Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
NLM76
NLM76
Grand Maître

Linguistique : quelle différence faites-vous entre "base" et "thème" d'un verbe ? Empty Linguistique : quelle différence faites-vous entre "base" et "thème" d'un verbe ?

par NLM76 Lun 11 Nov - 12:54
La question est dans le titre. J'ai l'impression que la notion de thème verbal est propre aux antiquisants, hellénistes et indo-européanistes (thème de présent, de futur, d'aoriste...) tandis que celle de base est propre aux francisants. Je me trompe ?
Si je pose la question, c'est parce que j'ai le sentiment que la notion de thème verbal, telle qu'on l'utilise en grec, serait fort utile en français.

_________________
Sites du grip :
  • http://instruire.fr
  • http://grip-editions.fr

Mon site : www.lettresclassiques.fr

«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Lefteris
Lefteris
Esprit sacré

Linguistique : quelle différence faites-vous entre "base" et "thème" d'un verbe ? Empty Re: Linguistique : quelle différence faites-vous entre "base" et "thème" d'un verbe ?

par Lefteris Lun 11 Nov - 18:21
NLM76 a écrit:La question est dans le titre. J'ai l'impression que la notion de thème verbal est propre aux antiquisants, hellénistes et indo-européanistes (thème de présent, de futur, d'aoriste...) tandis que celle de base est propre aux francisants. Je me trompe ?
Si je pose la question, c'est parce que j'ai le sentiment que la notion de thème verbal, telle qu'on l'utilise en grec, serait fort utile en français.
On parle aussi de radical dans certains ouvrages. Je ne vois pas trop non plus la différence  dans ces différentes terminologies. Du moment qu'on arrive à repérer ou former les mots...

_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble"(F. Robine , expliquant sans fard la stratégie du puzzle)

Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.

Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος (Kazantzakis).
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum