Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
- PatissotDoyen
J'envisage de me remettre à l'étude de l'anglais, davantage dans la perspective de passer certains concours de la fonction publique ou de préparer un M2 que par un regain d'intérêt soudain pour la langue de Shakespeare. Il me faudrait dans un premier temps réapprendre toute la grammaire anglaise afin d'avoir des bases solides. Ensuite mes goûts me portant plutôt vers la littérature j'aimerai me lancer dans la lectures de nouvelles en anglais, mais ce n'est pas forcément une bonne idée : ne sachant pas placer l'accent tonique de la plupart des mots, je lis mentalement le texte en adoptant une prononciation complétement erronée, je prends ainsi de très mauvaises habitudes...
Si les professeurs d'anglais du forum pouvaient me donner quelques conseils méthodologiques et me suggérer quelques ouvrages (de grammaire d'une part mais également des nouvelles, voir des romans accessibles (pas Faulkner, Joyce, ...) : la seule nouvelle que j'ai lue c'est Bartleby...) je leur en serai reconnaissant. A ce propos existe-t-il à Paris une librairie anglaise comme Book-off pour les livres japonais ?
Si les professeurs d'anglais du forum pouvaient me donner quelques conseils méthodologiques et me suggérer quelques ouvrages (de grammaire d'une part mais également des nouvelles, voir des romans accessibles (pas Faulkner, Joyce, ...) : la seule nouvelle que j'ai lue c'est Bartleby...) je leur en serai reconnaissant. A ce propos existe-t-il à Paris une librairie anglaise comme Book-off pour les livres japonais ?
_________________
« Déjà, certaines portions de ma vie ressemblent aux salles dégarnies d'un palais trop vaste, qu'un propriétaire appauvri renonce à occuper tout entier. »
- OudemiaBon génie
La célébrissime WWSmith, privée du salon de thé en entresol depuis des lustres hélas, à l'angle de la rue de Rivoli et de la rue Cambon.Patissot a écrit:J'envisage de me remettre à l'étude de l'anglais, davantage dans la perspective de passer certains concours de la fonction publique ou de préparer un M2 que par un regain d'intérêt soudain pour la langue de Shakespeare. Il me faudrait dans un premier temps réapprendre toute la grammaire anglaise afin d'avoir des bases solides. Ensuite mes goûts me portant plutôt vers la littérature j'aimerai me lancer dans la lectures de nouvelles en anglais, mais ce n'est pas forcément une bonne idée : ne sachant pas placer l'accent tonique de la plupart des mots, je lis mentalement le texte en adoptant une prononciation complétement erronée, je prends ainsi de très mauvaises habitudes...
Si les professeurs d'anglais du forum pouvaient me donner quelques conseils méthodologiques et me suggérer quelques ouvrages (de grammaire d'une part mais également des nouvelles, voir des romans accessibles (pas Faulkner, Joyce, ...) : la seule nouvelle que j'ai lue c'est Bartleby...) je leur en serai reconnaissant. A ce propos existe-t-il à Paris une libraire anglaise comme Book-off pour les livres japonais ?
Est-ce que ce n'est pas un Néo qui avait parlé du site Learnissimo crée par qq de sa famille ? conversation en ligne avec des interlocuteurs/professeurs à profil si j'avais bien compris
- adelaideaugustaFidèle du forum
Patissot a écrit:J'envisage de me remettre à l'étude de l'anglais, davantage dans la perspective de passer certains concours de la fonction publique ou de préparer un M2 que par un regain d'intérêt soudain pour la langue de Shakespeare. Il me faudrait dans un premier temps réapprendre toute la grammaire anglaise afin d'avoir des bases solides. Ensuite mes goûts me portant plutôt vers la littérature j'aimerai me lancer dans la lectures de nouvelles en anglais, mais ce n'est pas forcément une bonne idée : ne sachant pas placer l'accent tonique de la plupart des mots, je lis mentalement le texte en adoptant une prononciation complétement erronée, je prends ainsi de très mauvaises habitudes...
Si les professeurs d'anglais du forum pouvaient me donner quelques conseils méthodologiques et me suggérer quelques ouvrages (de grammaire d'une part mais également des nouvelles, voir des romans accessibles (pas Faulkner, Joyce, ...) : la seule nouvelle que j'ai lue c'est Bartleby...) je leur en serai reconnaissant. A ce propos existe-t-il à Paris une librairie anglaise comme Book-off pour les livres japonais ?
Pour écouter, comprendre, apprendre du vocabulaire, tu peux essayer :
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/general/sixminute/
Romans faciles à lire : Jane Eyre, Rebecca, Gone with the wind, Pride and Prejudice.
(Je ne suis pas prof d'anglais, simplement amateur.)
_________________
"Instruire une nation, c'est la civiliser.Y éteindre les connaissances, c'est la ramener à l'état primitif de la barbarie." (Diderot)
"Un mensonge peut faire le tour du monde pendant que la vérité se met en route". (Mark Twain)
"Quand les mots perdent leur sens, les hommes perdent leur liberté".(Confucius)
- NestyaEsprit sacré
C'est marrant, j'ai entamé la même démarche: me remettre enfin à l'anglais sérieusement.
Je viens à peine de commencer mais j'ai choisi les méthodes suivantes:
-je me suis abonnée au site Gymglish: on reçoit un mail par jour (5 fois par semaine maximum) avec des exercices de compréhension orale et écrite, des exercices de grammaire et de vocabulaire. ça prend environ 20 min, on renvoie les exercices et on reçoit aussitôt une correction
-je me suis procurée la méthode Assimil pour débutants et faux-débutants: ça ne fait pas de mal de recommencer à zéro même si j'estime avoir un niveau B1-B2. J'ai aussi acheté le cahier d'exercices Assimil pour faux débutants qui contient des leçons de grammaire
-Je me suis abonnée au magazine Go English mais l'inconvénient est qu'il ne paraît que tous les 2 mois.
-Je complète donc avec Vocable et le site Tea-Time Mag qui propose un nouvel article tous les 15 jours.
-Et bien sûr, je regarde maintenant mes séries britanniques en VOST.
En guise de grammaire, j'ai L'Anglais de A à Z.
Je viens à peine de commencer mais j'ai choisi les méthodes suivantes:
-je me suis abonnée au site Gymglish: on reçoit un mail par jour (5 fois par semaine maximum) avec des exercices de compréhension orale et écrite, des exercices de grammaire et de vocabulaire. ça prend environ 20 min, on renvoie les exercices et on reçoit aussitôt une correction
-je me suis procurée la méthode Assimil pour débutants et faux-débutants: ça ne fait pas de mal de recommencer à zéro même si j'estime avoir un niveau B1-B2. J'ai aussi acheté le cahier d'exercices Assimil pour faux débutants qui contient des leçons de grammaire
-Je me suis abonnée au magazine Go English mais l'inconvénient est qu'il ne paraît que tous les 2 mois.
-Je complète donc avec Vocable et le site Tea-Time Mag qui propose un nouvel article tous les 15 jours.
-Et bien sûr, je regarde maintenant mes séries britanniques en VOST.
En guise de grammaire, j'ai L'Anglais de A à Z.
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- MarieLNeoprof expérimenté
Une collègue est partie 15 jours avec Action séjour, elle est revenue enchantée de ses progrès et avec sa certification (elle voulait également passer un concours).
Elle avait demandé à ce que la formation soit prise en charge (refusé, mais d'après elle d'autres l'aurait obtenu) et l'a finalement quasiment financée avec les heures "de Robien".
Elle avait demandé à ce que la formation soit prise en charge (refusé, mais d'après elle d'autres l'aurait obtenu) et l'a finalement quasiment financée avec les heures "de Robien".
_________________
Je suis ce que je suis et je suis l'être même, je suis ma volonté en moi-même exaucée - A. Kalda
- yogiSage
Il y a le programme Jules Verne pour envoyer les profs un an à l'étranger.
_________________
"Jboirai du lait le jour où les vaches mangeront du raisin!"
- lumeekaExpert spécialisé
Un livre pas très compliqué et très drôle: The Secret Diary of Adrian Mole Aged 13 3/4 de Sue Townsend. Comme son nom l'indique, il est écrit sous forme de journal intime et nous raconte les "tribulations" d'un ado geek; les Roald Dahl sont bien aussi pour débuter ainsi que The Curious Incident of the Dog in the Night-time de Mark Haddon http://www.sparknotes.com/lit/the-curious-incident-of-the-dog-in-the-night-time/summary.html. Après, tout dépend de vos goûts également, l'important c'est d'avoir du plaisir. Si vous avez déjà lu en anglais alors je peux vous conseiller d'autres choses, pas forcément les classiques habituels mais de très très beaux livres. :chat:
- yogiSage
Harry Potter en anglais à lire,c'est assez simple.
_________________
"Jboirai du lait le jour où les vaches mangeront du raisin!"
- CasparProphète
Il existe des tonnes de romans simplifiés (penguinreaders par exemple), peu chers et vendus avec un CD ou une version enregistrée: tu peux lire et écouter en même temps, fouine un peu dans les librairies anglaises de Paris (il y en a plusieurs) ou sur le site d'une célèbre librairie en ligne bien connue sur ce forum. Tu peux lire aussi des romans "YA" (Young Adult) du genre "Hunger Games", plutôt faciles à lire et souvent passionnants même pour les grands enfants comme moi:je te conseille par exemple la série "The Enemy" de Charlie Hisgson, si tu aimes les histoires de zombies et assimilés), je vais sans doute lancer un fil car je voudrais savoir si ces romans ont des fans sur neo.
Si ta démarche est utilitaire (concours, master...), je te conseille de lire la presse (Time si tu es courageux, Vocable si tu as besoin d'un peu d'aide), d'écouter BBC Radio 4 ou de regarder CNN, BBC World ou même France 24 en anglais.
Si tu veux avoir une idée de ton niveau, pourquoi ne passes-tu pas le TOEIC? ou le DCL (Dipôme de Compétence en Langues)?
Si ta démarche est utilitaire (concours, master...), je te conseille de lire la presse (Time si tu es courageux, Vocable si tu as besoin d'un peu d'aide), d'écouter BBC Radio 4 ou de regarder CNN, BBC World ou même France 24 en anglais.
Si tu veux avoir une idée de ton niveau, pourquoi ne passes-tu pas le TOEIC? ou le DCL (Dipôme de Compétence en Langues)?
- NadejdaGrand sage
Caspar Goodwood a écrit:
Si ta démarche est utilitaire (concours, master...), je te conseille de lire la presse (Time si tu es courageux, Vocable si tu as besoin d'un peu d'aide), d'écouter BBC Radio 4 ou de regarder CNN, BBC World ou même France 24 en anglais.
+1 Les épreuves de concours consistent souvent en un commentaire d'un article de presse.
- dandelionVénérable
Un petit livre très bien pour le vocabulaire de la presse: L'anglais de la presse, d'Eloi Le Divenach (j'ai utilisé la première édition, English in the News).
Sinon, je prêche pour ma paroisse, mais on trouve des cours pas forcément chers, et ça me semble tout de même indispensable pour qui veut travailler l'expression et conserver de la motivation. Tu peux même échanger des cours de maths contre des cours d'anglais !
Si tu sais que du devras passer une certification (souvent le TOEIC, mais pas que) un cours est intéressant parce que l'enseignant va l'orienter en fonction des spécificités du test.
Sinon, je prêche pour ma paroisse, mais on trouve des cours pas forcément chers, et ça me semble tout de même indispensable pour qui veut travailler l'expression et conserver de la motivation. Tu peux même échanger des cours de maths contre des cours d'anglais !
Si tu sais que du devras passer une certification (souvent le TOEIC, mais pas que) un cours est intéressant parce que l'enseignant va l'orienter en fonction des spécificités du test.
- CasparProphète
Oui, et le professeur peut aussi corriger les erreurs de prononciation et d'intonation entre autres.
- lumeekaExpert spécialisé
Regarder les infos (vocabulaire diversifié mais standard accent) et des films/séries que l'on adore en V.O ( accents diversifiés, langage familier, expressions idiomatiques) est un must! Chez moi, c'est bilingue ^^ et même le père de ma fille qui était une grosse quiche intergalactique en anglais a fait d’énormes progrès... en "subissant" Breaking Bad, 24, True Blood etc en English.
Je rajouterai avoir des amis anglophones aussi parce que c'est bien beau de comprendre mais il faut aussi savoir s'exprimer de façon spontanée. Il faut avoir une approche ludique aussi avec la langue!
Je rajouterai avoir des amis anglophones aussi parce que c'est bien beau de comprendre mais il faut aussi savoir s'exprimer de façon spontanée. Il faut avoir une approche ludique aussi avec la langue!
_________________
Animals are my friends... and I don't eat my friends. George Bernard Shaw
https://www.facebook.com/sansvoixpaca/
http://www.nonhumanrightsproject.org/about-us-2/
- yphrogEsprit éclairé
Patissot a écrit:J'envisage de me remettre à l'étude de l'anglais, davantage dans la perspective de passer certains concours de la fonction publique ou de préparer un M2 que par un regain d'intérêt soudain pour la langue de Shakespeare. Il me faudrait dans un premier temps réapprendre toute la grammaire anglaise afin d'avoir des bases solides. Ensuite mes goûts me portant plutôt vers la littérature j'aimerai me lancer dans la lectures de nouvelles en anglais, mais ce n'est pas forcément une bonne idée : ne sachant pas placer l'accent tonique de la plupart des mots, je lis mentalement le texte en adoptant une prononciation complétement erronée, je prends ainsi de très mauvaises habitudes...
Si les professeurs d'anglais du forum pouvaient me donner quelques conseils méthodologiques et me suggérer quelques ouvrages (de grammaire d'une part mais également des nouvelles, voir des romans accessibles (pas Faulkner, Joyce, ...) : la seule nouvelle que j'ai lue c'est Bartleby...) je leur en serai reconnaissant. A ce propos existe-t-il à Paris une librairie anglaise comme Book-off pour les livres japonais ?
Let's get started then. :lol:
The American Library (near le musée Branly) is *excellent* ... but it's a library not a book store, otherwise there's Shakespeare's (near St. Michel) Waterstones (Champs Elysée), and plenty of others.
http://www.timeout.fr/paris/feature/shopping/english-language-bookshops
Dandelion's suggestions are good and make me think in particular of Tactics for TOEIC, a book/CD combo that's a bit expensive, but quite well made if you think you might take the test some day... one of my students managed over 700 (how, I'm not quite sure :lol:) after a few months of work with us at Inlingua. She did work very diligently though ...
http://www.amazon.com/gp/product/0194529525?tag=esllounge-20
For short stories, I'll give you a couple of quick links to my site:
http://www.creoliste.fr/docs/stories/Jackson_Lottery.html
http://www.creoliste.fr/ling/index.php/Dahl_Roald
http://www.creoliste.fr/docs/stories/CI_prepos.html
et
http://www.classicshorts.com/
http://www.short-stories.co.uk/
Tanizaki (at least The Key) is not difficult in English translation...
- dandelionVénérable
C'est aussi ce à quoi je pensais en parlant d'expressionCaspar Goodwood a écrit:Oui, et le professeur peut aussi corriger les erreurs de prononciation et d'intonation entre autres.
Franchement, je trouve que l'anglais est vraiment une langue difficile à maîtriser seul (comme le français, d'ailleurs, il y a trop de distance entre la graphie et la phonie).
- lumeekaExpert spécialisé
+ 100: l'anglais étant un parcours du combattant phonétique contrairement à l'italien par exemple.Caspar Goodwood a écrit:Oui, et le professeur peut aussi corriger les erreurs de prononciation et d'intonation entre autres.
Oh et j'ai oublié: regarder des films dont on connait déjà l'histoire en V.O SANS sous-titres ou avec les sous-titres en anglais.
_________________
Animals are my friends... and I don't eat my friends. George Bernard Shaw
https://www.facebook.com/sansvoixpaca/
http://www.nonhumanrightsproject.org/about-us-2/
- CasparProphète
Oui, je suis archi-pour les sous-titres anglais, même en tant qu'angliciste chevronné: on y trouve plein d'expressions et de mots qui nous auraient échappés. J'ai même appris l'expression "wing it" à ma prof de thème d'agreg qui est pourtant... anglaise. :succes:
- lumeekaExpert spécialisé
Mr Xphrog, you're a star!xphrog a écrit:Patissot a écrit:J'envisage de me remettre à l'étude de l'anglais, davantage dans la perspective de passer certains concours de la fonction publique ou de préparer un M2 que par un regain d'intérêt soudain pour la langue de Shakespeare. Il me faudrait dans un premier temps réapprendre toute la grammaire anglaise afin d'avoir des bases solides. Ensuite mes goûts me portant plutôt vers la littérature j'aimerai me lancer dans la lectures de nouvelles en anglais, mais ce n'est pas forcément une bonne idée : ne sachant pas placer l'accent tonique de la plupart des mots, je lis mentalement le texte en adoptant une prononciation complétement erronée, je prends ainsi de très mauvaises habitudes...
Si les professeurs d'anglais du forum pouvaient me donner quelques conseils méthodologiques et me suggérer quelques ouvrages (de grammaire d'une part mais également des nouvelles, voir des romans accessibles (pas Faulkner, Joyce, ...) : la seule nouvelle que j'ai lue c'est Bartleby...) je leur en serai reconnaissant. A ce propos existe-t-il à Paris une librairie anglaise comme Book-off pour les livres japonais ?
Let's get started then. :lol:
The American Library (near le musée Branly) is *excellent* ... but it's a library not a book store, otherwise there's Shakespeare's (near St. Michel) Waterstones (Champs Elysée), and plenty of others.
http://www.timeout.fr/paris/feature/shopping/english-language-bookshops
Dandelion's suggestions are good and make me think in particular of Tactics for TOEIC, a book/CD combo that's a bit expensive, but quite well made if you think you might take the test some day... one of my students managed over 700 (how, I'm not quite sure :lol:) after a few months of work with us at Inlingua. She did work very diligently though ...
http://www.amazon.com/gp/product/0194529525?tag=esllounge-20
For short stories, I'll give you a couple of quick links to my site:
http://www.creoliste.fr/docs/stories/Jackson_Lottery.html
http://www.creoliste.fr/ling/index.php/Dahl_Roald
http://www.creoliste.fr/docs/stories/CI_prepos.html
et
http://www.classicshorts.com/
http://www.short-stories.co.uk/
Tanizaki (at least The Key) is not difficult in English translation...
_________________
Animals are my friends... and I don't eat my friends. George Bernard Shaw
https://www.facebook.com/sansvoixpaca/
http://www.nonhumanrightsproject.org/about-us-2/
- lumeekaExpert spécialisé
You are spoiling me! Right, I'm off to be a thirty-something who still watches Buffy! Lovely evening to you all.
_________________
Animals are my friends... and I don't eat my friends. George Bernard Shaw
https://www.facebook.com/sansvoixpaca/
http://www.nonhumanrightsproject.org/about-us-2/
- CasparProphète
Don't you worry, I'm a 42-year-old male and I watch... The Vampire Diaries. (et les rediff de Goldorak sur la chaîne Mangas)
- PatissotDoyen
Nadejda a écrit:Caspar Goodwood a écrit:
Si ta démarche est utilitaire (concours, master...), je te conseille de lire la presse (Time si tu es courageux, Vocable si tu as besoin d'un peu d'aide), d'écouter BBC Radio 4 ou de regarder CNN, BBC World ou même France 24 en anglais.
+1 Les épreuves de concours consistent souvent en un commentaire d'un article de presse.
Pour l'instant je ne suis pas pressé par l'échéance, il s'agit avant tout de s'y remettre progressivement. La lecture des journaux est une activité que je trouve assez fastidieuse, je ne les lis ni en japonais ni en en français. L'option livre+enregistrement me semble la meilleure option pour le moment. Je vais peut être aussi me mettre aux séries (The Wire, Breaking Bad) et tenter de réveiller un peu ma libido cinéphilique.
Je crois que personne n'a donné de références pour la grammaire. Que pensez vous de livre du genre "English Grammar in Use " ? J'aime beaucoup les livres et les cours en ligne m'intéressent modérément.
lumeeka a écrit:Regarder les infos (vocabulaire diversifié mais standard accent) et des films/séries que l'on adore en V.O ( accents diversifiés, langage familier, expressions idiomatiques) est un must! Chez moi, c'est bilingue ^^ et même le père de ma fille qui était une grosse quiche intergalactique en anglais a fait d’énormes progrès... en "subissant" Breaking Bad, 24, True Blood etc en English.
Je rajouterai avoir des amis anglophones aussi parce que c'est bien beau de comprendre mais il faut aussi savoir s'exprimer de façon spontanée. Il faut avoir une approche ludique aussi avec la langue!
Je n'ai pas pour ambition d'obtenir un score élevé au TOEIC : je n'ai pas l'intention de passer le test. Est ce que des nouvelles de Woolf ou de Poe pourraient être envisageable en première lecture ? Henry James (il y a un titre qui me fascine : The Figure in the Carpet ) ?xphrog a écrit:Patissot a écrit:J'envisage de me remettre à l'étude de l'anglais, davantage dans la perspective de passer certains concours de la fonction publique ou de préparer un M2 que par un regain d'intérêt soudain pour la langue de Shakespeare. Il me faudrait dans un premier temps réapprendre toute la grammaire anglaise afin d'avoir des bases solides. Ensuite mes goûts me portant plutôt vers la littérature j'aimerai me lancer dans la lectures de nouvelles en anglais, mais ce n'est pas forcément une bonne idée : ne sachant pas placer l'accent tonique de la plupart des mots, je lis mentalement le texte en adoptant une prononciation complétement erronée, je prends ainsi de très mauvaises habitudes...
Si les professeurs d'anglais du forum pouvaient me donner quelques conseils méthodologiques et me suggérer quelques ouvrages (de grammaire d'une part mais également des nouvelles, voir des romans accessibles (pas Faulkner, Joyce, ...) : la seule nouvelle que j'ai lue c'est Bartleby...) je leur en serai reconnaissant. A ce propos existe-t-il à Paris une librairie anglaise comme Book-off pour les livres japonais ?
Let's get started then. :lol:
The American Library (near le musée Branly) is *excellent* ... but it's a library not a book store, otherwise there's Shakespeare's (near St. Michel) Waterstones (Champs Elysée), and plenty of others.
http://www.timeout.fr/paris/feature/shopping/english-language-bookshops
Dandelion's suggestions are good and make me think in particular of Tactics for TOEIC, a book/CD combo that's a bit expensive, but quite well made if you think you might take the test some day... one of my students managed over 700 (how, I'm not quite sure :lol:) after a few months of work with us at Inlingua. She did work very diligently though ...
http://www.amazon.com/gp/product/0194529525?tag=esllounge-20
For short stories, I'll give you a couple of quick links to my site:
http://www.creoliste.fr/docs/stories/Jackson_Lottery.html
http://www.creoliste.fr/ling/index.php/Dahl_Roald
http://www.creoliste.fr/docs/stories/CI_prepos.html
et
http://www.classicshorts.com/
http://www.short-stories.co.uk/
Tanizaki (at least The Key) is not difficult in English translation...
Caspar Goodwood a écrit:Oui, je suis archi-pour les sous-titres anglais, même en tant qu'angliciste chevronné: on y trouve plein d'expressions et de mots qui nous auraient échappés. J'ai même appris l'expression "wing it" à ma prof de thème d'agreg qui est pourtant... anglaise. :succes:
Faut-il encore qu'il y en ait de présent sur le DVD. En revanche je suis habitué à voir des films avec des sous-titres anglais.
_________________
« Déjà, certaines portions de ma vie ressemblent aux salles dégarnies d'un palais trop vaste, qu'un propriétaire appauvri renonce à occuper tout entier. »
- CasparProphète
En général c'est le cas,sinon tu peux acheter tes dvd de séries sur amazon.co.uk
The Wire est assez difficile à comprendre il me semble, et James a un style plutôt ardu qui est devenu de plus en plus emberlificoté, pour ne pas dire incompréhensible, au fil des décennies, je te conseille donc de commencer par ses oeuvres de jeunesse. De toute façon, la littérature de langue anglaise est riche dans de nombreux genres, tu as l'embarras du choix.
The Wire est assez difficile à comprendre il me semble, et James a un style plutôt ardu qui est devenu de plus en plus emberlificoté, pour ne pas dire incompréhensible, au fil des décennies, je te conseille donc de commencer par ses oeuvres de jeunesse. De toute façon, la littérature de langue anglaise est riche dans de nombreux genres, tu as l'embarras du choix.
- lumeekaExpert spécialisé
Je suis fan des English Grammar in Use, j'en ai deux à la maison. Tout en anglais mais écrits clairement, ils explorent les subtilités grammaticales comme la différence entre Going To Do et Will Do et sont parfaits pour expliquer le dreaded Present Perfect par exemple. De plus, les dessins sont tellement ridicules que tu seras obligé de sourire.
_________________
Animals are my friends... and I don't eat my friends. George Bernard Shaw
https://www.facebook.com/sansvoixpaca/
http://www.nonhumanrightsproject.org/about-us-2/
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum