Page 1 sur 2 • 1, 2
- ElbertaHabitué du forum
Bonjour,
Est-ce que certains d'entre vous utilisent le manuel Fleurs d'encre ? Si oui, qu'en pensez-vous ?
Je l'ai feuilleté et je trouve les questions sur les textes assez peu poussées. Est-ce votre impression aussi ou trouvez-vous au contraire qu'elles sont plutôt adaptées au niveau des élèves ? Je manque encore de recul et d'expérience.
Merci à tous.
Est-ce que certains d'entre vous utilisent le manuel Fleurs d'encre ? Si oui, qu'en pensez-vous ?
Je l'ai feuilleté et je trouve les questions sur les textes assez peu poussées. Est-ce votre impression aussi ou trouvez-vous au contraire qu'elles sont plutôt adaptées au niveau des élèves ? Je manque encore de recul et d'expérience.
Merci à tous.
- ThalieGrand sage
Je n'ai jamais compris le succès étourdissant de ce manuel : des textes ultra courts, des questions simplistes, des leçons de langue disparates ou étiques. Le seul point fort est la beauté du graphisme et de l'iconographie, le titre accrocheur et la couverture. De nombreux collègues s'arrêtent malheureusement à cela.
- ElbertaHabitué du forum
Merci pour ton retour, c’est un peu comme ça que je vois les choses. En langue je vais faire acheter le cahier d’exercices du TDL, mais pour les textes je ne sais pas comment faire. La photocopieuse est indigente, je ne pourrai pas tout faire photocopier (sans compter que c’est chronophage).
- henrietteMédiateur
J'aurais pu écrire mot pour mot ce message.Thalie a écrit:Je n'ai jamais compris le succès étourdissant de ce manuel : des textes ultra courts, des questions simplistes, des leçons de langue disparates ou étiques. Le seul point fort est la beauté du graphisme et de l'iconographie, le titre accrocheur et la couverture. De nombreux collègues s'arrêtent malheureusement à cela.
_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
- cléliaFidèle du forum
Quand je suis arrivée, j'ai dû composer avec ce manuel qui a beaucoup de succès auprès de mes collègues. J'ai donc usé et abusé de la photocopieuse et à la réforme suivante, j'ai réussi à imposer (ce fut musclé et acharné mais je n'ai pas cédé ! ) le TDL, ce qui m'a changé la vie en terme de préparation et de logistique.
_________________
Il voyagea.
Il connut la mélancolie des paquebots, les froids réveils sous la tente, l’étourdissement des paysages et des ruines, l’amertume des sympathies interrompues.
Il revint.
Il fréquenta le monde, et il eut d’autres amours, encore.
- ElbertaHabitué du forum
clélia a écrit:Quand je suis arrivée, j'ai dû composer avec ce manuel qui a beaucoup de succès auprès de mes collègues. J'ai donc usé et abusé de la photocopieuse et à la réforme suivante, j'ai réussi à imposer (ce fut musclé et acharné mais je n'ai pas cédé ! ) le TDL, ce qui m'a changé la vie en terme de préparation et de logistique.
C'est mon principal souci.
- AustrucheerranteHabitué du forum
Ah, Fleur d'encre... à chaque fois que j'ai ouvert ce manuel, quelle que soit la page, j'ai eu envie d'assassiner les auteurs
- *9Xangrybird!!Niveau 2
L'un des deux auteurs était inspectrice ( en retraite depuis deux ans), de là à penser que certaines équipes l'ont acheté pour se faire bien voir de cette inspectrice qui était précisément leur inspectrice... je l'ai connue, c'était quelqu'un d'inféodé aux dogmes du rectorat, pas pire mais pas meilleure que la plupart des inspecteurs.
J'ai d'autant moins apprécié ce manuel que les auteurs et l'éditeur ont tout fait pour noyer dans l'oeuf un petit scandale révélé par l'hebdomadaire Marianne . Le titre de l'article est : "Un auteur adoré des islamistes dans un manuel de français en classe de 6ème". Je l'ai signalé à mes collègues, ça ne leur a pas paru très grave.
Je ne peux pas poster de lien car je suis néo-néoproforumeuse.
( J'espère que je poste correctement ce message, c'est ma toute première contribution , si je commets une erreur , faites-le moi savoir doucement )
J'ai d'autant moins apprécié ce manuel que les auteurs et l'éditeur ont tout fait pour noyer dans l'oeuf un petit scandale révélé par l'hebdomadaire Marianne . Le titre de l'article est : "Un auteur adoré des islamistes dans un manuel de français en classe de 6ème". Je l'ai signalé à mes collègues, ça ne leur a pas paru très grave.
Je ne peux pas poster de lien car je suis néo-néoproforumeuse.
( J'espère que je poste correctement ce message, c'est ma toute première contribution , si je commets une erreur , faites-le moi savoir doucement )
- TangledingGrand Maître
C'est le manuel choisi par l'équipe chez nous, les collègues apprécient les activités. Je m'entends très bien avec mes collègues, on est plutôt en accord en ce qu concerne la vision de la littérature et les objectifs didactiques, mais pour le manuel je suis un peu décroché du choix de l'équipe. Déjà les textes avec des passages surlignés, en gras, surlignés, pour moi c'est rédhibitoire, je trouve cela monstrueux (aux limites de l'humain). La mise en page est souvent calamiteuse de mon point de vue. Ensuite les textes sont souvent très courts (okay mes extraits perso c'est l'inverse, ah ah, mais entre les deux extrêmes il doit y avoir un juste milieu). La légende de l'iconographie n'indique pas les dimensions. Les illustrations sont souvent de qualité médiocres et d'un intérêt plus que discutable. Enfin les questions sont vraiment basiques et parfois je ne vois même pas ce qu'ils attendent.Thalie a écrit:Je n'ai jamais compris le succès étourdissant de ce manuel : des textes ultra courts, des questions simplistes, des leçons de langue disparates ou étiques. Le seul point fort est la beauté du graphisme et de l'iconographie, le titre accrocheur et la couverture. De nombreux collègues s'arrêtent malheureusement à cela.
Bon comme j'utilise peu le manuel je n'ai pas trop insisté lors des conseils d'enseignement. Mais sur la dernière période j'ai utilisé le manuel en 6e pour rattraper mon retard et ça a confirmé mes impressions négatives.
J'aimerais qu'on change de support lors du prochain renouvellement, mais les collègues ont l'air plutôt satisfait-es de ce Fleurs d'encre. Je n'en ferai pas un casus belli nénamoins car même avec un usuel plus à mon goût (TDL compris) je sais que je continuerai de construire mes cours avec mon "anthologie" personnelle, à base d'extraits d'oeuvres de ma bibliothèque et d'extraits de manuels divers de ma réserve de spécimens.
Pour la grammaire cette année j'ai utilisé le TD "Le labo de Grammaire" des auteurs du TDL, je compte récidiver l'an prochain. C'est vrai qu'une partie langue comme celle du TDL serait plus à mon goût pour aborder les leçons (les fiches du TD sont un peu succinctes même si je les commente à la volée).
Globalement dans un manuel je recherche surtout... les textes. Les questionnaires ne sont pas forcément ce qui m'intéresse le plus. Mais j'essaie de m'inspirer des trames d'étude d'oeuvre intégrale quand ça me semble pertinent (vu que j'ai le plus grand mal jusqu'ici à resserrer le nombre d'extraits à étudier). Avec les cours de didactique d'Haluska j'ai l'impression que je suis mieux armé pour concevoir une étude d'OI charpentée de façon réalisable en classe, mais je jugerai sur pièce l'application que j'obtiendrai sur le papier cet été et in situ à partir de la rentrée.
_________________
"Never complain, just fight."
- Plutôt que de se battre pour des miettes et des contraintes:
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
- AmaliahEmpereur
henriette a écrit:J'aurais pu écrire mot pour mot ce message.Thalie a écrit:Je n'ai jamais compris le succès étourdissant de ce manuel : des textes ultra courts, des questions simplistes, des leçons de langue disparates ou étiques. Le seul point fort est la beauté du graphisme et de l'iconographie, le titre accrocheur et la couverture. De nombreux collègues s'arrêtent malheureusement à cela.
Moi aussi! Et heureusement, mes collègues et moi sommes toutes d'accord sur le choix du manuel.
Elberta a écrit:Merci pour ton retour, c’est un peu comme ça que je vois les choses. En langue je vais faire acheter le cahier d’exercices du TDL, mais pour les textes je ne sais pas comment faire. La photocopieuse est indigente, je ne pourrai pas tout faire photocopier (sans compter que c’est chronophage).
En 6e, quelques photocopies pour la poésie, les mythes version audio C. Obin (TDL), quelques textes pour les héros et monstres grecs, quelques fables et fabliaux, il n'y en a pas tant que ça, des textes photocopiés si on a Homère, Molière et des contes en OI.
Les cours d'Haluska, Tangleding, tu peux en dire plus?
- TangledingGrand Maître
@Amaliah : Les cours de didactique de l'agrégation interne de Sévigné, les seuls cours auxquels j'ai assisté cette année en distanciel... On travaille sur des corpus, ça m'a plus apporté que tout ce que j'ai eu comme formation institutionnelle jusqu'à présent. :/
Sinon même en 6e on peut avoir besoin de polycopiés. Par exemple pour l'Odyssée j'ai utilisé l'édition FolioJunior suggérée par @Audrey (que je remercie du tuyau), mais pour les explications de textes je n'utilise que des extraits de la traduction de Jaccottet... laquelle n'est pas disponible en poche (auquel cas je l'aurais fait acheter et fait lire avec un parcours de lecture, mais bon, déjà avec une adaptation en prose pas mal de mes 6e ont eu du mal, alors en vers...)
Sinon même en 6e on peut avoir besoin de polycopiés. Par exemple pour l'Odyssée j'ai utilisé l'édition FolioJunior suggérée par @Audrey (que je remercie du tuyau), mais pour les explications de textes je n'utilise que des extraits de la traduction de Jaccottet... laquelle n'est pas disponible en poche (auquel cas je l'aurais fait acheter et fait lire avec un parcours de lecture, mais bon, déjà avec une adaptation en prose pas mal de mes 6e ont eu du mal, alors en vers...)
_________________
"Never complain, just fight."
- Plutôt que de se battre pour des miettes et des contraintes:
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
- cléliaFidèle du forum
Tangleding a écrit:Bon comme j'utilise peu le manuel je n'ai pas trop insisté lors des conseils d'enseignement.
Alors, jusqu'en mars 2020, je pensais plutôt comme toi, mais pendant le confinement, j'ai vraiment apprécié que les élèves aient un manuel solide pour éviter au maximum de les faire imprimer et de les faire travailler sur les écrans.
_________________
Il voyagea.
Il connut la mélancolie des paquebots, les froids réveils sous la tente, l’étourdissement des paysages et des ruines, l’amertume des sympathies interrompues.
Il revint.
Il fréquenta le monde, et il eut d’autres amours, encore.
- TangledingGrand Maître
Pendant le confinement du printemps 2020 les élèves n'avaient pas leur manuel car j'ai été en ASA la veille du confinement, et les élèves avaient leur manuel dans ma salle... Ils n'en ont pas disposé de ce fait durant tout le confinement. Je mettais les textes en PDF dans l'espace collaboratif mais tous/toutes ne pouvaient sans doute pas imprimer. :/
D'accord sur le fond, donc.
D'accord sur le fond, donc.
_________________
"Never complain, just fight."
- Plutôt que de se battre pour des miettes et des contraintes:
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
- A TuinVénérable
Angry brid, tu devrais aller te présenter, il y a une rubrique du forum pour cela quand on poste la première fois.
J'ai trouvé le lien que tu évoques : https://www.marianne.net/societe/un-auteur-adore-des-islamistes-dans-un-manuel-de-francais-en-classe-de-6eme
En voici une citation : "Peu connu du grand public, Bucaille est une véritable star dans une partie du monde musulman. "Quasiment toutes les bibliothèques des mosquées de Grande-Bretagne" possèdent son best-seller dans leur collection, rapporte par exemple le quotidien britannique The Telegraph. Ancien médecin de la famille du roi Fayçal d'Arabie, né en 1920 et décédé en 1998, Maurice Bucaille défend dans son livre-phare une thèse à même de séduire les islamistes de tout poil : selon lui, le Coran a anticipé toutes les découvertes scientifiques modernes et se trouve en conformité avec elles, tandis que la Bible chrétienne serait truffée d'erreurs flagrantes."
A priori, me concernant je ne connais pas le Bucaille, on peut donc supposer que les éditeurs peuvent être aussi dans cette ignorance, de bonne foi.
J'émets toutefois un bémol à cela concernant en revanche les auteurs qui ont choisi de proposer cet auteur dit controversé.
Quand on est auteur et qu'on participe à l'écriture de manuels, il est clair que tout ce qui est proposé est dûment vérifié, scruté, pensé, réfléchi de partout. Quand on propose soi-même un support, on a strictement toutes les arborescences d'interprétations à l'esprit quand on propose un élément donné si on tient à faire bien les choses. On sait ce qu'on fait. A ce titre l'auteur précité ne me semble pas adapté en raison de l'aura sulfureuse de ses positions ou écrits.
Mais les éditeurs ne visualisent pas forcément ces imbrications de sens possibles, car ils ne sont pas dans la même focale, ils sont sur leurs délais, la correspondance aux IO, l'adéquation avec le cahier des charges attendu, etc. Ce ne sont pas des experts du texte, mais ont d'autres domaines d'expertise à leur actif, en marketing, communication, etc.
Ou après simplement, il faut voir aussi, si ces sourates sont quelconques et avec une traduction lambda, si le bonhomme précité est hyper côté ou revient beaucoup sur le net, c'est peut-être une traduction accessible et qui est apparue parmi les premières lors de la recherche qu'ont effectué les auteurs pour trouver un extrait exploitable. On peut avoir cette deuxième option aussi, de gens qui font leur préparation en allant vite et/ou qui ne forcent pas le talent en cherchant les détails.
Je n'ai pas pratiqué le fameux manuel, mais plusieurs pistes sont envisageables au final. Tout dépend de l'implication professionnelle et de la mentalité des personnes qui ont procédé aux choix, et ces éléments nous n'en disposons pas.
Je pense que les journalistes qui ont fait l'article ont cherché l'effet croustillant. Il n'y avait pas d'autre actualité plus importante à ce moment là ?
J'ai trouvé le lien que tu évoques : https://www.marianne.net/societe/un-auteur-adore-des-islamistes-dans-un-manuel-de-francais-en-classe-de-6eme
En voici une citation : "Peu connu du grand public, Bucaille est une véritable star dans une partie du monde musulman. "Quasiment toutes les bibliothèques des mosquées de Grande-Bretagne" possèdent son best-seller dans leur collection, rapporte par exemple le quotidien britannique The Telegraph. Ancien médecin de la famille du roi Fayçal d'Arabie, né en 1920 et décédé en 1998, Maurice Bucaille défend dans son livre-phare une thèse à même de séduire les islamistes de tout poil : selon lui, le Coran a anticipé toutes les découvertes scientifiques modernes et se trouve en conformité avec elles, tandis que la Bible chrétienne serait truffée d'erreurs flagrantes."
A priori, me concernant je ne connais pas le Bucaille, on peut donc supposer que les éditeurs peuvent être aussi dans cette ignorance, de bonne foi.
J'émets toutefois un bémol à cela concernant en revanche les auteurs qui ont choisi de proposer cet auteur dit controversé.
Quand on est auteur et qu'on participe à l'écriture de manuels, il est clair que tout ce qui est proposé est dûment vérifié, scruté, pensé, réfléchi de partout. Quand on propose soi-même un support, on a strictement toutes les arborescences d'interprétations à l'esprit quand on propose un élément donné si on tient à faire bien les choses. On sait ce qu'on fait. A ce titre l'auteur précité ne me semble pas adapté en raison de l'aura sulfureuse de ses positions ou écrits.
Mais les éditeurs ne visualisent pas forcément ces imbrications de sens possibles, car ils ne sont pas dans la même focale, ils sont sur leurs délais, la correspondance aux IO, l'adéquation avec le cahier des charges attendu, etc. Ce ne sont pas des experts du texte, mais ont d'autres domaines d'expertise à leur actif, en marketing, communication, etc.
Ou après simplement, il faut voir aussi, si ces sourates sont quelconques et avec une traduction lambda, si le bonhomme précité est hyper côté ou revient beaucoup sur le net, c'est peut-être une traduction accessible et qui est apparue parmi les premières lors de la recherche qu'ont effectué les auteurs pour trouver un extrait exploitable. On peut avoir cette deuxième option aussi, de gens qui font leur préparation en allant vite et/ou qui ne forcent pas le talent en cherchant les détails.
Je n'ai pas pratiqué le fameux manuel, mais plusieurs pistes sont envisageables au final. Tout dépend de l'implication professionnelle et de la mentalité des personnes qui ont procédé aux choix, et ces éléments nous n'en disposons pas.
Je pense que les journalistes qui ont fait l'article ont cherché l'effet croustillant. Il n'y avait pas d'autre actualité plus importante à ce moment là ?
- HocamSage
Angrybird s'est présentée.A Tuin a écrit:Angry brid, tu devrais aller te présenter, il y a une rubrique du forum pour cela quand on poste la première fois.
- *9Xangrybird!!Niveau 2
Hocam a écrit:Angrybird s'est présentée.A Tuin a écrit:Angry brid, tu devrais aller te présenter, il y a une rubrique du forum pour cela quand on poste la première fois.
En effet, je n'ai pas compté ma présentation comme un véritable post, désolée.
- TangledingGrand Maître
L'histoire des extraits du Coran me semble à peine montée en épingle. C'est un peu comme si on me cherchait des poux au prétexte que j'ai choisi une édition catholique de la Bible et non une traduction œcuménique. Sauf que c'est un choix parfaitement réfléchi sur la base de critères stylistiques.
Bref s'il n'y avait que ce "problème" dans le fleurs d'encre...
Je rappelle qu'un grand principe en littérature c'est la distinction entre l'homme et l'œuvre, l'autonomie de l'œuvre.
Ce procès est complètement stupide.
Ce serait quasiment comme taxer d'antisémitisme les auteurs d'un manuel qui comporterait un extrait du voyage au bout de la nuit.
Bref si on pouvait revenir au sujet, à savoir l'évaluation du fleurs d'encre sur le plan didactique...
Bref s'il n'y avait que ce "problème" dans le fleurs d'encre...
Je rappelle qu'un grand principe en littérature c'est la distinction entre l'homme et l'œuvre, l'autonomie de l'œuvre.
Ce procès est complètement stupide.
Ce serait quasiment comme taxer d'antisémitisme les auteurs d'un manuel qui comporterait un extrait du voyage au bout de la nuit.
Bref si on pouvait revenir au sujet, à savoir l'évaluation du fleurs d'encre sur le plan didactique...
_________________
"Never complain, just fight."
- Plutôt que de se battre pour des miettes et des contraintes:
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
- ElbertaHabitué du forum
Tangleding a écrit:
Bref si on pouvait revenir au sujet, à savoir l'évaluation du fleurs d'encre sur le plan didactique...
+1
- ElbertaHabitué du forum
Amaliah a écrit:
En 6e, quelques photocopies pour la poésie, les mythes version audio C. Obin (TDL), quelques textes pour les héros et monstres grecs, quelques fables et fabliaux, il n'y en a pas tant que ça, des textes photocopiés si on a Homère, Molière et des contes en OI.
Oui c'est vrai.
- SaltaojosHabitué du forum
J'ai eu les Fleurs d'encre 4e et 3e dans mon ancien collège et je n'aimais pas ces manuels, mais avec une photocopieuse tuberculeuse j'étais obligée de m'en contenter. Nous avons survécu mais sans plaisir pour ma part (et je refaisais les questionnaires sur les textes).
Dans mon collège nous avons le Jardin des Lettres (sauf en 6e : TDL). Je n'aime pas non plus à cause des textes choisis (et souvent, en extraits très courts) mais la partie langue 5e n'est pas mal. Sur 4e et 3e, je rêve d'avoir le TDL :'(
Dans mon collège nous avons le Jardin des Lettres (sauf en 6e : TDL). Je n'aime pas non plus à cause des textes choisis (et souvent, en extraits très courts) mais la partie langue 5e n'est pas mal. Sur 4e et 3e, je rêve d'avoir le TDL :'(
- SphinxProphète
Dans mon collège on l'avait en 3e (édition pré et post réforme). C'est vrai que moi non plus je ne me sers pas tellement du manuel et donc je n'ai pas osé trop insister. D'un autre côté, en 5e où j'avais réussi à convaincre de prendre le TDL, je me sers davantage du manuel, comme quoi :| Le problème c'est que l'année de la réforme et du renouvellement des manuels on nous a mis dans l'obligation de choisir tout de suite les 4 niveaux, je n'ai rien dit pour les 6e car je n'en avais pas, et en 4e on n'avait reçu que ça et Lelivrescolaire...
Je trouve les textes mal choisis et mal coupés (au sens où parfois je suis d'accord sur le choix de l'œuvre mais l'extrait sélectionné n'a aucun intérêt alors qu'il y aurait eu d'autres choses intéressantes deux pages plus loin dans le bouquin). Il n'y a que le groupement de textes sur la guerre de 14 qui me convient. Du coup, je n'ai pas vraiment pris le temps de regarder les questions (dont je me sers assez peu en temps normal, mais a fortiori quand le texte ne m'intéresse pas...) La partie grammaire est indigente en effet. Quant aux images, je m'en fiche absolument - je comprends bien la pression sur les concepteurs de manuels de faire zouli, mais je ne comprends pas comment on peut faire de l'étude d'images avec des vignettes de cinq centimètres sur trois (je fais d'ailleurs très peu d'étude d'images, je considère que ça n'est pas mon boulot et qu'au brevet on leur demandera juste leur ressenti, donc je me cantonne au minimum syndical) et donc ça amène juste à avoir des élèves qui feuillettent le manuel pour se désennuyer au lieu d'écouter le cours, dans l'espoir secret de trouver un portrait avec une moustache bizarre ou bien des gens tout nus.
Je trouve les textes mal choisis et mal coupés (au sens où parfois je suis d'accord sur le choix de l'œuvre mais l'extrait sélectionné n'a aucun intérêt alors qu'il y aurait eu d'autres choses intéressantes deux pages plus loin dans le bouquin). Il n'y a que le groupement de textes sur la guerre de 14 qui me convient. Du coup, je n'ai pas vraiment pris le temps de regarder les questions (dont je me sers assez peu en temps normal, mais a fortiori quand le texte ne m'intéresse pas...) La partie grammaire est indigente en effet. Quant aux images, je m'en fiche absolument - je comprends bien la pression sur les concepteurs de manuels de faire zouli, mais je ne comprends pas comment on peut faire de l'étude d'images avec des vignettes de cinq centimètres sur trois (je fais d'ailleurs très peu d'étude d'images, je considère que ça n'est pas mon boulot et qu'au brevet on leur demandera juste leur ressenti, donc je me cantonne au minimum syndical) et donc ça amène juste à avoir des élèves qui feuillettent le manuel pour se désennuyer au lieu d'écouter le cours, dans l'espoir secret de trouver un portrait avec une moustache bizarre ou bien des gens tout nus.
_________________
An education was a bit like a communicable sexual disease. It made you unsuitable for a lot of jobs and then you had the urge to pass it on. - Terry Pratchett, Hogfather
"- Alors, Obélix, l'Helvétie c'est comment ? - Plat."
- ElbertaHabitué du forum
Vous ne travaillez donc que sur des photocopies ? Cela me gène, je n'aime pas les photocopies. Elles sont souvent sales, moches et mal coupées (enfin en tout cas les miennes !). Comment faites-vous pour que cela ressemble à quelque chose ? Et après, vous les faites coller ? En rep c'est compliqué, il y a toujours la moitié des élèves qui n'a pas de colle, les feuilles finissent en boule au fond du sac. Bref, beaucoup d'intendance. Et puis j'aime bien les manuels, le fait d'avoir un support papier qui ressemble à un livre.
- SphinxProphète
Je copie les textes de façon à avoir une feuille A4 avec le texte correctement présenté et écrit à une taille lisible, avec éventuellement un chapeau de ma confection et sans images, avec questions si j'ai décidé que je voulais qu'ils travaillent par écrit et individuellement. Enfin, la plupart du temps je ne me casse pas la binette à recopier, tout est sur internet, il n'y a qu'à copier-coller et refaire la mise en page, ça prend dix minutes à tout casser. Je ne fais pas de photocopies de manuels ou de livres de poche avec trois bouts de pages collés ensemble sur une seule page, je trouve ça horrible.
Oui, moi aussi je préférerais avoir un manuel, ça me ferait moins de travail. Mais enfin entre un manuel qui ne me convient pas (en 4e on a Le livre scolaire, et c'est vraiment nul) et des photocopies, de deux maux il faut savoir choisir le moindre : je ne vais pas faire des textes sans intérêt juste parce qu'ils sont collés par une reliure...
Mon manuel idéal, ce serait des textes, rien que des textes, pas de questions (ça je sais faire), pas de parcours de questionnements d'activités de le-saviez-tu de machins inutiles, pas d'images (ou alors très peu et pleine page, qu'au moins on puisse travailler dessus, genre une ou deux par chapitre et pas trente-six zigouigouis par page), et pas de grammaire. La grammaire, à part, dans un vrai manuel complet et bien fichu avec plus d'un exercice par notion, qu'ils garderaient de la 6e à la 3e.
Oui, moi aussi je préférerais avoir un manuel, ça me ferait moins de travail. Mais enfin entre un manuel qui ne me convient pas (en 4e on a Le livre scolaire, et c'est vraiment nul) et des photocopies, de deux maux il faut savoir choisir le moindre : je ne vais pas faire des textes sans intérêt juste parce qu'ils sont collés par une reliure...
Mon manuel idéal, ce serait des textes, rien que des textes, pas de questions (ça je sais faire), pas de parcours de questionnements d'activités de le-saviez-tu de machins inutiles, pas d'images (ou alors très peu et pleine page, qu'au moins on puisse travailler dessus, genre une ou deux par chapitre et pas trente-six zigouigouis par page), et pas de grammaire. La grammaire, à part, dans un vrai manuel complet et bien fichu avec plus d'un exercice par notion, qu'ils garderaient de la 6e à la 3e.
_________________
An education was a bit like a communicable sexual disease. It made you unsuitable for a lot of jobs and then you had the urge to pass it on. - Terry Pratchett, Hogfather
"- Alors, Obélix, l'Helvétie c'est comment ? - Plat."
- ElbertaHabitué du forum
Sphinx a écrit:Je copie les textes de façon à avoir une feuille A4 avec le texte correctement présenté et écrit à une taille lisible, avec éventuellement un chapeau de ma confection et sans images, avec questions si j'ai décidé que je voulais qu'ils travaillent par écrit et individuellement.
Merci pour ces précisions.
J'en profite pour te poser une question, au sujet ce que j'ai mis en gras. Cela veut dire que dire que la plupart du temps le cours est fait à oral et collectivement ? Et ensuite tu fais copier une sorte de bilan c'est ça ? Comment fais-tu pour les mettre au travail ? Je demande parce que je vois bien que beaucoup élèves sont passifs à l'oral, et attendent juste que ça passe (et ne lisent même pas le texte).
- SphinxProphète
Ça dépend des niveaux. Plus ils sont petits et plus je les fais participer collectivement à l'oral (souvent, les 6e - 5e sont demandeurs, même les mauvais, ne serait-ce que pour passer copier la trace écrite au tableau, ou expliquer un mot...) Les 3e, dans mon expérience, ont tendance à être plus passifs (lire : flemmards), et il faut les préparer de plus en plus à être capables de réfléchir seuls et par écrit (échéance du brevet et du bac en vue...) donc je donne des questions, simples au début, demandant de plus en plus de réflexion ensuite. Ça peut être des questions que j'écris au tableau ou bien sur un polycopié (ça dépend aussi de la classe : plus la classe est dure à tenir et à mettre au travail et plus je passe par l'écrit).
Parfois je passe pendant qu'ils travaillent regarder ce qu'ils ont écrit, débloquer ceux qui n'y arrivent pas et passer un savon à ceux qui ne font rien. Généralement la plupart s'y mettent (trouille du brevet), mais bien sûr j'en ai toujours quelques-uns dont je n'arrive à rien tirer. Parfois je ramasse tout ou partie du travail (je jette un coup d'oeil pour voir si ça va ou pas, je ne fais pas une vraie correction). Et parfois je reviens au cours dialogué oral avec copie de trace écrite à la fin, élaborée par eux ou par moi, ça dépend vraiment de l'humeur, de la dynamique de classe etc. L'important c'est de varier les plaisirs
Parfois je passe pendant qu'ils travaillent regarder ce qu'ils ont écrit, débloquer ceux qui n'y arrivent pas et passer un savon à ceux qui ne font rien. Généralement la plupart s'y mettent (trouille du brevet), mais bien sûr j'en ai toujours quelques-uns dont je n'arrive à rien tirer. Parfois je ramasse tout ou partie du travail (je jette un coup d'oeil pour voir si ça va ou pas, je ne fais pas une vraie correction). Et parfois je reviens au cours dialogué oral avec copie de trace écrite à la fin, élaborée par eux ou par moi, ça dépend vraiment de l'humeur, de la dynamique de classe etc. L'important c'est de varier les plaisirs
_________________
An education was a bit like a communicable sexual disease. It made you unsuitable for a lot of jobs and then you had the urge to pass it on. - Terry Pratchett, Hogfather
"- Alors, Obélix, l'Helvétie c'est comment ? - Plat."
Page 1 sur 2 • 1, 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum