- sinanNiveau 9
Bonjour à tous
J'ai étudié le grec pendant longtemps à l'école et à l'université, mais là depuis vingt ans je ne pratique plus du tout la langue, même si je donne régulièrement des éléments d'étymologie au cours de français. Or, cela me manque, j'aimerais refaire du grec, mais de manière "cool".
Auriez-vous une méthode, plutôt de niveau avancé, qui reverrait les bases, avec des textes intéressants à traduire, à me conseiller ?
J'ai étudié le grec pendant longtemps à l'école et à l'université, mais là depuis vingt ans je ne pratique plus du tout la langue, même si je donne régulièrement des éléments d'étymologie au cours de français. Or, cela me manque, j'aimerais refaire du grec, mais de manière "cool".
Auriez-vous une méthode, plutôt de niveau avancé, qui reverrait les bases, avec des textes intéressants à traduire, à me conseiller ?
- InvitéInvité
La meilleure méthode, c'est encore de se confronter à un auteur simple (Lysias, Lucien, etc.) avec une édition bilingue : contrains-toi dans un premier temps à analyser la structure des phrases à l'aide de la traduction et les réflexes reviendront au fur et à mesure. Si tu t'en sens à l'aise, confronte-toi au seul texte grec. Tout dépend de ce qu'il te reste...
- InvitéInvité
Comme le préconisait G. Dumézil (mon maître Yoda ), pour apprendre une langue, il suffit d'un texte dans la langue voulue, d'un dictionnaire et d'une grammaire. Point. "Au bout de cent vers de l'Enéide, vous lisez couramment le Virgile"...
- sinanNiveau 9
Merci pour le conseil. J'ai en édition bilingue Œdipe-Roi de Sophocle et Critias de Platon. Par lequel commencer?
- InvitéInvité
Ah non, laisse Sophocle pour l'instant, c'est tout sauf un auteur facile.sinan a écrit:Merci pour le conseil. J'ai en édition bilingue Œdipe-Roi de Sophocle et Critias de Platon. Par lequel commencer?
Platon est plus simple d'accès, au moins ses premiers dialogues : je te dirais donc de commencer par là. J'ai toujours trouvé son grec assez intuitif mais le monsieur a ses incongruités et ne boude pas les phrases à rallonge, compliquées parfois d'anacoluthes (la fameuse souplesse du grec).
- trompettemarineMonarque
Le Fontoynont me semble très bien pour remettre le pied à l'étrier.
- egometDoyen
Nizab a écrit:Comme le préconisait G. Dumézil (mon maître Yoda ), pour apprendre une langue, il suffit d'un texte dans la langue voulue, d'un dictionnaire et d'une grammaire. Point. "Au bout de cent vers de l'Enéide, vous lisez couramment le Virgile"...
Ouah! 100 vers! Il a un taux élevé de midichloriens.
_________________
Primum non nocere.
Ubi bene, ibi patria.
Mes livres, mes poèmes, réflexions pédagogiques: http://egomet.sanqualis.com/
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum