- HélipsProphète
Bonsoir tout le monde,
Je viens avec deux questions de mon père :
1) Si Dorothée et Théodore ont les mêmes racines grecques, l'inversion modifie-t-elle le sens ? Du genre "donnée à Dieu" vs "don de Dieu" ?
2) Il a découvert en dépoussiérant son Bailly que le prénom Euphrasie venait directement du grec. Mais il se demande maintenant quelle est l'étymologie du mot grec.
Vous serez urbains de parler lentement, il a fait du grec, mais pas moi....
Je viens avec deux questions de mon père :
1) Si Dorothée et Théodore ont les mêmes racines grecques, l'inversion modifie-t-elle le sens ? Du genre "donnée à Dieu" vs "don de Dieu" ?
2) Il a découvert en dépoussiérant son Bailly que le prénom Euphrasie venait directement du grec. Mais il se demande maintenant quelle est l'étymologie du mot grec.
Vous serez urbains de parler lentement, il a fait du grec, mais pas moi....
_________________
Un jour, je serai prof, comme ça je serai toujours en vacances.
- HélipsProphète
Aucun helléniste pour lever les problèmes existentiels de mon pauvre père ?
_________________
Un jour, je serai prof, comme ça je serai toujours en vacances.
- ZazkFidèle du forum
Je ne sais pas utiliser l'alphabet grec sur ordi, donc je vais essayer de transcrire ce que je veux dire en alphabet latin.
Pour la première question, aucune idée... A ce propos, on peut constater que la traduction latine du nom serait Dieudonné... (sans commentaire).
Pour Euphrasie, il ne fait aucun doute que cela vient de eu (particule qui signifie "bien", qu'on retrouve en français dans "euphonie", "euphorie"...) + phrasie qui vient du verbe phrazô ou du nom phrasis. Le verbe signifie "faire comprendre (par la parole)" et le nom phrasis : "action d'exprimer par la parole, langage".
J'espère que cela t'éclairera un peu.
Pour la première question, aucune idée... A ce propos, on peut constater que la traduction latine du nom serait Dieudonné... (sans commentaire).
Pour Euphrasie, il ne fait aucun doute que cela vient de eu (particule qui signifie "bien", qu'on retrouve en français dans "euphonie", "euphorie"...) + phrasie qui vient du verbe phrazô ou du nom phrasis. Le verbe signifie "faire comprendre (par la parole)" et le nom phrasis : "action d'exprimer par la parole, langage".
J'espère que cela t'éclairera un peu.
- Thalia de GMédiateur
Zazk, si j'ai bien compris le message d'Hélips, elle cherche l'étymologie du mot grec, d'origine plus que probablement indo-européenne.
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- ZazkFidèle du forum
Ah oui, ça me paraissait aussi bizarre ! (Bon, désolée, j'ai un gros rhume et le cerveau bien ralenti !)
- HélipsProphète
oui effectivement, l'explication de Zazk était celle à laquelle mon père pensait, mais en ouvrant le Bailly il a vu que le mot euphrasie existe en grec (le prénom est à peine modifié par rapport au mot).
Son questionnement vient de la différence avec Eulalie, où là, on a bien un "collage" de mots grecs. Comme là il n'y a pas de "collage", il veut passer au cran suivant de l'étymologie.
(mais merci, j'apprécie quand même !)
Son questionnement vient de la différence avec Eulalie, où là, on a bien un "collage" de mots grecs. Comme là il n'y a pas de "collage", il veut passer au cran suivant de l'étymologie.
(mais merci, j'apprécie quand même !)
_________________
Un jour, je serai prof, comme ça je serai toujours en vacances.
- AjupouetFidèle du forum
Euphrasie.
:censure:
:censure:
_________________
Enfants, adolescents, adultes : il n'est jamais trop tard pour restaurer son geste d'écriture.
www.sos-ecriture.com - Facebook
- HélipsProphète
nan mais c'est pas pour le prénom d'un de ses petits-enfants : il fait de la généalogie pour occuper sa retraite de prof.
_________________
Un jour, je serai prof, comme ça je serai toujours en vacances.
- Thalia de GMédiateur
Hélips, si tu modifies le titre, peut-être auras-tu plus de réponses : "Étymologie d'un mot grec" ?
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- HélipsProphète
Visiblement, un gentil modo l'a fait : merci ! C'est vrai que sinon ce n'était pas très explicite
_________________
Un jour, je serai prof, comme ça je serai toujours en vacances.
- sansaraModérateur
Alors, pour Dorothée, il semblerait que le prénom ait existé dès l'Antiquité, et qu'il ait été attribué à des hommes. Je ne crois pas que l'inversion change quelque chose, mais je ne suis pas une spécialiste, loin de là.
Pour Euphrasie, j'ai cherché dans le Dictionnaire étymologique de Chantraine, mais je n'ai rien trouvé. En feuilletant mon Bailly, j'ai cru comprendre que le mot grec "euphrasia" (attesté chez Épictète) est composé de "eu" (bien, bon) + "phrên" (cœur, âme, siège des émotions), ce qui expliquerait son sens de "joie, gaieté". Bailly a l'air de dire que l'étymologie de "phrên" est obscure.
Désolée de ne pouvoir t'aider davantage. Peut-être que nlm, Lefteris ou Nom d'utilisateur en sauront plus.
Pour Euphrasie, j'ai cherché dans le Dictionnaire étymologique de Chantraine, mais je n'ai rien trouvé. En feuilletant mon Bailly, j'ai cru comprendre que le mot grec "euphrasia" (attesté chez Épictète) est composé de "eu" (bien, bon) + "phrên" (cœur, âme, siège des émotions), ce qui expliquerait son sens de "joie, gaieté". Bailly a l'air de dire que l'étymologie de "phrên" est obscure.
Désolée de ne pouvoir t'aider davantage. Peut-être que nlm, Lefteris ou Nom d'utilisateur en sauront plus.
- Thalia de GMédiateur
C'est ce que j'ai trouvé aussi en ayant recours aux mêmes sources.sansara a écrit:Alors, pour Dorothée, il semblerait que le prénom ait existé dès l'Antiquité, et qu'il ait été attribué à des hommes. Je ne crois pas que l'inversion change quelque chose, mais je ne suis pas une spécialiste, loin de là.
Pour Euphrasie, j'ai cherché dans le Dictionnaire étymologique de Chantraine, mais je n'ai rien trouvé. En feuilletant mon Bailly, j'ai cru comprendre que le mot grec "euphrasia" (attesté chez Épictète) est composé de "eu" (bien, bon) + "phrên" (cœur, âme, siège des émotions), ce qui expliquerait son sens de "joie, gaieté". Bailly a l'air de dire que l'étymologie de "phrên" est obscure.
Désolée de ne pouvoir t'aider davantage. Peut-être que nlm, Lefteris ou Nom d'utilisateur en sauront plus.
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- KilmenyEmpereur
L'inversion pourrait très bien signifier génitif+nom puisque le génitif en grec est normalement enclavé entre l'article et le nom. Donc Théodore = cadeau de dieu; Dorothée : dieu des cadeaux (ce n'est qu'une hypothèse)
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum