- fullmetalchemistNiveau 6
Voici quelques questions qui me travaillent en ce moment concernant la prononciation de l'anglais:
1- Quel est cet accent que j'ai du mal à comprendre?
2- Quel(s) accent(s) comprends-je le mieux? (c'est français ma phrase là ??)
3- De quel accent ma prononciation se rapproche-t-elle le plus?
4- Y a-t-il un accent largement majoritaire en Angleterre, un genre d'accent "officiel"? Est-ce celui-là qu'on enseigne à l'École en France?
5- Quels sont les accents principaux au Royaume-Uni et à quoi ressemblent-ils? Saurais-je les reconnaître?
6- Quels sont les accents principaux aux États-Unis et à quoi ressemblent-ils? Saurais-je les reconnaître?
7- Quels sont les accents de l'anglais dans les autres pays du Commonwealth? Saurais-je les reconnaître?
Et peut-être d'autres mais c'est déjà pas mal! Je vais reprendre point par point.
1- Quel est cet accent que j'ai du mal à comprendre?
Là par exemple, je trouve cette interview assez difficile à suivre pour moi:
Accent british officiel? Accent londonien? Autre?...
Un autre exemple, qui nous vient des États-Unis, d'une chaîne Youtube que je trouve excellente mais parfois assez difficile à suivre à cause de l'accent, même si je comprends beaucoup mieux qu'au début à force d'écouter mais que je trouve quand même beaucoup moins facile à comprendre que d'autres accents:
Ce pourrait-il que ça soit un accent du Middle West? Illinois ou par là?... Pensez-vous que, dans cet exemple, c'est surtout l'accent qui joue sur le fait que parfois je ne comprenne pas tout ou la prononciation/articulation du gars?
2- Quel(s) accent(s) comprends-je le mieux? (c'est français ma phrase là ??)
3- De quel accent ma prononciation se rapproche-t-elle le plus?
Bon, là, c'est à moi seul de répondre mais pour l'instant je me pose toujours la question! Si vous connaissez des vidéos ou des sons grâce auxquels je pourrais découvrir un maximum d'accent et me tester je suis preneur!
4- Y a-t-il un accent largement majoritaire en Angleterre, un genre d'accent "officiel"? Est-ce celui-là qu'on enseigne à l'École en France?
Rien à ajouter!
5- Quels sont les accents principaux au Royaume-Uni et à quoi ressemblent-ils? Saurais-je les reconnaître?
6- Quels sont les accents principaux aux États-Unis et à quoi ressemblent-ils? Saurais-je les reconnaître?
7- Quels sont les accents de l'anglais dans les autres pays du Commonwealth? Saurais-je les reconnaître?
Je fais la différence entre l'anglais américain, britannique, français, indien... J'ai une petite idée de ce à quoi ressemble l'accent écossais mais la vision que j'en ai est caricaturale (Willie le jardinier dans The Simpsons, Scrooge MacDuck...).
Là encore je suis preneur de vidéos ou de sons sur les différents accents aux États-Unis, au Royaume-Uni ou dans d'autres pays dont l'anglais est la langue officielle, comme le Canada ou l'Australie par exemple.
J'ai cherché il n'y a pas longtemps des vidéos sur les accents américains, mais bizarrement, pas grand chose!
Voilà en gros le fruit de mes recherches:
1- Quel est cet accent que j'ai du mal à comprendre?
2- Quel(s) accent(s) comprends-je le mieux? (c'est français ma phrase là ??)
3- De quel accent ma prononciation se rapproche-t-elle le plus?
4- Y a-t-il un accent largement majoritaire en Angleterre, un genre d'accent "officiel"? Est-ce celui-là qu'on enseigne à l'École en France?
5- Quels sont les accents principaux au Royaume-Uni et à quoi ressemblent-ils? Saurais-je les reconnaître?
6- Quels sont les accents principaux aux États-Unis et à quoi ressemblent-ils? Saurais-je les reconnaître?
7- Quels sont les accents de l'anglais dans les autres pays du Commonwealth? Saurais-je les reconnaître?
Et peut-être d'autres mais c'est déjà pas mal! Je vais reprendre point par point.
1- Quel est cet accent que j'ai du mal à comprendre?
Là par exemple, je trouve cette interview assez difficile à suivre pour moi:
Accent british officiel? Accent londonien? Autre?...
Un autre exemple, qui nous vient des États-Unis, d'une chaîne Youtube que je trouve excellente mais parfois assez difficile à suivre à cause de l'accent, même si je comprends beaucoup mieux qu'au début à force d'écouter mais que je trouve quand même beaucoup moins facile à comprendre que d'autres accents:
Ce pourrait-il que ça soit un accent du Middle West? Illinois ou par là?... Pensez-vous que, dans cet exemple, c'est surtout l'accent qui joue sur le fait que parfois je ne comprenne pas tout ou la prononciation/articulation du gars?
2- Quel(s) accent(s) comprends-je le mieux? (c'est français ma phrase là ??)
3- De quel accent ma prononciation se rapproche-t-elle le plus?
Bon, là, c'est à moi seul de répondre mais pour l'instant je me pose toujours la question! Si vous connaissez des vidéos ou des sons grâce auxquels je pourrais découvrir un maximum d'accent et me tester je suis preneur!
4- Y a-t-il un accent largement majoritaire en Angleterre, un genre d'accent "officiel"? Est-ce celui-là qu'on enseigne à l'École en France?
Rien à ajouter!
5- Quels sont les accents principaux au Royaume-Uni et à quoi ressemblent-ils? Saurais-je les reconnaître?
6- Quels sont les accents principaux aux États-Unis et à quoi ressemblent-ils? Saurais-je les reconnaître?
7- Quels sont les accents de l'anglais dans les autres pays du Commonwealth? Saurais-je les reconnaître?
Je fais la différence entre l'anglais américain, britannique, français, indien... J'ai une petite idée de ce à quoi ressemble l'accent écossais mais la vision que j'en ai est caricaturale (Willie le jardinier dans The Simpsons, Scrooge MacDuck...).
Là encore je suis preneur de vidéos ou de sons sur les différents accents aux États-Unis, au Royaume-Uni ou dans d'autres pays dont l'anglais est la langue officielle, comme le Canada ou l'Australie par exemple.
J'ai cherché il n'y a pas longtemps des vidéos sur les accents américains, mais bizarrement, pas grand chose!
Voilà en gros le fruit de mes recherches:
- CherteaNiveau 9
fullmetalchemist a écrit:Voici quelques questions qui me travaillent en ce moment concernant la prononciation de l'anglais:
1- Quel est cet accent que j'ai du mal à comprendre?
2- Quel(s) accent(s) comprends-je le mieux? (c'est français ma phrase là ??)
Est-ce que c'est réellement une question d'accent ou plutôt un problème de lexique (que tu n'as pas ou que tu n'as jamais entendu donc tu ne sais pas repérer ces mots dans les vidéos que tu regardes)?
3- De quel accent ma prononciation se rapproche-t-elle le plus?
No idea!
4- Y a-t-il un accent largement majoritaire en Angleterre, un genre d'accent "officiel"? Est-ce celui-là qu'on enseigne à l'École en France?
Je ne suis pas un spécialiste de la GB, mais l'accent "officiel" en Angleterre et qu'on retrouve dans la plupart des manuels scolaires s'appelle RP (Received Pronunciation), mais que certains considèrent un peu "posh" et qui n'est utilisé que par ~5% de la population en GB !
5- Quels sont les accents principaux au Royaume-Uni et à quoi ressemblent-ils? Saurais-je les reconnaître?
Il y a une multitude d'accents différents au RU: cherche "Estuary English" et "Cockney English" sur Youtube si tu veux entendre deux types d'accents assez répandus à Londres (et aux alentours ?)
6- Quels sont les accents principaux aux États-Unis et à quoi ressemblent-ils? Saurais-je les reconnaître?
L'accent principal aux EU s'appelle GA (General American) et contrairement au RP, celui-là est utilisé par un très grande partie des américains. Il y a évidemment beaucoup d'autres accents aux EU: l'accent du Texas, du Sud des EU (et il y en a plusieurs), de la côte Est, de Californie...
Cherche "Rachel's English" sur Youtube.
7- Quels sont les accents de l'anglais dans les autres pays du Commonwealth? Saurais-je les reconnaître?
Il y a l'accent australien, néo-zélandais, indien, sud africain...
^^
- SulfolobusÉrudit
Je sais que dans mon cas, c'est plus l'articulation et la vitesse (plus le fait que l'environnement est bruyant et qu'ils ne parlent pas fort*) qui posent problème que l'accent mais c'est vrai que j'ai passé pas mal de temps en Angleterre. Quand tu as un doute, tu te rattrapes avec le contexte.fullmetalchemist a écrit:
Ce pourrait-il que ça soit un accent du Middle West? Illinois ou par là?... Pensez-vous que, dans cet exemple, c'est surtout l'accent qui joue sur le fait que parfois je ne comprenne pas tout ou la prononciation/articulation du gars?
* ça plus l'argot écossais
4- Y a-t-il un accent largement majoritaire en Angleterre, un genre d'accent "officiel"? Est-ce celui-là qu'on enseigne à l'École en France?
Le premier me semble assez proche de ce que j'entends fréquemment. Mais ça dépend beaucoup des endroits (et j'avoue avoir du mal à les reconnaitre).
Ce que l'on apprend en France souvent c'est ce genre d'accent :
https://www.youtube.com/watch?v=YytNWiYLv1M
(je rêve d'avoir un tel accent, si seulement je savais comment on apprend ça)
Mais à part à Oxford, j'avoue ne pas avoir souvent entendu des gens avec ce genre d'accent. Là où je suis, même les PI ne l'ont pas.
- JayKewNiveau 9
Hello,
Dans la 1ere vidéo, c'est un accent anglais standard (RP), qui pourrait être celui d'un Anglais du sud.
Dans la 2eme vidéo, je dirais que c'est un accent canadien (c'est-à-dire très proche du General American, mais avec une intonation un peu particulière et une façon de prononcer le -ou- de "out", "about", etc. de façon très fermée).
Dans la 1ere vidéo, c'est un accent anglais standard (RP), qui pourrait être celui d'un Anglais du sud.
Dans la 2eme vidéo, je dirais que c'est un accent canadien (c'est-à-dire très proche du General American, mais avec une intonation un peu particulière et une façon de prononcer le -ou- de "out", "about", etc. de façon très fermée).
- TweedJacket81Je viens de m'inscrire !
Hello,
Je suis d'accord avec JayKew qu'il s'agit d'un accent britannique standard pour la personne interviewée. Par contre la personne menant l'interview a un accent écossais, qui est nettement différent.
1- Quel est cet accent que j'ai du mal à comprendre? a écrit:
Je suis d'accord avec JayKew qu'il s'agit d'un accent britannique standard pour la personne interviewée. Par contre la personne menant l'interview a un accent écossais, qui est nettement différent.
- ErgoDevin
Pour l'anecdote, dans le livre que je suis en train de lire, l'auteur cite cette phrase (qu'il traduit, j'imagine, il cite De Gestis Pontificum Anglorum dans la note), de William of Malmesbury au 12e siècle :
Certaines choses ne changent pas beaucoup.The whole language of the Northumbrians, especially in York, is so grating and uncouth that we Southerners cannot understand a word of it.
_________________
"You went to a long-dead octopus for advice, and you're going to blame *me* for your problems?" -- Once Upon a Time
"The gull was your ordinary gull." -- Wittgenstein's Mistress
« Cède, cède, cède, je le veux ! » écrivait Ronin, le samouraï. (Si vous cherchez un stulo-plyme, de l'encre, récap de juillet 2024)
- Le Guardian propose une liste des 50 moments clés dans l'histoire de la littérature de langue anglaise.
- Fêtes calendaires dans la littérature anglaise
- Je voudrais lancer une section internationale anglaise dans mon lycée
- Enseigner dans une école privée anglaise ou américaine à l'étranger
- Dyslexie dans une langue et pas dans une autre ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum