- frimoussette77Guide spirituel
Véronique, dans j'en veux quatre, comment annalyse-t-on le en ?
- CarabasVénérable
Ouf!V.Marchais a écrit:Non, ça n'existe pas en français.
De toute façon, dans les exemples donnés par x-phrog, les infinitifs n'ont pas de sujet propre, ils ne forment pas le noyau d'un prédicat : il n'y a tout simplement pas de subordonnée, ni qui-sujet ni quoi que ce soit d'autre.
Dans le cas cité par Carabas, c'est différent : l'infinitif a pleine valeur prédicative, comme c'est souvent le cas dans les interrogatives :
Que faire ?
Où aller ?
Comment s'en sortir ?
Il s'agit bien d'une interrogative.
Merci.
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- yphrogEsprit éclairé
*Elle demande comment se debrouiller.
Le fait que "comment" s'alterne avec un subordinant -- ou adverbe? -- zéro me convainc suffisament
Elle sait (comment) se débrouiller.
Elle se demandait *(comment) se débrouiller.
Le fait que "comment" s'alterne avec un subordinant -- ou adverbe? -- zéro me convainc suffisament
Elle sait (comment) se débrouiller.
Elle se demandait *(comment) se débrouiller.
- Spoiler:
- V.MarchaisEmpereur
Tiens, revoilà le retour du complément du pronom "quatre", le fameux complément-dont-je-ne-me-rappelle-jamais-le-nom ! :lol:
Enfin bref, ce qu'il faut retenir, c'est que c'est un complément du pronom numéral COD qui précise un truc comme l'origine, la nature : quatre parmi quel ensemble ? Ça porte un nom à coucher dehors que je suis incapable de me fourrer dans la tête et qui est un peu le comique de répétition de ce fil.
Enfin bref, ce qu'il faut retenir, c'est que c'est un complément du pronom numéral COD qui précise un truc comme l'origine, la nature : quatre parmi quel ensemble ? Ça porte un nom à coucher dehors que je suis incapable de me fourrer dans la tête et qui est un peu le comique de répétition de ce fil.
- frimoussette77Guide spirituel
Merci, je viens de relire le fil et j'ai trouvé "complément adverbial à valeur partitive".V.Marchais a écrit:Tiens, revoilà le retour du complément du pronom "quatre", le fameux complément-dont-je-ne-me-rappelle-jamais-le-nom ! :lol:
Enfin bref, ce qu'il faut retenir, c'est que c'est un complément du pronom numéral COD qui précise un truc comme l'origine, la nature : quatre parmi quel ensemble ? Ça porte un nom à coucher dehors que je suis incapable de me fourrer dans la tête et qui est un peu le comique de répétition de ce fil.
- yphrogEsprit éclairé
COD: je sais *(ce qu') il faut faire.
complément adverbial à valeur de mésure: je sais *(combien) ça coute.
infinitivals:
complément/circonstant adverbial à valeur de chemin: je sais (comment) m'y rendre.
complément/circonstant adverbial à valeur de manière: je sais (comment) me débrouiller.
complément adverbial à valeur de "reason" / temporel: je sais #(pourquoi / ?quand) y aller.
complément adverbial à valeur de but: je sais #?(où) aller.
...
* fail.
*(mot) fail sans mot
# veut dire autre chose
? registre
Quand il s'agit d'un argument du verbe il faut l'exprimer, tandis qu'il n'est pas nécessaire d'utiliser un adverbe du style "information gap" ssi le verbe régisseur (dans la proposition matrice) n'est pas un verbe interrogatif comme "demander", "se demander", qui exigeraient l'expression du circonstant manquant ("information gap").
ce qui revient à dire que c'est un interrogatif facultatif,
facultatif pour manière / moyen et chemin, (savoir chevauche sur pouvoir comme modal radical de capacité pour ce genre de circonstant), Cf. know how to / kәn --> can
complément adverbial à valeur de mésure: je sais *(combien) ça coute.
infinitivals:
complément/circonstant adverbial à valeur de chemin: je sais (comment) m'y rendre.
complément/circonstant adverbial à valeur de manière: je sais (comment) me débrouiller.
complément adverbial à valeur de "reason" / temporel: je sais #(pourquoi / ?quand) y aller.
complément adverbial à valeur de but: je sais #?(où) aller.
...
* fail.
*(mot) fail sans mot
# veut dire autre chose
? registre
Quand il s'agit d'un argument du verbe il faut l'exprimer, tandis qu'il n'est pas nécessaire d'utiliser un adverbe du style "information gap" ssi le verbe régisseur (dans la proposition matrice) n'est pas un verbe interrogatif comme "demander", "se demander", qui exigeraient l'expression du circonstant manquant ("information gap").
- Spoiler:
ce qui revient à dire que c'est un interrogatif facultatif,
facultatif pour manière / moyen et chemin, (savoir chevauche sur pouvoir comme modal radical de capacité pour ce genre de circonstant), Cf. know how to / kәn --> can
- albertine02Expert spécialisé
par curiosité, je pose une question.
quand j'étais étudiante et passais les concours, il y a 15 ans, nous avions quelques bêtes noires et terreurs, qui s'appelaient Olivier Soutet et sa Syntaxe, d'autant qu'il était membre du jury.
Il y avait Molinié et sa stylistique difficilement compréhensible.
Et surtout il y avait un dernier grammairien, dont je ne me rappelle pas le nom....la seule chose qui m'en reste, c'est qu'avec lui on ne parlait pas d'interrogatives, mais de percontatives....ça vous dit quelque chose ??
Ces auteurs et syntaxes sont-is toujours étudiés et redoutés donc ?
quand j'étais étudiante et passais les concours, il y a 15 ans, nous avions quelques bêtes noires et terreurs, qui s'appelaient Olivier Soutet et sa Syntaxe, d'autant qu'il était membre du jury.
Il y avait Molinié et sa stylistique difficilement compréhensible.
Et surtout il y avait un dernier grammairien, dont je ne me rappelle pas le nom....la seule chose qui m'en reste, c'est qu'avec lui on ne parlait pas d'interrogatives, mais de percontatives....ça vous dit quelque chose ??
Ces auteurs et syntaxes sont-is toujours étudiés et redoutés donc ?
- yphrogEsprit éclairé
Damourette et Pichon, peut-être?
http://ctlf.ens-lyon.fr/n_fiche.asp?num=2617&mot_recherche=percontatives
C'est quoi un affonctif verbal? :lol:
http://ctlf.ens-lyon.fr/n_fiche.asp?num=2617&mot_recherche=percontatives
Tome quatrième - Livre V (suite): Le verbe; chap. 9: Le participe [7-98]; chap. 10: L'affonctif verbal [99-110]; chap. 11: De la subordonnée en général [111-120]; chap. 12: La subordonnée intégrative [121-275]; chap. 13: Le zeugme [276-304]; chap. 14: L'interrogation et la réponse [305-352]; chap. 15: Les subordonnées percontatives [353-369]; chap. 16: Le plan locutoire dans le verbe l'impératif [370-396]; chap. 17: La personne et la blocalité dans le verbe [397-462]; chap. 18: L'ostension. Les unipersonnels [463-542]; chap. 19: C'est. Les tours attributifs [543-580] chap. 20: La rétrogression [581-626].
C'est quoi un affonctif verbal? :lol:
- albertine02Expert spécialisé
xphrog a écrit:Damourette et Pichon, peut-être?
http://ctlf.ens-lyon.fr/n_fiche.asp?num=2617&mot_recherche=percontatives
Tome quatrième - Livre V (suite): Le verbe; chap. 9: Le participe [7-98]; chap. 10: L'affonctif verbal [99-110]; chap. 11: De la subordonnée en général [111-120]; chap. 12: La subordonnée intégrative [121-275]; chap. 13: Le zeugme [276-304]; chap. 14: L'interrogation et la réponse [305-352]; chap. 15: Les subordonnées percontatives [353-369]; chap. 16: Le plan locutoire dans le verbe l'impératif [370-396]; chap. 17: La personne et la blocalité dans le verbe [397-462]; chap. 18: L'ostension. Les unipersonnels [463-542]; chap. 19: C'est. Les tours attributifs [543-580] chap. 20: La rétrogression [581-626].
C'est quoi un affonctif? :lol:
Damourette, ça ne me dit rien....Pichon, peut-être......
c'était l'enfer, ces bouquins.
Les cours de molinié aussi. Du reste, j'ai séché
- yphrogEsprit éclairé
Merci albertine pour ce bout de terminologie, je ne l'avais jamais rencontré. (Nous les appellons dès fois wh-words, mais en français ça donnerait des paroles-coqu :lol:)
Leur classification de parties du discours est vraiment curieux. :gouteur:
Selon le notice (section parties du discours) un affonctif verbal et un participe précédé de "en" .
Leur classification de parties du discours est vraiment curieux. :gouteur:
Selon le notice (section parties du discours) un affonctif verbal et un participe précédé de "en" .
- albertine02Expert spécialisé
xphrog a écrit:
Selon le notice (section parties du discours) un affonctif verbal et un participe précédé de "en" .
Ahhhhhhh.....c'était donc ça
bon sang mais bien sûr !!
- yphrogEsprit éclairé
Non plutôt des paroles-coùquy :aan:xphrog a écrit:des paroles-coqu :lol:)
albertine02 a écrit:Ahhhhhhh.....c'était donc çaxphrog a écrit:
Selon le notice (section parties du discours) un affonctif verbal et un participe précédé de "en" .
bon sang mais bien sûr !!
et les prépositions, conjonctions et certains adverbes sont des affonctifs plutôt strumentaux.
- User5899Demi-dieu
Non. Des mots en "qu-", ou des mots à labio-vélaire.xphrog a écrit:Merci albertine pour ce bout de terminologie, je ne l'avais jamais rencontré. (Nous les appellons dès fois wh-words, mais en français ça donnerait des paroles-coqu :lol:)
- yphrogEsprit éclairé
J'aime mieux parler de coùkies! Mais au fond c'est vrai: le (k | h)w est intéressant.
- CarabasVénérable
Oh là là, je croyais qu'on était sur le topic des questions de grammaire française.
Pourquoi parlez-vous tous une langue étrangère?
Pourquoi parlez-vous tous une langue étrangère?
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- User5899Demi-dieu
cir-cu-lairexphrog a écrit:J'aime mieux parler de coùkies! Mais au fond c'est vrai: le (k | h)w est intéressant.
en-té-léchique
qui-conque
Sacrées labio-vélaires !
- LédisséEsprit sacré
[HS]Cripure, voir "labio-vélaires" d'un oeil et votre avatar de l'autre... [/HS]
_________________
Life is what happens to you while you're making other plans. John Lennon
Life is not governed by will or intention. Life is a question of nerves, and fibres, and slowly built-up cells in which thought hides itself and passion has its dreams. Oscar Wilde
Bien que femme, je me suis permis_ / demandé_ / rendu_ compte / fait_ désirer... etc._
- yphrogEsprit éclairé
kwi-kwi onques léchi quecu? :shock:
hwen, hwaer, hwy & hwow! do tel, Cripure.
hwen, hwaer, hwy & hwow! do tel, Cripure.
- CarabasVénérable
Tiens, une question plus terre à terre :
Comment analysez-vous la subordonnée dans :
J'ai été avisé que le magasin serait fermé.?
Comment analysez-vous la subordonnée dans :
J'ai été avisé que le magasin serait fermé.?
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- User5899Demi-dieu
Bah... Des lèvres au voile du palais... Baiser profondLadyC a écrit:[HS]Cripure, voir "labio-vélaires" d'un oeil et votre avatar de l'autre... [/HS]
- User5899Demi-dieu
COI du verbe "aviser".Carabas a écrit:Tiens, une question plus terre à terre :
Comment analysez-vous la subordonnée dans :
J'ai été avisé que le magasin serait fermé.?
- CarabasVénérable
OK, merci.
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- V.MarchaisEmpereur
Oui. Enfin, il me semble que la construction est un peu légère. Ne devrait-on pas dire :
J'ai été avisé du fait que... ?
J'ai été avisé du fait que... ?
- MareuilNeoprof expérimenté
J'allais le dire.V.Marchais a écrit:Oui. Enfin, il me semble que la construction est un peu légère. Ne devrait-on pas dire :
J'ai été avisé du fait que... ?
- AmaliahEmpereur
Dans le texte de Pagnol (l'apprentissage de la lecture), quand la mère demande à son fils "Tu n'as pas mal à la tête?" (paroles au discours direct), c'est bien du présent d'énonciation? Ou accepteriez-vous le présent de narration?
De même dans le texte de la pistolétade de Vipère au poing, le monologue est au présent d'énonciation. Accepteriez-vous le présent de narration?
Moi non, mais maintenant je doute...
De même dans le texte de la pistolétade de Vipère au poing, le monologue est au présent d'énonciation. Accepteriez-vous le présent de narration?
Moi non, mais maintenant je doute...
- CelebornEsprit sacré
Le présent de narration est dans un récit au passé. Techniquement, il doit pouvoir être remplacé par du passe simple (à certains moments par de l'imparfait, évidemment).
_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum