- henrietteMédiateur
Quelqu'un l'a-t-il lu ? L'adaptation est-elle à la hauteur de celles des romans arthuriens ?
Et quelqu'un l'a-t-il déjà donné en LC en 5e ?
Comme je n'aurai définitivement pas le temps de traiter vraiment la chanson de geste en cours, je pensais peut-être donner ce livre en LC, avec un point de synthèse sur ce genre lors de la correction du contrôle de lecture. Cette adaptation vous semble-t-elle rendre cette idée possible ?
Et quelqu'un l'a-t-il déjà donné en LC en 5e ?
Comme je n'aurai définitivement pas le temps de traiter vraiment la chanson de geste en cours, je pensais peut-être donner ce livre en LC, avec un point de synthèse sur ce genre lors de la correction du contrôle de lecture. Cette adaptation vous semble-t-elle rendre cette idée possible ?
- NitaEmpereur
Pas lu.
MAIS AM Cadot-Colin a fait partie de mes profs d'Ancien Français, et c'est quelqu'un de compétent. (Et comme je trouve, à titre personnel, bien entendu, La Chanson de Roland parfaitement insupportable, je la traite toujours en GT, ce qui ne t'aide pas, je l'admets)
MAIS AM Cadot-Colin a fait partie de mes profs d'Ancien Français, et c'est quelqu'un de compétent. (Et comme je trouve, à titre personnel, bien entendu, La Chanson de Roland parfaitement insupportable, je la traite toujours en GT, ce qui ne t'aide pas, je l'admets)
_________________
A clean house is a sign of a broken computer.
- henrietteMédiateur
Merci en tout cas pour ton avis, Nita
Donc personne ne l'a lu apparemment...
Donc personne ne l'a lu apparemment...
- OudemiaBon génie
Si, moi; j'avais même demandé conseil quelque part plus haut avant de choisir cette édition ...
Sans réponse, et avec la flemme de chercher, vu la bonne réputation de A-M C-C: je n'ai qu'à m'en prendre à moi-même car je suis déçue.
J'ai dû reprendre des passages pour en donner une traduction où l'on sente mieux le texte d'origine (rien ne dit que l'autre édition soit tellement mieux d'ailleurs).
J'ai eu l'impression que les élèves accrochaient bien (impression seulement, là je suis en AM depuis samedi).
Il y a des commentaires intéressants à la fin du livre.
D'habitude je suis très vigilante sur les éditions pourtant...
Sans réponse, et avec la flemme de chercher, vu la bonne réputation de A-M C-C: je n'ai qu'à m'en prendre à moi-même car je suis déçue.
J'ai dû reprendre des passages pour en donner une traduction où l'on sente mieux le texte d'origine (rien ne dit que l'autre édition soit tellement mieux d'ailleurs).
J'ai eu l'impression que les élèves accrochaient bien (impression seulement, là je suis en AM depuis samedi).
Il y a des commentaires intéressants à la fin du livre.
D'habitude je suis très vigilante sur les éditions pourtant...
- henrietteMédiateur
Oudemia, merci pour ton témoignage ! Peux-tu me préciser un peu ta déception s'il te plaît ? Tu avais pris ce livre dans l'optique d'étudier la Chanson de Roland dans cette édition, ou comme simple lecture complémentaire "adaptée jeunesse" ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum