Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
colombane
colombane
Fidèle du forum

Pour le "fun" Empty Pour le "fun"

par colombane 11/05/23, 03:00 pm
Tout d'abord, excusez mon audace, mais j'hallucine ! Je ne me suis jamais vraiment intéressée aux langues, même si j'ai un "petit" fond de vocabulaire qui m'est resté depuis mes études (mon bac en 75 !) Vous allez rire !

Bref, je remets à jour mon stock de poupées (je collectionne les barbies) et notamment de Kens que j'ai empilés sans jamais les avoir réellement identifiés (je les achète en général nus et en vide-greniers).
Je me sers de plusieurs sites qui répertorient les poupées selon divers critères. En général, c'est en anglais, et je me sers de traducteur quand il y a du texte explicatif.
De nombreux modèles s'appellent "groom"....; pour moi, un groom, c'est un garçon d'ascenseur dans les hôtels de luxe du temps passé. Bon, ce sont des produits américains, donc... pourquoi pas ? je ne suis pas à ça près. Ces modèles sont en smoking (pleins de modèles et presque tous les ans)...

Un dernier est appelé "brautigam"... Serait-ce un acteur étranger dont j'ignore le nom (cela m'est déjà arrivé). Je lance quand même le traducteur.... cela veut dire "marié" en allemand. Bon, quand on voit le costume du Ken, c'est normal, cela se voit à l'oeil nu !
Par jeu, je note le mot "groom" que je n'arrête pas de rencontrer depuis 3 jours. Et là, le traducteur me traduit : "marié" ! Et comme la Barbie a une robe différente à peu près tous les ans, c'est normal qu'il y ait le "marié" assorti. Parfois, le coffret porte le mot "wedding", et là, je connais le mot, mais groom... je tombe des nues !


PS. Au collège, je n'ai fait le lien que très tard entre les "Beatles" (Bitols) que j'entendais à la radio, et les Bé-a-tle que je voyais écrit dans les magazines. Je n'avais pas du tout compris que qu'il s'agissait du même groupe.
De même que ma première professeur d'anglais a commencé par de la phonétique, et j'ai cru que c'était l'alphabet anglais, tout comme les chinois ou les japonais ont des caractères spéciaux... il m'a fallu du temps pour comprendre que cela n'avait rien à voir et que les anglais avaient le même alphabet que nous, mais que les lettres se prononçaient autrement.

_________________
N'allez pas là où le chemin peut mener. Allez là où il n'y a pas de chemin et laissez une trace (R. W. Emerson)
lene75
lene75
Prophète

Pour le "fun" Empty Re: Pour le "fun"

par lene75 11/05/23, 03:09 pm
Ah, ceci explique cela : tu es collectionneuse de Barbies ! Mais tu ne dois pas autant les manipuler qu'un enfant qui y joue plusieurs heures par jour !
Désolée de ne pas répondre à ta question.

_________________
Une classe, c'est comme une boîte de chocolats, on sait jamais sur quoi on va tomber...
Miss Messy
Miss Messy
Niveau 7

Pour le "fun" Empty Re: Pour le "fun"

par Miss Messy 11/05/23, 03:27 pm
Si, si "bridegroom" ou "groom", c'est le marié en anglais, c'est à dire le masculin de "bride" (= la mariée) - en anglais britannique en tout cas.
Delia
Delia
Esprit éclairé

Pour le "fun" Empty Re: Pour le "fun"

par Delia 11/05/23, 03:31 pm
Quatre mariages et un enterrement, en V.O. : un appariteur trie les invités au fur et à mesure de leur arrivée : « Groom, or bride ? » pour les installer du côté du marié ou du côté de la mariée. C'est comme ça que j'ai su que le groom n'est pas seulement Spirou.

_________________
Un vieillard qui meurt, c'est une bibliothèque qui brûle.
Amadou Hampaté Ba
Maroussia
Maroussia
Habitué du forum

Pour le "fun" Empty Re: Pour le "fun"

par Maroussia 11/05/23, 03:35 pm
der Bräutigam désigne surtout le marié le jour des noces (et die Braut la mariée ce même jour des noces).
Je sais que ça ne répond pas à la question sur groom mais je me dis que la tenue de ce Ken est celle qui convient pour accompagner la Barbie en robe de mariée.
colombane
colombane
Fidèle du forum

Pour le "fun" Empty Re: Pour le "fun"

par colombane 11/05/23, 03:39 pm
oui.... groom et Spirou, c'est une association tout à fait basique et logique... pour moi, les américains étaient bizarres, bon pourquoi pas, on en a vu d'autres ! Jamais je n'aurai pensé associer le mot groom et celui de marié. Je n'ai utilisé le moteur de recherche que parce que Brautigam et groom étaient accolés en légende d'une photographie. Mais le mot allemand n'a pour moi aucune connotation particulière, je ne l'avais jamais vu.


_________________
N'allez pas là où le chemin peut mener. Allez là où il n'y a pas de chemin et laissez une trace (R. W. Emerson)
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum