- LonieNeoprof expérimenté
Après une première séance de découverte du mythe de Labdacides, je pensais faire une étude comparative entre les deux oeuvres.
J'ai peu l'habitude de ce type de séance : comment le mèneriez-vous :
ACTIVITE A.
Qu'est-ce qu'un prologue ? => Défintion du terme par rapport à la tragédie antique.
ACTIVITE B Lecture des deux prologues :
En quoi ces deux prologues se présentent-ils de manière différente ? (voix unique/ dialogue entre deux personnages)
Montrer que tous les deux jouent tout de même bien le rôle de prologue (= présenter l'histoire comme une scène d'expo)
ACTIVITE C
l'originalité du prologue d'Anouil :annonce le dénouement / la rupture avec l'illusion théâtral / les anachronismes
Merci de vos avis...
J'ai peu l'habitude de ce type de séance : comment le mèneriez-vous :
ACTIVITE A.
Qu'est-ce qu'un prologue ? => Défintion du terme par rapport à la tragédie antique.
ACTIVITE B Lecture des deux prologues :
En quoi ces deux prologues se présentent-ils de manière différente ? (voix unique/ dialogue entre deux personnages)
Montrer que tous les deux jouent tout de même bien le rôle de prologue (= présenter l'histoire comme une scène d'expo)
ACTIVITE C
l'originalité du prologue d'Anouil :annonce le dénouement / la rupture avec l'illusion théâtral / les anachronismes
Merci de vos avis...
_________________
"Si j'avais su, j'aurais pas venu"
- InvitéInvité
Activité A : leur présenter l'étymologie du mot prologue.
Je serais toi, je ferais le prologue d'Anouilh (insister sur le rôle de personnage qu'a le prologue) et la scène avec la nourrice.
Puis au moment où arrive Ismène, j'étudierais la scène en parallèle avec celle de Sophocle, puisque dans la tragédie grecque, on commence par scène quasiment d'agôn entre les deux soeurs.
Ce serait l'occasion aussi de voir la grandeur de la pièce grecque, les différences avec la version d'Anouilh.
Je serais toi, je ferais le prologue d'Anouilh (insister sur le rôle de personnage qu'a le prologue) et la scène avec la nourrice.
Puis au moment où arrive Ismène, j'étudierais la scène en parallèle avec celle de Sophocle, puisque dans la tragédie grecque, on commence par scène quasiment d'agôn entre les deux soeurs.
Ce serait l'occasion aussi de voir la grandeur de la pièce grecque, les différences avec la version d'Anouilh.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum