- DocNiveau 5
Bonjour
Quelqu'un connaîtrait-il le collège (ambiance, élèves...)?
Merci
Quelqu'un connaîtrait-il le collège (ambiance, élèves...)?
Merci
- julien34970Niveau 5
C est tres campagnard....
- InvitéInvité
Je ne connais pas le collège mais j'ai de la famille mosellane qui va pêcher dans le coin. C'est d'une grande tranquillité.
- Lord StevenExpert
Je ne connais pas la réputation du collège mais la Moselle est n'est pas le coin où je m'installerais en priorité, mais si vous appréciez la proximité de l Allemagne....
_________________
If you play with a cat, you should mind his scratch
- BalthazaardVénérable
J'y ai bossé 10 ans, à part le climat (et c'est en effet un problème) j'en garde un assez bon souvenir quant à la mentalité des gens.
- VinZTDoyen
En tout cas le nom est … poétique !
_________________
« Il ne faut pas croire tout ce qu'on voit sur Internet » Victor Hugo.
« Le con ne perd jamais son temps. Il perd celui des autres. » Frédéric Dard
« Ne jamais faire le jour même ce que tu peux faire faire le lendemain par quelqu'un d'autre » Pierre Dac
« Je n'ai jamais lâché prise !» Claude François
« Un économiste est un expert qui saura demain pourquoi ce qu'il avait prédit hier ne s'est pas produit aujourd'hui. » Laurence J. Peter
- Lord StevenExpert
VinZT a écrit:En tout cas le nom est … poétique !
Il existe en Moselle ce que l'on appelle la vallée des Anges, plein de patelins dont le nom se termine par ange mais celui ci est dans le top 3 je pense. Sinon dans les noms mosellans fleuris j'aime bien aussi Porcelette
_________________
If you play with a cat, you should mind his scratch
- nuagesGrand sage
Je m'intéresse à l'étymologie et ce nom que je ne connaissais pas m'intrigue : est-ce que que "putte" est le même radical que "***" de l'ancien français (je ne parle pas de l'emploi actuel vulgaire de ce mot qui en dérive ) ?
edit: pas possible d'écrire le mot, c'est censuré !
edit: pas possible d'écrire le mot, c'est censuré !
- Lord StevenExpert
nuages a écrit:Je m'intéresse à l'étymologie et ce nom que je ne connaissais pas m'intrigue : est-ce que que "putte" est le même radical que "***" de l'ancien français (je ne parle pas de l'emploi actuel vulgaire de ce mot qui en dérive ) ?
edit: pas possible d'écrire le mot, c'est censuré !
Au regard des autres villages de la vallée des Anges je ne pense pas.
_________________
If you play with a cat, you should mind his scratch
- gregwbNiveau 6
nuages a écrit:Je m'intéresse à l'étymologie et ce nom que je ne connaissais pas m'intrigue : est-ce que que "putte" est le même radical que "***" de l'ancien français (je ne parle pas de l'emploi actuel vulgaire de ce mot qui en dérive ) ?
edit: pas possible d'écrire le mot, c'est censuré !
C'est très peu probable. Ces communes en -ange sont formés selon le modèle suivant : Nom d'une personne+ange.
Donc c'est sans doute lié à un nom germanique du genre Putelle ou Putello et ça veut dire la ferme de Putelle (ou Putello)
EDIT : d'après Wikipédia c'est Putilo
- ipomeeGuide spirituel
La vallée des anges, c'est la vallée de la Fensch, industrielle, et Puttelange ne s'y situe pas.
Un petit extrait de "Fensch vallée" de B. Lavilliers :
Viens dans mon pays
Viens voir où j'ai grandi
Tu comprendras pourquoi la violence et la mort
Sont tatoués sur mes bras comme tout ce décor
Pour tout leur pardonner et me tenir tranquille
Il faudrait renier les couteaux de la ville
Tu ne connais pas, mais t'imagines
C'est vraiment magnifique une usine
C'est plein de couleurs et plein de cris
C'est plein d'étincelles surtout la nuit
C'est vraiment dommage que les artistes
Qui font le spectacle soient si tristes
Autrefois y avait des rigolos
Ils ont tous fini dans un lingot
Le ciel a souvent des teintes étranges
Le nom des patelins s'termine par ..ange
C'est un vieux pays pas très connu
Y a pas de touristes dans les rues
En savoir plus sur http://www.paroles.net/bernard-lavilliers/paroles-fensch-vallee#Ausjec4hGEvijoUy.99
Un petit extrait de "Fensch vallée" de B. Lavilliers :
Viens dans mon pays
Viens voir où j'ai grandi
Tu comprendras pourquoi la violence et la mort
Sont tatoués sur mes bras comme tout ce décor
Pour tout leur pardonner et me tenir tranquille
Il faudrait renier les couteaux de la ville
Tu ne connais pas, mais t'imagines
C'est vraiment magnifique une usine
C'est plein de couleurs et plein de cris
C'est plein d'étincelles surtout la nuit
C'est vraiment dommage que les artistes
Qui font le spectacle soient si tristes
Autrefois y avait des rigolos
Ils ont tous fini dans un lingot
Le ciel a souvent des teintes étranges
Le nom des patelins s'termine par ..ange
C'est un vieux pays pas très connu
Y a pas de touristes dans les rues
En savoir plus sur http://www.paroles.net/bernard-lavilliers/paroles-fensch-vallee#Ausjec4hGEvijoUy.99
- nuagesGrand sage
Merci pour ces renseignements
- BalthazaardVénérable
nuages a écrit:Je m'intéresse à l'étymologie et ce nom que je ne connaissais pas m'intrigue : est-ce que que "putte" est le même radical que "***" de l'ancien français (je ne parle pas de l'emploi actuel vulgaire de ce mot qui en dérive ) ?
edit: pas possible d'écrire le mot, c'est censuré !
Quand j'étais en Moselle le francique mosellan/luxembourgeois était encore pas mal pratiqué...le "ange" renvoie au "ing" plus germanique, je ne suis pas sur que la piste de l'ancien français soit la meilleure, où j’habitais, il y avait stuckange et vrecking pas très loin l'un de l'autre sans parler de Kemplich...
- ipomeeGuide spirituel
Pour préciser ce que disait plus haut gregwb j'ai cherché essentiellement dans mon petit livre "Les noms de villes et de village", d'Eric Vial, ed. Belin.
De là il ressort qu'en effet Puttelange appartient à toute une série de noms dérivés du nom du propriétaire du domaine, les propriétaires germaniques venus remplacer les gallo-romains.
Il s'agit donc de l'utilisation de suffixe -ing, ou ingen, qui a subi diverses transformations ou réalisations. On le trouve aussi, peu transformé, dans les noms de villes et villages en -ing (Lixing, Héming, ) ainsi que dans les haut-rhinois Hunningue.
Dans le Nord, chez les Francs saliens, on trouve ce suffixe sous la forme -ingue (Affringue) et même après transformation dans Graveline.
Chez les Francs ripuaires (Lorraine, Luxembourg, est de la Belgique c'est la forme -ange qui prédomine : Bertrange (Luxembourg), Hayange, Fénétrange, Hagondange, PutTelange en Lorraine, mais qui ne sont pas tous dans la vallée de la Fensch, loin de là).
On trouve la forme -ans en Bourgogne, Franche-Comté, Savoie et Dauphiné, chez les Burgondes) : Louhans, Ornans, par ex.
Et même dans le sud-Ouest, chez les Wisigoths, certaines formes en -ens relèvent de ce suffixe : Escatalens par ex.
De là il ressort qu'en effet Puttelange appartient à toute une série de noms dérivés du nom du propriétaire du domaine, les propriétaires germaniques venus remplacer les gallo-romains.
Il s'agit donc de l'utilisation de suffixe -ing, ou ingen, qui a subi diverses transformations ou réalisations. On le trouve aussi, peu transformé, dans les noms de villes et villages en -ing (Lixing, Héming, ) ainsi que dans les haut-rhinois Hunningue.
Dans le Nord, chez les Francs saliens, on trouve ce suffixe sous la forme -ingue (Affringue) et même après transformation dans Graveline.
Chez les Francs ripuaires (Lorraine, Luxembourg, est de la Belgique c'est la forme -ange qui prédomine : Bertrange (Luxembourg), Hayange, Fénétrange, Hagondange, PutTelange en Lorraine, mais qui ne sont pas tous dans la vallée de la Fensch, loin de là).
On trouve la forme -ans en Bourgogne, Franche-Comté, Savoie et Dauphiné, chez les Burgondes) : Louhans, Ornans, par ex.
Et même dans le sud-Ouest, chez les Wisigoths, certaines formes en -ens relèvent de ce suffixe : Escatalens par ex.
- Lord StevenExpert
ipomee a écrit:La vallée des anges, c'est la vallée de la Fensch, industrielle, et Puttelange ne s'y situe pas.
Je vous remercie de votre précision éminemment professorale, effectivement je sais encore situer Puttelange et Hayange sur la carte de la Moselle. Ce qui ne m'empêchera pas de continuer à simplifier la communication en parlant de vallées des anges, d'autant que l'étymologie est commune.
_________________
If you play with a cat, you should mind his scratch
- ipomeeGuide spirituel
Ma précision éminemment professorale ne servait qu'à lever une ambiguïté géographique dans votre message, et non à oser douter de votre capacité à lire une carte.
Au risque de vous offenser encore une fois, et même si vous êtes libre d'utiliser le flou dans la désignation, Puttelange, qui partage son suffixe avec d'autres lieux dans et hors de ladite vallée des anges, ne s'y situe pas.
Excusez ces quelques précisions, mylord.
Au risque de vous offenser encore une fois, et même si vous êtes libre d'utiliser le flou dans la désignation, Puttelange, qui partage son suffixe avec d'autres lieux dans et hors de ladite vallée des anges, ne s'y situe pas.
Excusez ces quelques précisions, mylord.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum