- AsarteLilithBon génie
Je dis même à gauche et à droite de ... car même ça ça pose problème...
- SaltaojosHabitué du forum
Ah oui, la gauche et la droite c'est vraiment compliqué au collège, j'ai abandonné
- laMissSage
Connaissez vous des emplois du mot "confiance" au pluriel ? Le mot n'est pas officiellement invariable mais je n'arrive pas à imaginer de phrase avec un pluriel.
_________________
Si rien n'est décidé, ce sera à chacun d'entre nous de décider en conscience.
- LombalgiaNiveau 10
Le Robert dico en ligne :
Mais de ces confiances en soi non scolaires ou dépourvues de pertinence scolaire, la réussite scolaire ne tire pas parti.Les temps modernes, 2011, Jean-Bernard Mauduit (Cairn.info)
Ces anarchistes anonymes qui sapent tous les respects, détruisent toutes les confiances et infiltrent dans les âmes le doute universel sont les réels démolisseurs de la société.Dora Melegari (1849-1924)
Il n'était pas jusqu'aux contradictions de son passé qui ne lui servissent à se présenter comme ayant des titres aux confiances les plus opposées.Paul Thureau-Dangin (1837-1913)
Et les chasses à l'espion, les défiances absurdes, les confiances exagérées, la sortie en masse, la trouée, toutes les folies, tous les délires d'un peuple emprisonné...Alphonse Daudet (1840-1897)
Ces instructions illustrent des confiances éclatées selon le lieu où travaillent les statisticiens.Revue d'études comparatives Est-Ouest, 2018, Alain Blum (Cairn.info)
Encore un exemple de la vanité des confiances de l'homme !François Guizot (1787-1874)
D'autre part, toutes les confiances institutionnalisées ne s'imposent pas avec la même force.Revue française de gestion, 2015, Élodie Brûlé-Gapihan, Mélissa Boudes (Cairn.info)
De la comparaison de l'intensité du dilemme et des confiances respectives, chacun peut déduire l'attitude coopérative ou de défection à adopter.Revue d'éthique et de théologie morale, 2009, Gilles Le Cardinal (Cairn.info)
À mon avis changer signifie manifester d'autres comportements, développer d'autres confiances, établir d'autres relations interpersonnelles, percevoir d'autres situations, ressentir d'autres angoisses, bref être un autre.Question(s) de management, 2013 (Cairn.info)
Ces arrangements s'institutionnalisent donc progressivement, engageant désormais les loyautés et les confiances dans des programmes de plus en plus intégrés.Revue internationale de politique comparée, 2011, Michel Hastings (Cairn.info)
Mais de ces confiances en soi non scolaires ou dépourvues de pertinence scolaire, la réussite scolaire ne tire pas parti.Les temps modernes, 2011, Jean-Bernard Mauduit (Cairn.info)
Ces anarchistes anonymes qui sapent tous les respects, détruisent toutes les confiances et infiltrent dans les âmes le doute universel sont les réels démolisseurs de la société.Dora Melegari (1849-1924)
Il n'était pas jusqu'aux contradictions de son passé qui ne lui servissent à se présenter comme ayant des titres aux confiances les plus opposées.Paul Thureau-Dangin (1837-1913)
Et les chasses à l'espion, les défiances absurdes, les confiances exagérées, la sortie en masse, la trouée, toutes les folies, tous les délires d'un peuple emprisonné...Alphonse Daudet (1840-1897)
Ces instructions illustrent des confiances éclatées selon le lieu où travaillent les statisticiens.Revue d'études comparatives Est-Ouest, 2018, Alain Blum (Cairn.info)
Encore un exemple de la vanité des confiances de l'homme !François Guizot (1787-1874)
D'autre part, toutes les confiances institutionnalisées ne s'imposent pas avec la même force.Revue française de gestion, 2015, Élodie Brûlé-Gapihan, Mélissa Boudes (Cairn.info)
De la comparaison de l'intensité du dilemme et des confiances respectives, chacun peut déduire l'attitude coopérative ou de défection à adopter.Revue d'éthique et de théologie morale, 2009, Gilles Le Cardinal (Cairn.info)
À mon avis changer signifie manifester d'autres comportements, développer d'autres confiances, établir d'autres relations interpersonnelles, percevoir d'autres situations, ressentir d'autres angoisses, bref être un autre.Question(s) de management, 2013 (Cairn.info)
Ces arrangements s'institutionnalisent donc progressivement, engageant désormais les loyautés et les confiances dans des programmes de plus en plus intégrés.Revue internationale de politique comparée, 2011, Michel Hastings (Cairn.info)
- laMissSage
Merci ! Je vois ! On est loin d'un emploi actuel vraiment courant au pluriel mais les exemples sont tout de même nombreux.
_________________
Si rien n'est décidé, ce sera à chacun d'entre nous de décider en conscience.
- TournesolÉrudit
laMiss a écrit:En effet, certains élèves considèrent la phrase comme un train dont le wagon serait tout à droite...Par conséquent, ils inversent tout.
MERCI !!! Grâce à toi, je viens de rentrer dans la logique « élève » ! Je n’avais pas du tout imaginé les choses comme ça ! Je comprends mieux maintenant !
_________________
J'habite près de mon silence
à deux pas du puits et les mots
morts d'amour doutant que je pense
y viennent boire en gros sabots
comme fantômes de l'automne
mais toute la mèche est à vendre
il est tari le puits, tari.
(G. Perros)
Vis comme si tu devais mourir demain, apprends comme si tu devais vivre toujours. (Gandhi)
- laMissSage
Mais je t'en prie !
_________________
Si rien n'est décidé, ce sera à chacun d'entre nous de décider en conscience.
- AlcyoneFidèle du forum
L'explication d'un élève à moi était : le passé, c'est derrière, c'est à gauche, et le futur, à droite, car c'est devant nous...
- cléliaFidèle du forum
Mes élèves, eux, m'ont parlé des jeux vidéos comme Mario (les jeux de plateformes ?) : quand le personnage progresse vers la droite, les autres, à la gauche de l'écran, le suivent, ils sont derrière. Par conséquent, à gauche, c'est derrière.
_________________
Il voyagea.
Il connut la mélancolie des paquebots, les froids réveils sous la tente, l’étourdissement des paysages et des ruines, l’amertume des sympathies interrompues.
Il revint.
Il fréquenta le monde, et il eut d’autres amours, encore.
- valleExpert spécialisé
Alors, je sais que c'est bête comme remarque, la réponse étant "oui, oui, vas-y, mon brave, on te regarde faire puis tu nous raconteras", mais ne faudrait-il pas, dans ce cas-là, leur apprendre que, dans "la maison", "la" est devant "maison", plutôt que de renoncer à cette formulation (qui me paraît assez répandue et compréhensible de tout le monde) ?
D'autant plus que les raisonnements dont vous parlez s'appliquent aussi à "avant" et "après".
D'autant plus que les raisonnements dont vous parlez s'appliquent aussi à "avant" et "après".
- cléliaFidèle du forum
valle a écrit:Alors, je sais que c'est bête comme remarque, la réponse étant "oui, oui, vas-y, mon brave, on te regarde faire puis tu nous raconteras", mais ne faudrait-il, dans ce cas-là, leur apprendre que, dans "la maison", "la" est devant "maison", plutôt que de renoncer à cette formulation (qui me paraît assez répandue et compréhensible de tout le monde) ?
D'autant plus que les raisonnements dont vous parlez s'appliquent aussi à "avant" et "après".
Ah, mais je continue de dire "devant" et "derrière" : le déterminant est un mot qui se place devant le nom. (Je trouve d'ailleurs que dire ici "avant le nom" n'est pas satisfaisant, j'ai l'impression que le déterminant pourrait se trouver n'importe où, du moment qu'il est avant).
Je leur dis que dans une phrase, devant, c'est à gauche, derrière, c'est à droite, et pour ceux qui ne l'ont pas encore intégré, on le note dans la marge.
_________________
Il voyagea.
Il connut la mélancolie des paquebots, les froids réveils sous la tente, l’étourdissement des paysages et des ruines, l’amertume des sympathies interrompues.
Il revint.
Il fréquenta le monde, et il eut d’autres amours, encore.
- NLM76Grand Maître
Il me semble quand même que "avant" et "après" prêtent moins à confusion : ils parlent d'eux-mêmes sans aucune difficulté. Certes, tout le monde dit "devant" et "derrière" ; mais si cela peut aider des élèves de leur expliquer l'équivalence, pourquoi s'en priver ?
Cela me fait penser au terme "h aspiré" pour les langues germaniques. Il faut absolument expliquer que cette "aspiration" est en fait une "ad-spiration", et donc un souffle, une expiration. Je connais des gens très sérieux, qui, élèves, se sont échinés à essayer d'inspirer le -h- anglais...
Cela me fait penser au terme "h aspiré" pour les langues germaniques. Il faut absolument expliquer que cette "aspiration" est en fait une "ad-spiration", et donc un souffle, une expiration. Je connais des gens très sérieux, qui, élèves, se sont échinés à essayer d'inspirer le -h- anglais...
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- laMissSage
Alcyone a écrit:L'explication d'un élève à moi était : le passé, c'est derrière, c'est à gauche, et le futur, à droite, car c'est devant nous...
Oui. C'est lié aux jeux vidéos comme dit plus haut et aux images en général. Sur les photos de campagnes, les hommes politiques regardent vers l'avenir, à droite...Idem pour les campagnes de publicité où il faut aller "de l'avant".
_________________
Si rien n'est décidé, ce sera à chacun d'entre nous de décider en conscience.
- AmaliahEmpereur
J'ai besoin d'aide : je suis perdue entre la métonymie et la synecdoque.
Dans ce vers de Baudelaire, extrait du poème "L"Horloge", « (Mon gosier de métal parle toutes les langues) », s'agit-il de l'une ou de l'autre? Ou d'aucune des deux?
Dans ce vers de Baudelaire, extrait du poème "L"Horloge", « (Mon gosier de métal parle toutes les langues) », s'agit-il de l'une ou de l'autre? Ou d'aucune des deux?
- laMissSage
*Ombre* a écrit:J'aurais sans doute parlé de périphrase.
+1
Périphrase métaphorique, si cela existe.
(Je ne suis pas spécialiste).
Métaphore ?
_________________
Si rien n'est décidé, ce sera à chacun d'entre nous de décider en conscience.
- Sylvain de Saint-SylvainGrand sage
Me voilà en train de me demander ce qu'est exactement le "gosier de métal" d'une horloge. En tout cas, j'aurais dit synecdoque : l'Horloge attribue à une partie de son mécanisme le don de parler toutes les langues. C'est aussi une métaphore.
- OudemiaBon génie
Je me serais contentée de métaphore !
Sylvain, tu ne visualise pas le mécanisme de roues dentées, avec le timbre et le petit marteau (ou ce qui y ressemble) ?
Sylvain, tu ne visualise pas le mécanisme de roues dentées, avec le timbre et le petit marteau (ou ce qui y ressemble) ?
- Sylvain de Saint-SylvainGrand sage
Oudemia a écrit:Je me serais contentée de métaphore !
Sylvain, tu ne visualise pas le mécanisme de roues dentées, avec le timbre et le petit marteau (ou ce qui y ressemble) ?
Si bien sûr, mais est-ce qu'il y a un nom précis pour la partie de ce mécanisme qui produit du bruit ?
- *Ombre*Grand sage
Bref, c'est un peu tout ça, et, bien sûr, une personnification (enfin, tout le poème, quasiment), avec le gosier qui est aussi une image de la dévoration. Je pense que si les élèves ont saisi l'image, la nommer avec exactitude est de moindre importance.
- valleExpert spécialisé
S'il s'agit de voir ce qui permet de nommer ainsi cette partie du mécanisme, c'est un procédé par catachrèse, non ?Sylvain de Saint-Sylvain a écrit:Oudemia a écrit:Je me serais contentée de métaphore !
Sylvain, tu ne visualise pas le mécanisme de roues dentées, avec le timbre et le petit marteau (ou ce qui y ressemble) ?
Si bien sûr, mais est-ce qu'il y a un nom précis pour la partie de ce mécanisme qui produit du bruit ?
- MathadorEmpereur
laMiss a écrit:*Ombre* a écrit:J'aurais sans doute parlé de périphrase.
+1
Périphrase métaphorique, si cela existe.
(Je ne suis pas spécialiste).
Métaphore ?
Je n'ai pas d'avis sur la question, mais ça me fait penser à ceci:
_________________
"There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics." (cité par Mark Twain)
« Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa; vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.
Quam pulchrae sunt mammae tuae, soror mea sponsa! pulchriora sunt ubera tua vino, et odor unguentorum tuorum super omnia aromata. » (Canticum Canticorum 4:9-10)
- OudemiaBon génie
*Ombre* a écrit:Bref, c'est un peu tout ça, et, bien sûr, une personnification (enfin, tout le poème, quasiment), avec le gosier qui est aussi une image de la dévoration. Je pense que si les élèves ont saisi l'image, la nommer avec exactitude est de moindre importance.
- SergeMédiateur
Bonjour, je travaille sur les fonctions et j'ai parlé des manipulations, nouveau mantra supposé devenir incontournables au brevet, avec l'exemple du fameux "je vais à Paris" où à Paris est supposé être un COI plutôt qu'un CCL. Ils savent ce que j'en pense, et ils sont plutôt d'accord. Certains ont même fait remarquer que si c'était un COI, on aurait pu le remplacer par le pronom COI "lui", ce qui n'est pas le cas, et qu'en latin, ce serait un ablatif de lieu.
J'espérais ce genre de cas "litigieux" un peu à la marge. Or, en faisant des exercices ... nous ne sommes tombés quasiment que sur des cas où le CC n'est ni supprimable ni déplaçable. Dans les cas suivants, sont-ils supposés être (selon les "nouvelles directives") des COI, alors même qu'il n'y a pas la préposition à ou de ?
Retourne dans ta chambre !
Des rayons parviennent sur lui.
Et dans la phrase "La Tour Eiffel est à Paris", à Paris (non supprimable ni déplaçable) serait-il pour eux COI, alors même qu'il est après un verbe d'état ? Sinon, comment l'analyseraient-ils à présent ?
J'espérais ce genre de cas "litigieux" un peu à la marge. Or, en faisant des exercices ... nous ne sommes tombés quasiment que sur des cas où le CC n'est ni supprimable ni déplaçable. Dans les cas suivants, sont-ils supposés être (selon les "nouvelles directives") des COI, alors même qu'il n'y a pas la préposition à ou de ?
Retourne dans ta chambre !
Des rayons parviennent sur lui.
Et dans la phrase "La Tour Eiffel est à Paris", à Paris (non supprimable ni déplaçable) serait-il pour eux COI, alors même qu'il est après un verbe d'état ? Sinon, comment l'analyseraient-ils à présent ?
- SaltaojosHabitué du forum
Pour le Brevet on doit parler de compléments essentiels de lieu, non ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum