- bellaciaoFidèle du forum
J'ai trouvé sur le net (site académique) une liste complète de verbes attributifs, mais je ne suis pas sûre du sens de certains en tant que verbes d'état : passer (et non passer pour, qui est aussi dans la liste) - tourner - virer - se rendre (verbe de déplacement, pour moi) - poser (???). Je trouve également composer, former, représenter et constituer : ils peuvent s'ituliser dans des phrases de type définition, du type :
La France représente une des grandes puissances économiques du monde (oui, je rêve...).
Mais si je dis :
La France représente 60 millions de consommateurs ; est-ce que c'est toujours un verbe attributif ?
La France représente une des grandes puissances économiques du monde (oui, je rêve...).
Mais si je dis :
La France représente 60 millions de consommateurs ; est-ce que c'est toujours un verbe attributif ?
- retraitéeDoyen
bellaciao a écrit:J'ai trouvé sur le net (site académique) une liste complète de verbes attributifs, mais je ne suis pas sûre du sens de certains en tant que verbes d'état : passer (et non passer pour, qui est aussi dans la liste) - tourner - virer - se rendre (verbe de déplacement, pour moi) - poser (???). Je trouve également composer, former, représenter et constituer : ils peuvent s'ituliser dans des phrases de type définition, du type :
La France représente une des grandes puissances économiques du monde (oui, je rêve...).
Mais si je dis :
La France représente 60 millions de consommateurs ; est-ce que c'est toujours un verbe attributif ?
Il faut substituer être au verbe pour vérifier.
La France est une des etc. Cela marche.
La France est 60 millions de consommateurs. Cela coince.
- frankensteinVénérable
Pour moi, non, ce n'est pas la même chose. On ne peut pas substituer "représente" par "est" dans le deuxième exemple. Mais je n'en suis pas certain !
_________________
Mettez des pouces verts sur : https://www.youtube.com/user/Choristenimes/ videos
Si les élections pouvaient changer la société, elles seraient interdites.
- frankensteinVénérable
Mince, j'ai posté en même temps que Retraitée !
_________________
Mettez des pouces verts sur : https://www.youtube.com/user/Choristenimes/ videos
Si les élections pouvaient changer la société, elles seraient interdites.
- CelebornEsprit sacré
- Tu passeras inaperçu.
- Il tourne au singe savant.
- Ces derniers temps, je vire parano.
- Il se rend malade.
- Il pose au grand homme.
- L'air, le feu, la terre et l'eau composent/forment/constituent/représentent les 4 éléments.
- Il tourne au singe savant.
- Ces derniers temps, je vire parano.
- Il se rend malade.
- Il pose au grand homme.
- L'air, le feu, la terre et l'eau composent/forment/constituent/représentent les 4 éléments.
_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog
- bellaciaoFidèle du forum
Merci pour les exemples. Celeborn, je ne voyais pas le sens attributif de "se rendre", là c'est évident. J'ai l'impression que "virer" est quand même familier.
Pour le deuxième exemple, il faut qu'il y ait égalité entre le sujet et l'attribut, que l'on parle de la même chose, et non qu'il s'agisse du tout et d'un de ses constituants (les 60 millions de consommateurs).
Pour le deuxième exemple, il faut qu'il y ait égalité entre le sujet et l'attribut, que l'on parle de la même chose, et non qu'il s'agisse du tout et d'un de ses constituants (les 60 millions de consommateurs).
- bellaciaoFidèle du forum
Par ailleurs, parlez-vous de "construction" transitive ou de "forme "transitive ? Construction est plus juste, il me semble, mais je vois souvent le mot "forme".
- CelebornEsprit sacré
Je parlerais de "sens" ou de "construction". J'éviterais "forme", car on l'utilise pour d'autres choses ("forme pronominale")
_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog
- bellaciaoFidèle du forum
Justement, je l'ai vu employé pour tout... Qu'est-ce que l'on peut à juste titre considérer comme "forme" ?
- retraitéeDoyen
Dans la bonne vieille analyse à la papa, on disait "forme active, sens transitif.
Je réserverais "forme" aux distinctions
active/passive/voire pronominale
personnelle/impersonnelle
positive/négative
emphatique/non emphatique
Je réserverais "forme" aux distinctions
active/passive/voire pronominale
personnelle/impersonnelle
positive/négative
emphatique/non emphatique
- bellaciaoFidèle du forum
retraitée a écrit:Dans la bonne vieille analyse à la papa, on disait "forme active, sens transitif.
Je réserverais "forme" aux distinctions
active/passive/voire pronominale
personnelle/impersonnelle
positive/négative
emphatique/non emphatique
J'utilise forme aussi dans ces cas-là ; et la "voix" passive ou active, cela ne se dit plus ?
- CelebornEsprit sacré
bellaciao a écrit:
J'utilise forme aussi dans ces cas-là ; et la "voix" passive ou active, cela ne se dit plus ?
Chez nous, on dit effectivement voix passive et voix active.
Ce qui tombe plutôt bien, car c'est la terminologie employée dans les programmes.
_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog
- bellaciaoFidèle du forum
Quelle réactivité, Celeborn. Tu vois, cela m'a échappé qu'on y était revenu dans les programmes. Reste à expliquer clairement aux gamins pourquoi on dit "voix". C'est plus facile pour forme. Enfin, quand je dis facile... Disons que c'est un mot courant pour eux, donc je ne l'explique pas.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum