- aposiopèseNeoprof expérimenté
j'ai peur d'avoir une boulette en AP...
Je travaille les figures d'analogie avec des élèves issus de différentes classes. A un moment, j'ai demandé si un élève savait comment on appelait la figure inverse de la personnification. Plusieurs élèves ont répondu "chosification". Je leur ai dit : "oui, enfin maintenant que vous êtes au lycée, et non plus au collège, je préfèrerais que vous employiez le terme de réification, qui est le vrai terme technique".
Et là, les élèves m'ont dit que c'était ma collègue qui venait de leur apprendre "chosification". Du coup, j'ai essayé de me montrer plus nuancée et, durant toute l'heure, j'ai employé les deux termes, mais j'ai peur qu'ils aillent voir ma collègue ou critiquent son cours en disant "mme Aposiopèse nous a dit que chosification, ça n'existait pas". je précise qu'il s'agit d'une classe infecte, avec un très mauvais esprit, ils adorent critiquer les cours, leurs professeurs...
A mes élèves, je pense apprendre le terme de réification, car c'est celui que j'ai appris au lycée et utilisé tout au long de mes études... Vous pensez que c'est inadapté pour des lycéens ?
Je travaille les figures d'analogie avec des élèves issus de différentes classes. A un moment, j'ai demandé si un élève savait comment on appelait la figure inverse de la personnification. Plusieurs élèves ont répondu "chosification". Je leur ai dit : "oui, enfin maintenant que vous êtes au lycée, et non plus au collège, je préfèrerais que vous employiez le terme de réification, qui est le vrai terme technique".
Et là, les élèves m'ont dit que c'était ma collègue qui venait de leur apprendre "chosification". Du coup, j'ai essayé de me montrer plus nuancée et, durant toute l'heure, j'ai employé les deux termes, mais j'ai peur qu'ils aillent voir ma collègue ou critiquent son cours en disant "mme Aposiopèse nous a dit que chosification, ça n'existait pas". je précise qu'il s'agit d'une classe infecte, avec un très mauvais esprit, ils adorent critiquer les cours, leurs professeurs...
A mes élèves, je pense apprendre le terme de réification, car c'est celui que j'ai appris au lycée et utilisé tout au long de mes études... Vous pensez que c'est inadapté pour des lycéens ?
- zabriskieÉrudit
Ben moi, j'apprends que c'est une figure de style... la honte absolue . Heureusement que je traîne mes guêtres par ici
- DerborenceModérateur
Rose a écrit:moi, même au collège, je dis réification.
_________________
"La volonté permet de grimper sur les cimes ; sans volonté on reste au pied de la montagne." Proverbe chinois
"Derborence, le mot chante triste et doux dans la tête pendant qu’on se penche sur le vide, où il n’y a plus rien, et on voit qu’il n’y a plus rien."
Charles-Ferdinand Ramuz, Derborence
- aposiopèseNeoprof expérimenté
bon, vous me rassurez !
mais est-ce que "chosification" existe quand même ? je n'avais jamais entendu ça avant...
mais est-ce que "chosification" existe quand même ? je n'avais jamais entendu ça avant...
- CathEnchanteur
Déjà entendu, mais c'est très laid, je trouve...
Ça fait "Les figures de style pour les Nuls"...
Ça fait "Les figures de style pour les Nuls"...
- anthinéaGuide spirituel
Je sais pas si ça existe mais c'est moche comme terme ..
- ysabelDevin
ben oui, réification ! jamais entendu chosification, que c'est laid !
_________________
« vous qui entrez, laissez toute espérance ». Dante
« Il vaut mieux n’avoir rien promis que promettre sans accomplir » (L’Ecclésiaste)
- Hervé HervéFidèle du forum
Il me semble qu'il y a une différence de sens.
La réification serait la transformation en chose d'une représentation mentale (Littré) et la chosification aurait plus souvent un sens -péjoratif- de rendre semblable aux choses ou de rabaisser au niveau de la chose, en particulier en parlant des êtres vivants (Césaire: .Colonisation=chosification)
Chosification date au moins de 1831.
Mais les deux termes semblent être devenus quasi-synonymes.
La réification serait la transformation en chose d'une représentation mentale (Littré) et la chosification aurait plus souvent un sens -péjoratif- de rendre semblable aux choses ou de rabaisser au niveau de la chose, en particulier en parlant des êtres vivants (Césaire: .Colonisation=chosification)
Chosification date au moins de 1831.
Mais les deux termes semblent être devenus quasi-synonymes.
- User5899Demi-dieu
La figure de style est la réification. La chosification est le fait de traiter en chose un être humain, par exemple dans le colonialisme ou l'esclavage.aposiopèse a écrit:j'ai peur d'avoir une boulette en AP...
Je travaille les figures d'analogie avec des élèves issus de différentes classes. A un moment, j'ai demandé si un élève savait comment on appelait la figure inverse de la personnification. Plusieurs élèves ont répondu "chosification". Je leur ai dit : "oui, enfin maintenant que vous êtes au lycée, et non plus au collège, je préfèrerais que vous employiez le terme de réification, qui est le vrai terme technique".
Et là, les élèves m'ont dit que c'était ma collègue qui venait de leur apprendre "chosification". Du coup, j'ai essayé de me montrer plus nuancée et, durant toute l'heure, j'ai employé les deux termes, mais j'ai peur qu'ils aillent voir ma collègue ou critiquent son cours en disant "mme Aposiopèse nous a dit que chosification, ça n'existait pas". je précise qu'il s'agit d'une classe infecte, avec un très mauvais esprit, ils adorent critiquer les cours, leurs professeurs...
A mes élèves, je pense apprendre le terme de réification, car c'est celui que j'ai appris au lycée et utilisé tout au long de mes études... Vous pensez que c'est inadapté pour des lycéens ?
- ysabelDevin
Hervé Hervé a écrit:Il me semble qu'il y a une différence de sens.
La réification serait la transformation en chose d'une représentation mentale (Littré) et la chosification aurait plus souvent un sens -péjoratif- de rendre semblable aux choses ou de rabaisser au niveau de la chose, en particulier en parlant des êtres vivants (Césaire: .Colonisation=chosification)
Chosification date au moins de 1831.
Mais les deux termes semblent être devenus quasi-synonymes.
mais chosification n'est pas un trope
_________________
« vous qui entrez, laissez toute espérance ». Dante
« Il vaut mieux n’avoir rien promis que promettre sans accomplir » (L’Ecclésiaste)
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum