- yphrogEsprit éclairé
Cripure a écrit:Grenouille, grenouille, pourquoi m'as-tu abandonné ?
aw, Cripure...
let it all out:
http://books.google.com/ngrams/graph?content=let+it+all+out%2C+get+it+all+out&year_start=1800&year_end=2008&corpus=5&smoothing=10
- soundtrack:
(1984)
mais est-ce let ou out qui régit le complément?
- CarabasVénérable
Dans : Dis-moi la vérité et tu seras récompensé, peut-on considérer "dis-moi la vérité" comme une subordonnée de condition? Pour moi, non, mais je recherche confirmation (ou infirmation).
Merci.
Merci.
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- CelebornEsprit sacré
Carabas a écrit:Dans : Dis-moi la vérité et tu seras récompensé, peut-on considérer "dis-moi la vérité" comme une subordonnée de condition? Pour moi, non, mais je recherche confirmation (ou infirmation).
Merci.
On a déjà eu une discussion de cet ordre il n'y a pas si longtemps.
Hors cas des potentielles infinitives et participiales, on était plutôt tombé d'accord que sans mot subordonnant, pas de subordonnée. Ce n'est pas parce qu'il y a un lien logique quelconque entre deux propositions qu'il y a subordination : la coordination, voire la juxtaposition peuvent aussi faire ça.
_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog
- OudemiaBon génie
La journée a été longue, Celeborn.Celeborn a écrit:Carabas a écrit:Dans : Dis-moi la vérité et tu seras récompensé, peut-on considérer "dis-moi la vérité" comme une subordonnée de condition? Pour moi, non, mais je recherche confirmation (ou infirmation).
Merci.
On a déjà eu une discussion de cet ordre il n'y a pas si longtemps.
Or cas des potentielles infinitives et participiales, on était plutôt tombé d'accord que sans mot subordonnant, pas de subordonnée. Ce n'est pas parce qu'il y a un lien logique quelconque entre deux propositions qu'il y a subordination : la coordination, voire la juxtaposition peuvent aussi faire ça.
Et je suis tout à fait d'accord avec le fond.
- LédisséEsprit sacré
C'est bien la première fois que je vois la coquille dans ce sens ! Peut-être Celeborn fait-il une réaction épidermique aux "hors" utilisés pour "or" ?
Pour le fond, je dirais volontiers que cela dépend si l'on se place dans une analyse pragmatique ou syntaxique...
Syntaxique > pas de subordonnant = pas de subordonnée
Pragmatique > seul le sens, la logique compte
Mais je dis ça au débotté...
(Et même dans ce cas, au collège, seule la syntaxe "compte".)
Pour le fond, je dirais volontiers que cela dépend si l'on se place dans une analyse pragmatique ou syntaxique...
Syntaxique > pas de subordonnant = pas de subordonnée
Pragmatique > seul le sens, la logique compte
Mais je dis ça au débotté...
(Et même dans ce cas, au collège, seule la syntaxe "compte".)
_________________
Life is what happens to you while you're making other plans. John Lennon
Life is not governed by will or intention. Life is a question of nerves, and fibres, and slowly built-up cells in which thought hides itself and passion has its dreams. Oscar Wilde
Bien que femme, je me suis permis_ / demandé_ / rendu_ compte / fait_ désirer... etc._
- CarabasVénérable
Ok, vous confirmez donc mon impression, merci.
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- User5899Demi-dieu
Mais enfin, qu'est-ce que c'est que ces analyses d'indépendantes comme des subordonnées depuis quelque temps ? Il n'y a pas de mot de subordination, comment voulez-vous qu'il y ait une subordonnée ? C'est fou, ça !Carabas a écrit:Dans : Dis-moi la vérité et tu seras récompensé, peut-on considérer "dis-moi la vérité" comme une subordonnée de condition? Pour moi, non, mais je recherche confirmation (ou infirmation).
Merci.
Une subordonnée seule n'a pas de sens. Aucune des deux propositions ci-dessus énoncées ne vérifie cette propriété fondamentale, non ?
Il ne faut pas confondre syntaxe et logique. Dans "Un seul être vous manque et tout est dépeuplé", on a syntaxiquement deux indépendantes coordonnées et logiquement, l'expression d'une relation de case à conséquence (logiquement, mais je devrais sans doute dire "sémantiquement", vu que "et", d'ordinaire, joue le rôle de conjonction d'ajout).
- Thalia de GMédiateur
Décidément tout le monde est fatigué en ce moment...Cripure a écrit:Mais enfin, qu'est-ce que c'est que ces analyses d'indépendantes comme des subordonnées depuis quelque temps ? Il n'y a pas de mot de subordination, comment voulez-vous qu'il y ait une subordonnée ? C'est fou, ça !Carabas a écrit:Dans : Dis-moi la vérité et tu seras récompensé, peut-on considérer "dis-moi la vérité" comme une subordonnée de condition? Pour moi, non, mais je recherche confirmation (ou infirmation).
Merci.
Une subordonnée seule n'a pas de sens. Aucune des deux propositions ci-dessus énoncées ne vérifie cette propriété fondamentale, non ?
Il ne faut pas confondre syntaxe et logique. Dans "Un seul être vous manque et tout est dépeuplé", on a syntaxiquement deux indépendantes coordonnées et logiquement, l'expression d'une relation de case à conséquence (logiquement, mais je devrais sans doute dire "sémantiquement", vu que "et", d'ordinaire, joue le rôle de conjonction d'ajout).
Je rejoins la cohorte de ceux qui affirment qu'il n'y a pas de subordonnée ici et me réjouis de ne plus avoir de 3e qui refusaient de distinguer coordonnées et subordonnées parce qu'il n'apprenaient pas leur leçon dans laquelle figurait la liste fort limitée des coordonnants, lorsque j'étudiais cause-conséquence
PS Je suis tombée une fois sur un article hallucinant dans wikipédia
- Extrait de "La conjonction de coordination. Ames sensibles s'abstenir:
- Coordination implicite
De façon générale, la coordination est implicite quand elle n'est pas marquée par une conjonction de coordination.
Un cas particulier de ce type de coordination est l'omission de « et » là où cette conjonction était attendue. Elle est alors remplacée par une simple virgule :
« Femmes, moine, vieillards, tout était descendu. / L'attelage suait, soufflait, était rendu. » La Fontaine, Fables de La Fontaine, Le Coche et la Mouche
« Je me mêlai de bonne foi à leurs plaisirs fiévreux, à leurs enthousiasmes d'un jour, à leurs passions d'une semaine. » Gracq, Le Rivage des Syrtes
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- CeladonDemi-dieu
Et dans l'article juxtaposition, qu'est-ce qu'il y avait ?
- Thalia de GMédiateur
Je viens d'aller voir, pour te complaire.Celadon a écrit:Et dans l'article juxtaposition, qu'est-ce qu'il y avait ?
Je mets en spoiler, j'ai lu une horreur
- Spoiler:
- Le plus souvent, les relations syntaxiques élémentaires, coordination et subordination sont marquées par un mot-outil, c'est-à-dire, par un coordonnant, dans le cas de la coordination (conjonction de coordination ou adverbe de liaison), et par un subordonnant, dans le cas de la subordination (préposition, conjonction de coordination, pronom relatif ou encore, outil interrogatif ou outil exclamatif).
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- yphrogEsprit éclairé
Et comment comptes-tu l'améliorer?
Wow:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Subordination_%28grammaire%29
http://en.wikipedia.org/wiki/Subordination_%28linguistics%29
Wow:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Subordination_%28grammaire%29
http://en.wikipedia.org/wiki/Subordination_%28linguistics%29
- CeladonDemi-dieu
Ouch ! On devrait interdire l'interactif, surtout si les actifs sont plus incompétents que les autres !
- yphrogEsprit éclairé
Quelqu'un peut m'expliquer pourquoi "car" est une conjonction coordonnante / de coordination tandis que "parce que" est un subordonnant?
Je pose la question en raison de la classification standard de "because" comme subordonnant. (Ce n'est qu'à partir de Pullum-Huddlestone (Cambridge Grammar) qu'on réanalyse "because" comme préposition.)
Faut aller au ZI... qu'est-ce que je fais à traîner ici ? :lol: :retard:
Je pose la question en raison de la classification standard de "because" comme subordonnant. (Ce n'est qu'à partir de Pullum-Huddlestone (Cambridge Grammar) qu'on réanalyse "because" comme préposition.)
Faut aller au ZI... qu'est-ce que je fais à traîner ici ? :lol: :retard:
- NLM76Grand Maître
"Car" et "parce que" n'ont pas le même sens. Le premier marque la justification, le second la cause. (Je pense que l'équivalent de "car" en anglais est "for".)
Disons que s'il y avait une conjonction de subordination équivalant à "car", ce serait "puisque".
Mais quelle est la différence entre "car" et "puisque"? C'est justement que l'un coordonne et l'autre subordonne : plus grande indépendance (sémantique, prosodique, syntaxique) dans le cas de la coordination. Conséquences : "car" ne peut être repris par "que", ni introduit par une conjonction de coordination:
Il se trompe, puisque c'est un sot et qu'il (/et parce qu'il) ne comprend rien.
Il se trompe, car c'est un sot et il ne comprend rien. (Mais pas "°et qu'il ne comprend..." ni "°et car...")
P.S. "standard" est un adjectif invariable en français.
Disons que s'il y avait une conjonction de subordination équivalant à "car", ce serait "puisque".
Mais quelle est la différence entre "car" et "puisque"? C'est justement que l'un coordonne et l'autre subordonne : plus grande indépendance (sémantique, prosodique, syntaxique) dans le cas de la coordination. Conséquences : "car" ne peut être repris par "que", ni introduit par une conjonction de coordination:
Il se trompe, puisque c'est un sot et qu'il (/et parce qu'il) ne comprend rien.
Il se trompe, car c'est un sot et il ne comprend rien. (Mais pas "°et qu'il ne comprend..." ni "°et car...")
P.S. "standard" est un adjectif invariable en français.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- BabayagaGrand sage
nlm76 a écrit:"Car" et "parce que" n'ont pas le même sens. Le premier marque la justification, le second la cause. (Je pense que l'équivalent de "car" en anglais est "for".)
Disons que s'il y avait une conjonction de subordination équivalant à "car", ce serait "puisque".
Mais quelle est la différence entre "car" et "puisque"? C'est justement que l'un coordonne et l'autre subordonne : plus grande indépendance (sémantique, prosodique, syntaxique) dans le cas de la coordination. Conséquences : "car" ne peut être repris par "que", ni introduit par une conjonction de coordination:
Il se trompe, puisque c'est un sot et qu'il (/et parce qu'il) ne comprend rien.
Il se trompe, car c'est un sot et il ne comprend rien. (Mais pas "°et qu'il ne comprend..." ni "°et car...")
P.S. "standard" est un adjectif invariable en français.
+1
Si tu as fait de l'allemand, c'est exactement pareil pour denn (car) et ,weil (parce que)
_________________
Je ne gère plus la rubrique en accès restreint, adressez-vous à Hermione, merci
- yphrogEsprit éclairé
nlm76 a écrit:"Car" et "parce que" n'ont pas le même sens. Le premier marque la justification, le second la cause. (Je pense que l'équivalent de "car" en anglais est "for".)
Disons que s'il y avait une conjonction de subordination équivalant à "car", ce serait "puisque".
Mais quelle est la différence entre "car" et "puisque"? C'est justement que l'un coordonne et l'autre subordonne : plus grande indépendance (sémantique, prosodique, syntaxique) dans le cas de la coordination. Conséquences : "car" ne peut être repris par "que", ni introduit par une conjonction de coordination:
Il se trompe, puisque c'est un sot et qu'il (/et parce qu'il) ne comprend rien.
Il se trompe, car c'est un sot et il ne comprend rien. (Mais pas "°et qu'il ne comprend..." ni "°et car...")
Merci, tout particulièrement pour l'info en gras! Les traductions mot-à-mot sont dangereux, or l'exemple de "for" m'aide bien à voir la différence entre "car" et "parce que" (erm, je crois) du côté sémantique (du côté syntaxique "for" ne peut guère être suivi d'un indépendant ces jours-ci sans avoir l'air un peu prétentieux). Je me pose souvent la question de registre / prétention avec "car" et "or".
P.S. "standard" est un adjectif invariable en français.
:lol: c'est une des fautes que j'avais "corrigées" merci, encore!
Babayaga a écrit:Si tu as fait de l'allemand, c'est exactement pareil pour denn (car) et, weil (parce que)
Pour l'allemand, malheuresement, ça fait plus de 20 ans. Néanmoins, je suis toujours preneur pour ce genre d'info.
Je vois que denn est aussi utilisé avec les comparatifs... (than? als?), et que es sei denn veut dire "unless" / à moins que
- CarabasVénérable
Ca faisait longtemps :
Comment analysez-vous : "en tenue de soirée" dans la phrase : "je la préfère en tenue de soirée"? CC manière?
Comment analysez-vous : "en tenue de soirée" dans la phrase : "je la préfère en tenue de soirée"? CC manière?
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- MareuilNeoprof expérimenté
Plutôt complément de moyen, si la dame en question en use ainsiCarabas a écrit:Ca faisait longtemps :
Comment analysez-vous : "en tenue de soirée" dans la phrase : "je la préfère en tenue de soirée"? CC manière?
- User5899Demi-dieu
Attribut du COD.Carabas a écrit:Ca faisait longtemps :
Comment analysez-vous : "en tenue de soirée" dans la phrase : "je la préfère en tenue de soirée"? CC manière?
- retraitéeDoyen
itou
Je la préfère nue. On peut substituer un adjectif qualificatif.
Je la préfère nue. On peut substituer un adjectif qualificatif.
- CarabasVénérable
Justement, j'hésitais entre attribut du COD et CC manière. Mon 1er avis était attribut du COD, puis je trouve que c'est plus un CC manière, parce qu'il n'y a pas vraiment de rapport d'identité entre 'en tenue de soirée" et "le". Pourquoi tranches-tu en faveur de l'attribut du COD?
Edit : ok, retraitée, mais ne peut-on pas remplacer aussi par un conjonctive circonstancielle temporelle? Cette une vraie question et pas du tout pour mettre en doute votre analyse. Mon intuition dit comme vous deux, ma réflexion s'y oppose. Faut croire qu'il vaut mieux pour moi débrancher le cerveau...
Edit : ok, retraitée, mais ne peut-on pas remplacer aussi par un conjonctive circonstancielle temporelle? Cette une vraie question et pas du tout pour mettre en doute votre analyse. Mon intuition dit comme vous deux, ma réflexion s'y oppose. Faut croire qu'il vaut mieux pour moi débrancher le cerveau...
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- Mike92Niveau 10
pour moi c'est un attribut à base d'ellipse : ..quand elle est en tenue de soirée.
_________________
Fais bon accueil aux étrangers, car toi aussi, tu seras un étranger. (Roger Ikor)
site : http://allemand-postbac.npage.de
manuels publiés : http://www.decitre.fr/auteur/141431/Michel+Luciani/
- IphigénieProphète
mais "elle est en tenue de soirée" vous analysez ça comme un attribut ?????????
alors "elle est à la maison" est aussi attribut parce qu'on peut dire "emmaisonnée?????
ce soir ça décoiffe, néoprofs :lol:
(cherchez pas, suis crevée, c'est ma grosse journée....)
alors "elle est à la maison" est aussi attribut parce qu'on peut dire "emmaisonnée?????
ce soir ça décoiffe, néoprofs :lol:
(cherchez pas, suis crevée, c'est ma grosse journée....)
- yphrogEsprit éclairé
critère de corrélation, si l'autre corrélatif manque, c'est un corrélatif au dernier référent en discours?
je la préfère _____ en tenue de soirée (qu'à bouder à la maison).
je la préfère _____ en tenue de soirée (qu'à bouder à la maison).
- CarabasVénérable
Et dans "je l'aime en tenue de soirée"? :lol:Sasha P. Rog a écrit:critère de corrélation, si l'autre corrélatif manque, c'est un corrélatif au dernier référent en discours?
je la préfère _____ en tenue de soirée (qu'à bouder à la maison).
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum