Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
Valentinus Albigensis
Valentinus Albigensis
Niveau 4

J'ai un problème avec un macron (et ce n'est pas celui à qui vous pensez) ! :) Empty J'ai un problème avec un macron (et ce n'est pas celui à qui vous pensez) ! :)

par Valentinus Albigensis 10th Octobre 2024, 13:21
Bonjour à tous,

Vos lumières vont peut-être pouvoir m'éclairer.
En ce moment, j'apprends à poser les macrons correctement sur tous les mots latins. J'ai presque toutes les règles en tête (et sur mon document récapitulatif), mais j'ai un souci avec le préverbe pro/prō...

Pourquoi le trouve-t-on long dans certains verbes, et bref dans les autres ?
On a par exemple prōficiō, mais profectus ou encore profiteor.

Je ne vois pas de règle liée à la position ou au sens.

Auriez-vous une idée ?

Bonne journée à tous,

Valentīnus Albigēnsis
Valentinus Albigensis
Valentinus Albigensis
Niveau 4

J'ai un problème avec un macron (et ce n'est pas celui à qui vous pensez) ! :) Empty Re: J'ai un problème avec un macron (et ce n'est pas celui à qui vous pensez) ! :)

par Valentinus Albigensis Hier à 12:47
Bonjour à tous,

Même problème avec les verbes de la troisième conjugaison et leur supin :

Pour le parfait, ce n'est pas très compliqué : la voyelle s'allonge : legō / lēgī
Mais pour le supin, c'est incompréhensible !

On a d'un côté :
legō, is, ere, lēgī, lēctum
vehō, is, ere, vēxī, vēctum
surgo, is, ere, surrēxī, surrēctum
struo, is, ere, strūxī, strūctum

Mais de l'autre :
deficiō, is, ere, dēfēcī, dēfectum
vincō, is, ere, vīcī, victum
linquo, is, ere, līquī, lictum
dīcō, is, ere, dīxī, dictum
perspiciō, is, ere, spexi, spectum

Avez-vous une explication ?

NLM76
NLM76
Grand Maître

J'ai un problème avec un macron (et ce n'est pas celui à qui vous pensez) ! :) Empty Re: J'ai un problème avec un macron (et ce n'est pas celui à qui vous pensez) ! :)

par NLM76 Hier à 15:48
Je n'avais pas vu ça. Je vais prendre le temps de te répondre d'ici peu.

_________________
Sites du grip :
  • http://instruire.fr
  • http://grip-editions.fr

Mon site : www.lettresclassiques.fr

«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Olivetan
Olivetan
Je viens de m'inscrire !

J'ai un problème avec un macron (et ce n'est pas celui à qui vous pensez) ! :) Empty Re: J'ai un problème avec un macron (et ce n'est pas celui à qui vous pensez) ! :)

par Olivetan Hier à 20:21
Bonsoir,

L'allongement de la voyelle au participe (et supin) est dû à la loi de Lachmann (voyez l'article « Lachmann's law » sur Wikipédia anglophone ; la version française de l'article est dépassée scientifiquement). Cela ne concerne donc que des verbes à consonne finale sonore (ou h, venant d'une ancienne sonore), mais pas tous ceux-ci. Ce n'est donc pas prévisible à 100%, comme vous l'avez remarqué.
NLM76
NLM76
Grand Maître

J'ai un problème avec un macron (et ce n'est pas celui à qui vous pensez) ! :) Empty Re: J'ai un problème avec un macron (et ce n'est pas celui à qui vous pensez) ! :)

par NLM76 Hier à 23:04
Valentinus Albigensis a écrit:mais j'ai un souci avec le préverbe pro/prō...
Pourquoi le trouve-t-on long dans certains verbes, et bref dans les autres ?
On a par exemple prōficiō, mais profectus ou encore profiteor.
Je n'ai pas vérifié pour tous les verbes à préverbe pro-, mais il semble que la règle soit la suivante. Le préverbe est toujours prō-/prōd- (prōsum, prōdeo, prōcēdō..., sauf dans profiteor/proficiscor, ce qui permet entre autres de distinguer les participes, et les noms d'action : profectus ("parti"), profectiō ("départ") // prōfectus ("avancé"), prōfectus ("avancement, progrès"). Quoi qu'il en soit, on est habitué aux bizarreries de faciō quand il s'agit de diathèse (ou de voix).

(Prohibeō me semble s'expliquer naturellement par l'abrègement des voyelles longues en hiatus avant une autre voyelle).

_________________
Sites du grip :
  • http://instruire.fr
  • http://grip-editions.fr

Mon site : www.lettresclassiques.fr

«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Valentinus Albigensis
Valentinus Albigensis
Niveau 4

J'ai un problème avec un macron (et ce n'est pas celui à qui vous pensez) ! :) Empty Re: J'ai un problème avec un macron (et ce n'est pas celui à qui vous pensez) ! :)

par Valentinus Albigensis Aujourd'hui à 02:17
Merci pour vos réponses ! Je comprends mieux, je pense.
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum