?
- Revalorisation salaires enseignants ???
- Projet de pétition pour les langues anciennes ? (récapitulatif au 6ème post de page 6)
- [Réforme] Pétition en ligne pour la défense des langues anciennes, lien en page 1 : signez! ;-)
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum