- doctor whoDoyen
"Le métro est blindé !"
Quelqu'un aura voulu dire "bondé", "blindé" s'est présenté, on l'a trouvé approprié, et tout le monde s'est mis à l'utiliser.
Quelqu'un aura voulu dire "bondé", "blindé" s'est présenté, on l'a trouvé approprié, et tout le monde s'est mis à l'utiliser.
- HannibalHabitué du forum
La confusion apostrophe/tiret, je ne l'ai pas vue souvent, mais je n'aimerais pas non plus.
Tant que j'y pense, je vois de plus en plus souvent dans les copies l'expression "dû à" employée comme décalque de l'anglais (due to..) - à la place de "en raison de" ou "à cause de".
Phraséologie : j'ai redoublé dû à ma moyenne de français
Tant que j'y pense, je vois de plus en plus souvent dans les copies l'expression "dû à" employée comme décalque de l'anglais (due to..) - à la place de "en raison de" ou "à cause de".
Phraséologie : j'ai redoublé dû à ma moyenne de français
_________________
"Quand la pierre tombe sur l'oeuf, malheur à l'oeuf.
Quand l'oeuf tombe sur la pierre, malheur à l'oeuf." (proverbe)
- KrokoEsprit éclairé
cath5660 a écrit:Je peux jouer?
Moi ce qui m'horripile c'est l'usage de l'apostrophe à la place du tiret!
"Nous avait'il..." pour "Nous avait-il..."
Ça m'énerve, mais ça m'énerve!
alors tant qu'on y est, tous les signes doubles ( : ; ? ! ) attendent une espace après le mot (oui une espace typo, pas un espace) du coup il faudrait écrire : tiret ! m'énerve !
voilà.
- MufabGrand Maître
doctor who a écrit:"Le métro est blindé !"
Quelqu'un aura voulu dire "bondé", "blindé" s'est présenté, on l'a trouvé approprié, et tout le monde s'est mis à l'utiliser.
Ce ne serait pas plutôt une référence à "plein", et à sa polysémie ?
- SergeMédiateur
Ce qui m'agace le plus, c'est "trop" mis à toutes les sauces ...
C'était trop bon, trop cool, trop nul, trop génial, trop trop quoi .. :shock:
Et par-dessus tout, la nouvelle expression des djeunes .. "J'étais trop blasé" ... Mot qui revient à la mode, mais pas toujours dans le sens que je lui connais :shock:
C'était trop bon, trop cool, trop nul, trop génial, trop trop quoi .. :shock:
Et par-dessus tout, la nouvelle expression des djeunes .. "J'étais trop blasé" ... Mot qui revient à la mode, mais pas toujours dans le sens que je lui connais :shock:
- HannibalHabitué du forum
Serge a écrit:Ce qui m'agace le plus, c'est "trop" mis à toutes les sauces ...
T'as trop raison !
- CarabasVénérable
Je tique aussi, mais beaucoup moins depuis que je l'ai vu sous la plume de Flaubert...Kroko a écrit:lAh oui et puis le fort célèbre malgré que.
J'avoue écrire souvent "et bien".
Serge, t'as trop raison!
Hannibal, tu m'as trop piqué ma réplique!
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- MufabGrand Maître
Serge a écrit:
Et par-dessus tout, la nouvelle expression des djeunes .. "J'étais trop blasé" ... Mot qui revient à la mode, mais pas toujours dans le sens que je lui connais :shock:
Il est employé dans quel sens, là ?
- IphigénieProphète
*et bien j'aurai pas cru de part moi qu'il y aurait trop d'expressions pas top qu'on emploie malgrès que je crois qu'il faut pas exagérer trop ,car en effet le niveau des études (comment peut'on en douter) monte beaucoup.*
(suis épuisée)
CeciCela dit (edit)
(je vais éditer rapidement car ,on ne sait jamais, je ne voudrais pas la vexer si par hasard elle tombait sur le forum)
(suis épuisée)
(je vais éditer rapidement car ,on ne sait jamais, je ne voudrais pas la vexer si par hasard elle tombait sur le forum)
- SergeMédiateur
Le sens pour "trop blasé"?
Ben ... Trop dégoûté d'vant un truc ké pas cool, tu vois, quoi ... Y plus la starac, y sont trop blasés quoi
Pour moi, être blasé veut dire "devenir indifférent (à une chose qui devrait donner de la joie) par excès ou par lassitude"
Mais j'ai dû m'tromper, v'la quoi
Ben ... Trop dégoûté d'vant un truc ké pas cool, tu vois, quoi ... Y plus la starac, y sont trop blasés quoi
Pour moi, être blasé veut dire "devenir indifférent (à une chose qui devrait donner de la joie) par excès ou par lassitude"
Mais j'ai dû m'tromper, v'la quoi
- InvitéInvité
"solutionner un problème" et "générer un questionnement" (ou une problématique :lol: )
Je ne supporte pas ces deux termes là ! :boxe:
Je ne supporte pas ces deux termes là ! :boxe:
- MufabGrand Maître
Iphigénie... Le contenu de cette lettre m'aurait beaucoup plus touchée que ses fautes.
Et l'absence de majuscules aux débuts des phrases, ou aux prénoms, vous en pensez-quoi, de par votre avis ?
Et l'absence de majuscules aux débuts des phrases, ou aux prénoms, vous en pensez-quoi, de par votre avis ?
- SergeMédiateur
le plus gran bien
- IphigénieProphète
Oui, effectivement, mais ça laisse quand même mal à l'aise (il me semble qu'il y a dans ce résultat une "responsabilité" de l'Ecole,( dans son ensemble ....)
- blancheExpert
Bon, alors puisqu'on évoque des fautes couramment faites, j'essaie de faire comprendre à mes élèves qu'on ne dit pas : "je ne suis pas prêt(e) de faire le tour du monde" mais " je ne suis pas près de..."
- HannibalHabitué du forum
Carabas a écrit:Hannibal, tu m'as trop piqué ma réplique!
Trop désolé, mais j'avais trop pas prémédité. (Comprendre : Je t'eusse volontiers laissé la primeur du bon mot.)
Tiens, dans la série des verbes pourris qu'on voit un peu partout, le triste "gérer" est devenu une vielle connaissance - que je ne digère toujours pas.
- MufabGrand Maître
Tiens, dans la série des verbes pourris qu'on voit un peu partout, le triste "gérer" est devenu une vielle connaissance - que je ne digère toujours pas.
Une vielle connaissance de gambe, qui plus est.
(Désolée, mais j'ai juste pas pu m'en empêcher... Trop tentant.)
- VudiciFidèle du forum
Si ça devient un sujet "Ça m'énerve"...
J'ai horreur des fausses interrogatives (même les adultes, ici, en Wallonie ), comme:
"Il voudrait savoir où avais-tu acheté cela".
Ça me fait grincer des dents...
J'ai horreur des fausses interrogatives (même les adultes, ici, en Wallonie ), comme:
"Il voudrait savoir où avais-tu acheté cela".
Ça me fait grincer des dents...
_________________
Front de Libération des Lichens Injustement Massacrés
- totoroMonarque
blanche a écrit:Bon, alors puisqu'on évoque des fautes couramment faites, j'essaie de faire comprendre à mes élèves qu'on ne dit pas : "je ne suis pas prêt(e) de faire le tour du monde" mais " je ne suis pas près de..."
Je crois que je fais la faute une fois sur deux (le pire, c'est que j'hésite à chaque fois et que je ne prends jamais le temps de vérifier )
Cette année, mes élèves se sont "trop gavés"!
_________________
- CarabasVénérable
Ah ouais, tu m'as trop déçue, Batman!Hannibal a écrit:Carabas a écrit:Hannibal, tu m'as trop piqué ma réplique!
Trop désolé, mais j'avais trop pas prémédité. (Comprendre : Je t'eusse volontiers laissé la primeur du bon mot.)
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- HannibalHabitué du forum
Mufab a écrit:
Une vielle connaissance de gambe, qui plus est.
:lol: :lol: J'ai violonté l'orthographe, en effet, en pianotant de travers. :Oups:
- MufabGrand Maître
Hannibal a écrit:Carabas a écrit:Hannibal, tu m'as trop piqué ma réplique!
Trop désolé, mais j'avais trop pas prémédité. (Comprendre : Je t'eusse volontiers laissé la primeur du bon mot.)
Je t'aurais volontiers, non ?
- SergeMédiateur
Le conditionnel passé deuxième forme (identique au subjonctif plus-que-parfait) est une variante littéraire et soutenue de la première forme.
* Certains maris tuent l’amant de leur femme. Qu’EUSSENT-ILS donc FAIT si elle n’avait pas été consentante ? (Decoly)
-> Qu’AURAIENT-ILS donc FAIT…
* J’EUSSE AIMÉ vivre auprès d’une jeune géante. (Baudelaire) -> J’aurais…
* Si on leur avait offert de les faire inviter chez ces deux grandes dames, l’ancienne concierge et la cocotte EUSSENT dédaigneusement REFUSÉ. (Proust)
* Je FUSSE TOMBÉE s’il ne m’EÛT TENUE. (Christiane Rochefort) -> Je serais… m’avait…
* Pourquoi les EUSSÉ-je LOUÉS d’être grands ? (Sartre)(Accent dû à l’inversion)
* Je n’EUSSE pas SONGÉ à exiger de lui de la pitié. (Mallet-Joris)
* Certains maris tuent l’amant de leur femme. Qu’EUSSENT-ILS donc FAIT si elle n’avait pas été consentante ? (Decoly)
-> Qu’AURAIENT-ILS donc FAIT…
* J’EUSSE AIMÉ vivre auprès d’une jeune géante. (Baudelaire) -> J’aurais…
* Si on leur avait offert de les faire inviter chez ces deux grandes dames, l’ancienne concierge et la cocotte EUSSENT dédaigneusement REFUSÉ. (Proust)
* Je FUSSE TOMBÉE s’il ne m’EÛT TENUE. (Christiane Rochefort) -> Je serais… m’avait…
* Pourquoi les EUSSÉ-je LOUÉS d’être grands ? (Sartre)(Accent dû à l’inversion)
* Je n’EUSSE pas SONGÉ à exiger de lui de la pitié. (Mallet-Joris)
- CathEnchanteur
Kroko a écrit:cath5660 a écrit:Je peux jouer?
Moi ce qui m'horripile c'est l'usage de l'apostrophe à la place du tiret!
"Nous avait'il..." pour "Nous avait-il..."
Ça m'énerve, mais ça m'énerve!
alors tant qu'on y est, tous les signes doubles ( : ; ? ! ) attendent une espace après le mot (oui une espace typo, pas un espace) du coup il faudrait écrire : tiret ! m'énerve !
voilà.
Kroko, tu chipotes, là!
Tout le monde n'a pas eu une formation au traitement de texte: crois-tu que mon généreux employeur m'ait offert la moindre formation à ce sujet? J'ignore tout de la différence entre une espace typographique et un espace...tout court.
On parle d'orthographe, ce qui n'est pas le cas avec ton exemple.
Je préfère un milliard de fois ne pas voir d'espace typo sur ce forum que trouver "Nous avait'il..." dans mes copies.
- V.MarchaisEmpereur
Alors là, Serge, n'importe quoi.
Le conditionnel passé deuxième forme n'existe pas. C'est quoi, une conjugaison qui ne se distingue en rien, pas le plus petit signe, rien, d'une autre ? Eh ben c'est l'autre, c'est la même, tout simplement.
C'est du subjonctif imparfait, ton truc. Avec une valeur particulière, certes, mais ça, ça arrive à tous les temps, non ? Est-ce que tu dis que le futur de "tu ne tueras point" est un impératif présent deuxième forme ?
Les grammairiens, des fois, j'vous jure...
Le conditionnel passé deuxième forme n'existe pas. C'est quoi, une conjugaison qui ne se distingue en rien, pas le plus petit signe, rien, d'une autre ? Eh ben c'est l'autre, c'est la même, tout simplement.
C'est du subjonctif imparfait, ton truc. Avec une valeur particulière, certes, mais ça, ça arrive à tous les temps, non ? Est-ce que tu dis que le futur de "tu ne tueras point" est un impératif présent deuxième forme ?
Les grammairiens, des fois, j'vous jure...
- MufabGrand Maître
Serge a écrit:Le conditionnel passé deuxième forme (identique au subjonctif plus-que-parfait) est une variante littéraire et soutenue de la première forme.
* Certains maris tuent l’amant de leur femme. Qu’EUSSENT-ILS donc FAIT si elle n’avait pas été consentante ? (Decoly)
-> Qu’AURAIENT-ILS donc FAIT…
* J’EUSSE AIMÉ vivre auprès d’une jeune géante. (Baudelaire) -> J’aurais…
* Si on leur avait offert de les faire inviter chez ces deux grandes dames, l’ancienne concierge et la cocotte EUSSENT dédaigneusement REFUSÉ. (Proust)
* Je FUSSE TOMBÉE s’il ne m’EÛT TENUE. (Christiane Rochefort) -> Je serais… m’avait…
* Pourquoi les EUSSÉ-je LOUÉS d’être grands ? (Sartre)(Accent dû à l’inversion)
* Je n’EUSSE pas SONGÉ à exiger de lui de la pitié. (Mallet-Joris)
J'ignorais cet emploi - effectivement très courant et spontané.
(Mais voulais simplement essayer de dire que tout le monde en fait...)
- visite IUFM : j'ai eu peur mais ça s'est bien passé
- Cassage de maman d'élève (mais elle l'a bien cherché)
- Notion, une appli mobile (mais pas que) pour organiser vos notes, vos checklists, et bien plus encore !
- Le Figaro - Rythmes scolaires à Paris : "Tout va bien" (mairie), mais il y a "beaucoup de stress" (Unsa).
- Les livres qui vous font envie... mais décidément votre Pile-À-Lire est bien trop grande.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum