- LodyNiveau 10
Bonjour tout le monde !
Je suis loin de mes livres d'ancien français, abandonnés en France pour me soumettre aux cruelles exigences de l'aéronautique moderne... Bref, je ne me souviens plus comment nous sommes passés du latin sumus au français sommes (pourquoi les deux m ?) et du latin habui, habuisti... au français j'eus, tu eus...
Une bonne âme pour aider une néoprofette en détresse ?
Je suis loin de mes livres d'ancien français, abandonnés en France pour me soumettre aux cruelles exigences de l'aéronautique moderne... Bref, je ne me souviens plus comment nous sommes passés du latin sumus au français sommes (pourquoi les deux m ?) et du latin habui, habuisti... au français j'eus, tu eus...
Une bonne âme pour aider une néoprofette en détresse ?
- SW5 n roos' valleyNiveau 5
Bonjour,
Sans être spécialiste, j'imagine que pour habui, le b s'est amuï. (passage à -v- intermédiaire?) a dû s'en suivre une réorganisaton des diphtongues qui se sont réduites à un seul son...
Désolé mai c'est tout ce qui me vient!
Sans être spécialiste, j'imagine que pour habui, le b s'est amuï. (passage à -v- intermédiaire?) a dû s'en suivre une réorganisaton des diphtongues qui se sont réduites à un seul son...
Désolé mai c'est tout ce qui me vient!
- LodyNiveau 10
Merci !
Et les autres ? Personne n'a des infos plus précises ? Vous avez tous brûlé les livres de Joly et compagnie ???
Et les autres ? Personne n'a des infos plus précises ? Vous avez tous brûlé les livres de Joly et compagnie ???
- DwarfVénérable
Là, il faudrait que je ressorte mes cours de Roussineau... enterrés.
- MermozFidèle du forum
Avec quel cadavre?Dwarf a écrit:Là, il faudrait que je ressorte mes cours de Roussineau... enterrés.
_________________
De même que Louis Pasteur inventa la pasteurisation, c'est à Jean-Pierre Démoral que nous devons la démoralisation, et je dis bravo. Jean-Pierre Démoral commença humblement ses expériences sur sa logeuse, Mme Brouchard, qu'il démoralisa le 12 Septembre 1847.
Concierge : Y fait beau.
Démoral : Ca va pas durer.
Concierge : Je suis démoralisée.
- LeilEsprit éclairé
Outch' !
Moi il faudrait que je remonte le cadavre de la cave.
Moi il faudrait que je remonte le cadavre de la cave.
_________________
http://www.bricabook.fr/
- DwarfVénérable
choupinette a écrit:Avec quel cadavre?Dwarf a écrit:Là, il faudrait que je ressorte mes cours de Roussineau... enterrés.
Ben, celui dont tu parlais cet été, bien sûr...
- NellGuide spirituel
Lody, c'est comme les autres...
pourtant, je l'ai su par coeur.
mais voilà...
et dans mon précis de phonétique ben y'a pas ces deux-là
pourtant, je l'ai su par coeur.
mais voilà...
et dans mon précis de phonétique ben y'a pas ces deux-là
- LodyNiveau 10
Merci pour vos réponses. Je verrai ça quand je rentrerai en France à la Toussaint. Merci quand même !
- JohnMédiateur
Oh, et nous nous n'avons pas l'explication... ... que j'ai sue par coeur il y a encore quelques années
_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !
"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
- VioletEmpereur
Moi aussi, j'aimerais bien l'avoir !
Pourquoi envoyer en MP une réponse qui peut intéresser tout le monde ? (c'est pas vraiment perso ou secret, non ? :shock: )
Pourquoi envoyer en MP une réponse qui peut intéresser tout le monde ? (c'est pas vraiment perso ou secret, non ? :shock: )
- LodyNiveau 10
Crépuscule est peut être timide ; il (ou elle) est tout nouveau sur le forum !
J'espère qu'il (ou elle) ne m'en voudra pas de copier/coller son message ici.
J'espère qu'il (ou elle) ne m'en voudra pas de copier/coller son message ici.
- LodyNiveau 10
Bonjour,
Voici ma fiche sur habuisti et quelques remarques sur sumus. J'espère que cela va vous aider.
Bonne soirée.
Crépuscule.
Habuisti > eus
- h initial chute au Ier siècle : [abuisti]
- le b intervocalique se spirantise : [aßuisti]
- le u devient w :[ aßwisti]
-le w assimile la lettre ß, ce qui provoque une géminée : [awwisti]
-ce w a un second effet : le i passe à ü : [awwüsti]
- troisième effet du w : a initial se labialise en o : [owwüsti]
- le premier w se vocalise en u et forme avec le o une diphtongue de coalescence : [ouwüst]
-le u assimile le w : [ouüst]
-le tout se simplifie : [oüst]
-à date prélittéraire : o>e (deux hypothèses :1)par analogie avec le participe passé habutu qui a donné eü
2) le ü palatalisé entraîne l’antériorisation de o qui passe à e
=> on obtient : [eüst]
- chute du t parce que le t n’est pas senti comme étant la marque désinentielle de P2 : [eüs]
-simplification : eu > u
è [u]
habutu > autu > audo > eü∂o > eüӨ > eü > ü
b> ß>W>Ø Vème VI ème VIII ème MF
Ier IIIème d> t chute voy finale
entraîne
la palatalisation en ü
Pour sommes < sumus, ce n’est pas très clair :
Le u bref à l’intérieur d’un mot passe à o au IVème siècle (changement vocalique)
La désinence de sommes est une désinence atone, le maintien de la voyelle finale s’explique assez mal. Joly propose l’explication suivante : il s’agit peut-être d’un phénomène de phonétique syntaxique : dans les syntagmes comportant le verbe sumus suivi d’un participe débutant par une consonne (exemple : sumus venuti), le [u] désinentiel devient prétonique entravé et comme toute voyelle de ce type, il s’affaiblit en [e] mais se conserve.
Pourquoi deux [m] ?peut-être est à cause de la nasalisation : redoublement du m pour marquer cette nasalisation, comme pour homme :les copistes marquaient la nasalisation en redoublant la consonne intervocalique pour remplacer le tilde phonétique [hỡm]
Voici ma fiche sur habuisti et quelques remarques sur sumus. J'espère que cela va vous aider.
Bonne soirée.
Crépuscule.
Habuisti > eus
- h initial chute au Ier siècle : [abuisti]
- le b intervocalique se spirantise : [aßuisti]
- le u devient w :[ aßwisti]
-le w assimile la lettre ß, ce qui provoque une géminée : [awwisti]
-ce w a un second effet : le i passe à ü : [awwüsti]
- troisième effet du w : a initial se labialise en o : [owwüsti]
- le premier w se vocalise en u et forme avec le o une diphtongue de coalescence : [ouwüst]
-le u assimile le w : [ouüst]
-le tout se simplifie : [oüst]
-à date prélittéraire : o>e (deux hypothèses :1)par analogie avec le participe passé habutu qui a donné eü
2) le ü palatalisé entraîne l’antériorisation de o qui passe à e
=> on obtient : [eüst]
- chute du t parce que le t n’est pas senti comme étant la marque désinentielle de P2 : [eüs]
-simplification : eu > u
è [u]
habutu > autu > audo > eü∂o > eüӨ > eü > ü
b> ß>W>Ø Vème VI ème VIII ème MF
Ier IIIème d> t chute voy finale
entraîne
la palatalisation en ü
Pour sommes < sumus, ce n’est pas très clair :
Le u bref à l’intérieur d’un mot passe à o au IVème siècle (changement vocalique)
La désinence de sommes est une désinence atone, le maintien de la voyelle finale s’explique assez mal. Joly propose l’explication suivante : il s’agit peut-être d’un phénomène de phonétique syntaxique : dans les syntagmes comportant le verbe sumus suivi d’un participe débutant par une consonne (exemple : sumus venuti), le [u] désinentiel devient prétonique entravé et comme toute voyelle de ce type, il s’affaiblit en [e] mais se conserve.
Pourquoi deux [m] ?peut-être est à cause de la nasalisation : redoublement du m pour marquer cette nasalisation, comme pour homme :les copistes marquaient la nasalisation en redoublant la consonne intervocalique pour remplacer le tilde phonétique [hỡm]
- MermozFidèle du forum
merci crépuscule pour ces rappels, qui nous font du bien à tous!
_________________
De même que Louis Pasteur inventa la pasteurisation, c'est à Jean-Pierre Démoral que nous devons la démoralisation, et je dis bravo. Jean-Pierre Démoral commença humblement ses expériences sur sa logeuse, Mme Brouchard, qu'il démoralisa le 12 Septembre 1847.
Concierge : Y fait beau.
Démoral : Ca va pas durer.
Concierge : Je suis démoralisée.
- AbraxasDoyen
Par ailleurs, l'accent tonique en latin est sur la première syllabe de "sumus" — le doublement du m doit être la marque ancienne de l'accent, qui allonge le u initialement bref.
- crépusculeNiveau 2
Violet: non ce n'est pas secret, mais la fiche était assez longue et là, dans ce petit cadre, je ne visualisais pas tout ce que j'écrivais.
Lody: Il n'y a aucun problème!
Lody: Il n'y a aucun problème!
- CircéExpert
Question !
Je souhaiterais investir dans un bon dictionnaire étymologique...
Une référence à me conseiller?
Je souhaiterais investir dans un bon dictionnaire étymologique...
Une référence à me conseiller?
- DwarfVénérable
Ben, le Robert historique de la langue française en version brochée (trois volumes rouges en coffret) est peu onéreux et constitue une remarquable somme!
- CircéExpert
Dwarf a écrit:Ben, le Robert historique de la langue française en version brochée (trois volumes rouges en coffret) est peu onéreux et constitue une remarquable somme!
Ben moi qui met des sous de côté pour m'acheter Baudelaire en La Pléiade, je crois que je vais devoir attendre un peu...mais c'est pour la bonne cause.
Merci Dwarf!
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum