- Hervé HervéFidèle du forum
José Saramago bien sûr.
- doublecasquetteEnchanteur
Ernst Wiechert.
- VicomteDeValmontGrand sage
Octave Mirbeau.
_________________
Cette insigne faveur que votre coeur réclame
Nuit à ma renommée et répugne à mon âme.
- leyadeEsprit sacré
Bukowski
_________________
Maggi is my way, Melfor is my church and Picon is my soutien. Oui bon je sais pas dire soutien en anglais.
LSU AP ENT HDA PAI PAP PPMS PPRE ULIS TICE PAF
- User17706Bon génie
Je parie une bouteille de Pommard que c'est exactement la même édition.Audrey a écrit:JPhMM a écrit:Achète les séparémentAudrey a écrit:D'ailleurs, l'agenda est distribué depuis aujourd'hui sur les sites de vente en ligne...
Mais ce qui est nul, c'est que je voulais m'acheter le coffret maupassant, et que les coffrets, ça ne compte que pour 1 volume, donc, pas d'agenda!
Alors je réfléchis encore...et puis bon, niveau finances, faudrait pas que je fasse de folie non plus...
Non, parce que ceux qui sont vendus séparément sont plus anciens d'après ce que j'ai vu: ce n'est pas la même édition, or je veux la récente.
Mais j'avoue que j'ai des doutes...l'éditeur est Forestier dans les deux cas...mais la date de parution du coffret est-elle celle du coffret en lui-même ou des volumes contenus?
- CasparProphète
Huysmans n'est plus édité dans la collection Folio?
- LeclochardEmpereur
Mark Twain.
Son absence est incompréhensible.
Son absence est incompréhensible.
_________________
Quelqu'un s'assoit à l'ombre aujourd'hui parce que quelqu'un d'autre a planté un arbre il y a longtemps. (W.B)
- NLM76Grand Maître
Moi.
Mais qu'as-tu écrit de potable ?
Rien. Mais c'est pas une raison. Chacun a le droit à la reconnaissance de son génie propre !
Mais qu'as-tu écrit de potable ?
Rien. Mais c'est pas une raison. Chacun a le droit à la reconnaissance de son génie propre !
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- User5899Demi-dieu
Oui, j'adore aussi. Le toucher du papier, la reliure et son odeur, légèrement différente selon les siècles (teinture, je suppose), et le fait que les pages ne partent pas en morceaux...JPhMM a écrit:Oui. Et c'est rien de le dire.iphigénie a écrit:justement:la Pleïade, ça fait de beaux livres en bibliothèq ues,mais vous lisez avec plaisir le papier bible, vous?
Il y a Folio et GF. Un collègue fait régulièrement lire En rade sans problème.Caspar Goodwood a écrit:Huysmans n'est plus édité dans la collection Folio?
Sinon, je redis que j'aimerais bien y trouver Bokowski et Thomas Bernhard.
- AnagrammeFidèle du forum
Ce n'est pas toi, c'est comme ça. Pas mal d'enjeux éditoriaux...Et le sous-pays aussi, tu sais,...Caspar Goodwood a écrit:Benito Perez galdos (c'est moi ou l'Espagne est sous-représentés dans la Pléiade?).
Pessoa y est-il? (Oui, je sais qu'il est portugais. )
Pessoa, portugais, oui, un génie aussi. Moi ne pas comprendre. Ma vie sans lui ne serait pas tout à fait la même.
- AnagrammeFidèle du forum
Hervé Hervé a écrit:José Saramago bien sûr.
Oui, je suis avec toi (nous ne sommes pas nombreux, apparemment !). Un homme si entier, un écrivain si humble et tellement fin. Enfin, après Pessoa
VicomteDeValmont a écrit:Octave Mirbeau.
Question naïve d'une étrangère récemment arrivée en France. Pourquoi...mais pourquoi ? Le journal d'une femme de chambre est un des meilleurs romans que j'ai lu...Pourquoi il n'est pas diffusé au lycée (il l'est peut-être, à ma méconnaissance) ?
+1Leclochard a écrit:Mark Twain.
Son absence est incompréhensible.
- User17706Bon génie
Il y a une foule de choses qui, même si elles n'ont qu'un public restreint, ont une importance considérable. Allez, une seule: la Somme théologique de Thomas d'Aquin.
Bon, deux: les Œuvres morales de Plutarque pour faire pendant aux Vies parallèles. Ça, ce serait un sacré beau projet. (Dans la traduction d'Amyot, ça va de soi.)
Bon, deux: les Œuvres morales de Plutarque pour faire pendant aux Vies parallèles. Ça, ce serait un sacré beau projet. (Dans la traduction d'Amyot, ça va de soi.)
- AnagrammeFidèle du forum
Je ne savais pas que Thomas d'Aquin n'y était pas...
Je ne tiens pas particulièrement à ces éditions...moi-même dans le monde de l'édition
Je ne tiens pas particulièrement à ces éditions...moi-même dans le monde de l'édition
- NLM76Grand Maître
Avec le texte grec en regard, cela va de soi.PauvreYorick a écrit:
Bon, deux: les Œuvres morales de Plutarque pour faire pendant aux Vies parallèles. Ça, ce serait un sacré beau projet. (Dans la traduction d'Amyot, ça va de soi.)
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- Thierry75Niveau 10
Si Huysmans n'est pas en pléiade, c'est scandaleux.
- rgerfaultNiveau 1
je vois qu'il y a des gros collectionneurs de pléiade... Moi j'en ai 21. Combien en ont ceux qui sont des grands fans?
- User5899Demi-dieu
C'est quand même le gros dommage de cette collection : pas de bilinguisme.nlm76 a écrit:Avec le texte grec en regard, cela va de soi.PauvreYorick a écrit:Bon, deux: les Œuvres morales de Plutarque pour faire pendant aux Vies parallèles. Ça, ce serait un sacré beau projet. (Dans la traduction d'Amyot, ça va de soi.)
Une bonne cinquantaine, souvent des cadeaux depuis le premier, Les Misérables, pour ma profession de foi en 78rgerfault a écrit:je vois qu'il y a des gros collectionneurs de pléiade... Moi j'en ai 21. Combien en ont ceux qui sont des grands fans?
- IlianaGrand sage
Je n'en ai que deux, Michaux et Saint-John Perse
Mais j'ai beaucoup piqué ceux de mon papa sur Descartes, les Stoïciens et Spinoza
Mais j'ai beaucoup piqué ceux de mon papa sur Descartes, les Stoïciens et Spinoza
_________________
Minuit passé déjà. Le feu s'est éteint et je sens le sommeil qui gagne du terrain.
Je vais m'endormir contre vous, respirer doucement, parce que je sais où nous allons désormais.
Fauve - Révérence
- rgerfaultNiveau 1
J'y pense, il est regrettable aussi que certaines éditions ne soient pas refaites. Quelques exemples:
- celle des misérables (de 1951) à l'appareil critique daté
- celle de Poe (années 1930, pas bilingue)
- celle de La Bruyère (années 1930, texte mal édité par un auteur de la NRF, Julien Benda)
etc
- celle des misérables (de 1951) à l'appareil critique daté
- celle de Poe (années 1930, pas bilingue)
- celle de La Bruyère (années 1930, texte mal édité par un auteur de la NRF, Julien Benda)
etc
- Madame ZagaNiveau 6
J'aimerais beaucoup pouvoir lire Romain Gary en pléiade car c'est un auteur que j'affectionne énormément.
Je suis d'accord avec rgerfault concernant l'édition des Misérables. On me l'a offerte il y a peu et je m'attendais à ce qu'elle soit plus fournie au niveau de la critique.
Je suis d'accord avec rgerfault concernant l'édition des Misérables. On me l'a offerte il y a peu et je m'attendais à ce qu'elle soit plus fournie au niveau de la critique.
- rgerfaultNiveau 1
Sans vérifier, de mémoire l'édition des misérables date de 1951!Madame Zaga a écrit: J'aimerais beaucoup pouvoir lire Romain Gary en pléiade car c'est un auteur que j'affectionne énormément.
Je suis d'accord avec rgerfault concernant l'édition des Misérables. On me l'a offerte il y a peu et je m'attendais à ce qu'elle soit plus fournie au niveau critique.
- User17706Bon génie
Bon, la dernière mode qui consiste à mettre plus d'apparat critique que de texte, d'un autre côté...
- Madame ZagaNiveau 6
rgerfault a écrit:Sans vérifier, de mémoire l'édition des misérables date de 1951!Madame Zaga a écrit: J'aimerais beaucoup pouvoir lire Romain Gary en pléiade car c'est un auteur que j'affectionne énormément.
Je suis d'accord avec rgerfault concernant l'édition des Misérables. On me l'a offerte il y a peu et je m'attendais à ce qu'elle soit plus fournie au niveau critique.
Oui c'est bien cette date, je viens de vérifier. La date explique l'absence de critique. Cependant, l'introduction est bien et c'est intéressant de voir les changements d'écriture de certains passages par Hugo.
- rgerfaultNiveau 1
PauvreYorick a écrit:Bon, la dernière mode qui consiste à mettre plus d'apparat critique que de texte, d'un autre côté...
Ce n'est pas "la dernière mode"... Il y bcp plus de notes dans les pléiades des années 60 à 90 (ex Zola, Prévert) que ds les récentes (Queneau, Verne etc)
- Quels outils numériques aimeriez-vous avoir à disposition ?
- Quel gros projet éducatif aimeriez-vous voir PRIORITAIREMENT mener dans votre établissement?
- Les auteurs qui vous tombent des mains...
- Connaissez-vous ces auteurs du Maghreb? Quelles oeuvres me conseillez-vous?
- Quels auteurs contemporains pour des élèves de 3è ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum