- sarameaNiveau 10
Il me semble l'avoir vu avec un s, mais j'ai un doute à cause de l'origine du mot.
Honte à moi!
Honte à moi!
- SamadhiNiveau 7
alinéas
_________________
"They were threatened by my intelligence and too stupid to know that's why they hated me" (S.C.)
- User5899Demi-dieu
Oui, on a oublié depuis longtemps l'origine du mot et on l'écrit à la française.
- SergeMédiateur
C'était déjà l'application de la nouvelle orthographe avant l'heure
Quel précurseur, cet alinéa ! :lol:
Quel précurseur, cet alinéa ! :lol:
- Thalia de GMédiateur
Referendum est aussi un précurseur.Serge a écrit:C'était déjà l'application de la nouvelle orthographe avant l'heure
Quel précurseur, cet alinéa ! :lol:
J'ai tendance à écrire des media, ai-je tort ?
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- MirobolandeHabitué du forum
Un tempo, des tempos (on peut dire des tempii, c'est-à-dire accorder comme en italien dont le mot est originaire, mais ça devient compliqué d'accorder tous les noms d'origine étrangère avec leur langue d'origine; tiens, quel est le pluriel de vodka?).
Donc j'écrirais des medias, des alineas, etc.
Donc j'écrirais des medias, des alineas, etc.
- AmboisieNiveau 2
pour "media", on peut écrire des media ou des medias. Les puristes (et latinistes) écriront des media (singulier étant un medium).
- SergeMédiateur
Aujourd'hui, il faudrait l'accent.
- KilmenyEmpereur
Un forum, des fora ?
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
- sarameaNiveau 10
Kilmeny a écrit:Un forum, des fora ?
C'est ce que je dis... Mais je dois avoir tort. Ou alors, si j'ai raison, ce sera très provisoire...
- SergeMédiateur
Avec la "nouvelle orthographe" (des années 1990), c'est un forum/des forums, un alinéa/des alinéas
- sarameaNiveau 10
En même temps, tous le mots étrangers qui sont arrivés dans la langue française ont été francisés à un moment ou à un autre, du point de vue de l'orthographe et de la prononciation. C'est un cheminement normal.
- RikkiMonarque
Mirobolande a écrit:Un tempo, des tempos (on peut dire des tempii, c'est-à-dire accorder comme en italien dont le mot est originaire, mais ça devient compliqué d'accorder tous les noms d'origine étrangère avec leur langue d'origine; tiens, quel est le pluriel de vodka?).
Donc j'écrirais des medias, des alineas, etc.
vodki
Mais c'est un peu bizarre de le mettre au pluriel, car on ne dit que rarement "des vodkas", plutôt "de la vodka" !
_________________
mon site sur l'écriture : www.ecritureparis.fr
- Hervé HervéFidèle du forum
Si on met un accent à alinéa, c'est que le mot est intégré à la langue française, autant utiliser le pluriel français aussi.
- Thalia de GMédiateur
Non ! Je suis en résistance, donc un medium, des media, un referendum, des referenda.Serge a écrit:Aujourd'hui, il faudrait l'accent.
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum